
khi không biết người kia là nam hay nữ. Nàng cũng nghe nói về thuật Godia nhưng chưa thấy ai tài như thế
– Cậu ta thật là con trai ? – Izabélle không thể tin được là nàng lại sai. Nàng là phụ nữ tất nhiên là hiểu phụ nữ nhất. Vậy mà nhầm sao.
– Ừ, cậu ta là đàn ông ! – hắn nói không nhìn lại, giọng đanh chắc để thuyết phục cả mình.
Colwet và Dolenza ngầm thở phào nhẹ nhõm. Tiarthorne nổi tiếng thông minh, song có vẻ hắn đã tin tưởng Dolenza hơn bản chất hay hoài nghi của mình. Tuy nói thế song trong lòng Tiarthorne không khỏi hoài nghi, đúng là hắn biết Dolenza có thân hình thiếu cơ bắp, tuy cao nhưng lại. Nhưng không nhất thiết phải mỏng mảnh như thiếu nữ như thế. Khuôn mặt cũng chẳng nam tính nhưng chưa bao giờ nghĩ thiếu niên đó lại giống con gái như thế. Khi khoác lên người bộ phục trang của Izabélle thì quả thật là rất đáng kinh ngạc, là một nhan sắc thậm chí hiếm có ở cả giới nữ phù hoa. Nhưng chất giọng trầm khàn và tài năng chiến đấu đó, dường như là không thể ở phụ nữ, điều đó thật quá sức. Không lý nào có người phụ nữ nào lại khỏe và giỏi binh kiếm như thế. Không phải là không có, Reichenstein là đại diện người đàn bà tham vọng và giỏi phép thuật và trực tiếp chỉ đạo quân đội nhưng chuyện đó không hề phổ biến vì muốn làm được hẳn phải mang dòng máu thuần khiết hùng mạnh hoặc dã xuất thân hết sức cao quý. Sau một hồi suy nghĩ, hắn quay sang nhìn thiếu niên. Trên bàn ăn, Hắn thấy Dolenza đang nốc ly nước và ăn với khí thế của một con báo rừng, không biết nên gọi là báo hay heo rừng nữa. Cậu ta ăn khủng khiếp hệt như con Cater cậu ta cưỡi, còn cười lớn trước trò cười của Colwet . Chưa kể hắn còn bắt gặp cậu ta liếc nhìn vào đường cong của Izabélle với ánh mắt không được tốt lành cho lắm.
CHAPTER XIII : FOANTON PRINCE ‘S NEW CONCUBINE (10)
Ôi, đàn ông ! Tràn đầy dục vọng !
Dolenza cảm giác yên tâm một chút khi không thấy Tiarthorne soi mói mình nữa, nàng quả thật không còn nhét nổi thêm chút thức ăn nào nữa nhưng vẫn phải ăn như kẻ phàm ăn. Chưa kể còn phải ‘thất lễ’ với tiểu thư tộc Incan vì ánh mắt trơ trẽn của mình song cái giá phải trả là xóa bỏ sự nghi ngờ của hắn.
Tiarthorne nghĩ hắn đã quá dỗi hơi nghĩ cho Dolenza rồi, cậu ta rõ ràng là con trai. Sự chắc chắn đó làm hắn thấy yên lòng tuy có hơi thất vọng một chút, một chút quá nhỏ để để hắn nhận ra.
Nhưng đáng tiếc là hắn đã sai.
Zerra thay canh và hiện đang đứng gác ngoài khu vườn của nhà vua, nàng nghe tiếng đẩy cửa phát ra từ gian phòng và Hoàng tử Ikanne bước vào thư phòng của nhà vua Tulakan, gã lướt qua những cái đầu cúi thấp thi lễ và ngồi phịch xuống chiếc ghế to và dài nửa trượng phủ bằng da loài gấu rừng.
– Sao, có phát hiện ra do thám gì không ? – Tulakan hỏi, tướng của đội cận vệ hoàng gia vừa báo cáo không thấy ai lạ trong đoàn người Incan cả song cũng nói cho ông nghe về việc cô tiểu thư Cireen đã nói. Ông đã bảo con trai mình cùng một vài người thân cận đi thăm hỏi phòng của các vị công nương cốt để xem xét có bất kì thứ gì lạ không. Duy chỉ có điều đứa con trai của ông lại dành thời gian đó để nhằm mục đích khác.
– Làm gì có, Corodo dám giở trò với chúng ta sao ! Bà nữ hoàng Reichenstein đó đang chơi xỏ cha con chúng ta đấy ! Cũng không biết chừng bà ta lại là kẻ muốn hãm hại chúng ta ! – Ikanne xua tay. Gã quả thật chẳng thấy gì lạ, nếu lạ nhất thì phát hiện ra Izabélle của tộc Incan có đi cùng một người bạn. Nhưng có xá chi, phụ nữ chẳng thể làm gì ngoài việc chiều chuộng đàn ông và sống dựa vào họ, tuyên ngôn bình đẳng là thứ cổ tích sa hoa; chưa kể thiếu nữ tên Cireen đó lại là thiếu nữ đẹp. Nghĩ đến đó gã chợt mỉm cười.
– Đừng khinh địch, con trai ! Tuy Corodo chưa bộc lộ dã tâm thâu tóm nhưng không có nghĩa là họ không có dã tâm đó, nếu giao chiến với họ sẽ bất lợi cho chúng ta.
– Reichenstein cũng không phải là kẻ đáng tin thưa cha, một kẻ có thể bán đứng Chúa Tể một lần thì có thể làm bất cứ điều gì ! – Ikanne nói và rời khỏi phòng, chợt khựng lại – con sẽ lập thêm phi tần.
CHAPTER XIII : FOANTON PRINCE ‘S NEW CONCUBINE (11)
– Là ai ?
– Một người vừa đến, à không, nói chính xác là lính của chúng ta vừa bắt cô ấy !
– Cô ta là nô lệ ư ?
– Nếu nô lệ có thể đẹp như thế thì con sẽ chẳng ngần ngại mà mua hết nô lệ trên thế gian này đâu cha à. Và không, đó là người của Izabélle. Nhưng cô ấy sẽ sớm là phi tần xinh đẹp của riêng con – gã nói khi nhìn Tulakan và cười lớn.
“phi tần xinh đẹp” – Zerra bỗng cảm giác bất an, “ ‘cô gái vừa bị bắt’ , ‘xinh đẹp’, có lý nào …!’
– Cireen Cathaway ! – nói rồi gã quay người đi.
“Dolenza sao ! Sẽ là phi tần của Ikanne ?’ – một sự tức giận và khó chịu bao trùm người anh. Siết chặt thanh kiếm, anh tự nhủ mình không được manh động song sự giận dữ vô cớ vẫn trào dâng không ngưng. Anh sẽ không để gã chạm đến Dolenza, không bao giờ dù Dolenza có phải là thiếu nữ thật sự hay không đi chăng nữa.
JK
CHAPTER XIV : A FIGHT IN HAREM
Hi, JK muốn nói. Do dạo này hơi bận và bị writer’s block nên có thể ch