
rtland qua sân bay quốc tế Portland. Làm ơn hãy xác nhận, hết.”
Một giọng trả lời kỳ cục của nhân viên kiểm soát không lưu vang lên, đưa ra những chỉ dẫn.
“Đã nhận và đã rõ, Charlie Tango khởi hành, hết.” Christian gạt hai công tắc, nắm chắc cần gạt, rồi chiếc trực thăng cất cánh chậm rãi và êm ru vào trời đêm.
Seattle và cả dạ dày tôi như mất hút phía bên dưới - có quá nhiều thứ để ngắm nhìn.
“Chúng ta đã đuổi theo bình minh rồi, Anastasia, giờ là hoàng hôn nhé,” giọng anh vọng qua bộ đàm. Tôi quay sang và há hốc miệng nhìn anh kinh ngạc.
Thế là sao nhỉ? Sao anh có thể thốt lên một điều lãng mạn đến nhường ấy? Anh mỉm cười, và tôi cũng không ngăn nổi một nụ cười ngượng ngùng.
“Cũng như mặt trời buổi chiều tà, lần này có nhiều thứ để ngắm nhìn hơn,” anh nói tiếp.
Lần trước chúng tôi bay về Seattle trời cũng tối, nhưng tối nay khung cảnh ngoạn mục hơn, như thể chúng tôi đang ở một nơi nào đó tách rời thế giới này. Chúng tôi đã cất cánh từ một trong những tòa nhà cao nhất, và giờ đang lên cao, cao nữa.
“Escala ử đằng kia.” Anh chỉ về phía một tòa nhà. “Còn Boeing ở đằng kia, và em có thể nhìn thấy Space Needle.”
Tôi nghển cổ. “Em chưa vào đó bao giờ.”
“Tôi sẽ đưa em đến - chúng ta có thể ăn ở đó.”
“Christian, chúng ta chia tay rồi.”
“Tôi biết. Tôi vẫn có thể đưa em đi ăn ở đó mà.” Anh nhìn tôi giận dữ.
Tôi lắc đầu và quyết định không tranh cãi với anh. “Trên này thật đẹp, cảm ơn anh.”
“Ấn tượng chứ hả?”
“Ấn tượng vì anh có thể làm được điều này.”
“Cô đang nịnh tôi đấy à, cô Steele? Tôi vốn là một người đàn ông tài năng vô đối mà!”
“Em biết rõ điều ấy lắm, ngài Grey.”
Anh quay sang làm một điệu cười đỏm dáng với tôi, và lần đầu tiên sau năm ngày tôi thấy mình bớt căng thẳng đi một chút. Có lẽ chuyện này không đến nỗi quá tệ.
“Công việc mới thế nào?”
“Tốt cả. Cảm ơn anh. Cũng thú vị.”
“Tay sếp thế nào?”
“Ồ, cũng ổn.” Làm sao tôi có thể nói với Christian rằng Jack khiến tôi cảm thấy bất an? Christian liếc sang tôi.
“Có chuyện gì à?”
“Ngoài những điều hiển nhiên, thì chả có chuyện gì cả.”
“Những điều hiển nhiên?”
“Ôi, Christian, đôi lúc anh thực sự chậm hiểu đấy!”
“Chậm hiểu? Tôi ư? Tôi không chắc mình hiểu đúng giọng điệu của cô, cô Steele.”
“Ừm, thế thì đừng hiểu nữa.”
Môi anh cong lên thành một nụ cười. “Tôi nhớ cái mồm leo lẻo của em lắm, Anastasia.”
Tôi thở hổn hển và muốn gào lên, Em cũng nhớ anh - nhớ tất tật mọi thứ về anh - chứ không chi mồm miệng của anh đâu! Nhưng tôi nín thinh và nhìn chằm chằm qua lớp kính chắn gió trông như một chiếc bình nuôi cá của Charlie Tango khi chúng tôi tiến về phía Nam. Hoàng hôn buông xuống bên tay phải chúng tôi, mặt trời chậm rãi lặn xuống chân trời như một quả cam khổng lồ, nóng bỏng và sáng chối - tôi lại thấy mình như Icarus, bay lên quá cao để tiến thẳng về phía nó.
HOÀNG HÔN ĐUỐI THEO CHÚNG TÔI từ Seattle, cà bầu trời ngập chìm trong một biển sắc opal[1'>, sắc hồng và sắc ngọc lam hòa quyện dường như bất tận vào nhau theo cách mà chỉ Mẹ Tự Nhiên mới hiểu được. Tối nay trời mát mẻ và quang đãng, và những ánh đèn của Portland lấp lánh dưới xa chào đón chúng tôi khi Christian hạ cánh chiếc trực thăng xuống sân bay lên thẳng. Chúng tôi đang ở trên nóc tòa nhà bằng gạch nâu lạ lùng ở Portland mà chưa đầy ba tuần trước chúng tôi vừa mới rời đi.
[1'> Opal là đá khoáng vật có màu tự sắc, bình thường chúng không màu nhưng do lẫn các tạp chất mang màu, nhất là sắt và một số tạp chất mang màu khác nên chúng có các màu khác nhau như vàng, nâu, đỏ, lục và đen. Opal quý thường có màu sặc sỡ như cầu vồng.
Không phải lúc nào cũng thế này, nhưng tôi có cảm giác mình đã quen biết Christian suốt cả cuộc đời. Anh tắt động cơ chiếc Charlie Tango, ấn một loạt các công tắc để cánh quạt ngừng quay, và cuối cùng tôi cũng nghe thấy tiếng thở của chính mình qua bộ đàm. Hừm. Trong khoảnh khắc tôi nhớ về trải nghiệm của Thomas Tallis[2'>. Tôi bỗng tái nhợt đi. Tôi không muốn tới đó lúc này.
[2'> Thomas Tallis (1505 - 1585): Ông được coi là một trong những nhà soạn nhạc vĩ đại nhất thời kỳ đầu của nước Anh. Tên ông luôn xuất hiện đầu tiên trong những hợp tuyển về âm nhạc giáo đường.
Christian tháo đám dây đai của mình rồi nghiêng người sang bên tháo cho tôi.
“Chuyến đi thú vị chứ, cô Steele?” Anh hỏi, giọng anh nhẹ nhàng, đôi mắt lấp lánh.
“Thú vị lắm, cảm ơn ngài, ngài Grey,” tôi lịch sự hồi đáp.
“Được rồi, đi xem đám ảnh ọt của cậu bạn nào.” Anh giơ tay ra và tôi nắm lấy, trèo ra khỏi Charlie Tango.
Một người đàn ông tóc xám có ria mép bước về phía chúng tôi, nụ cười rộng mở, tôi nhận ra anh ta chính là anh chàng dân thổ địa mà lần trước ở đây tôi đã gặp.
“Chào Joe.” Christian mỉm cười rồi buông tay tôi ra để bắt tay Joe nồng nhiệt. “Giữ cô nàng này an toàn cho Stephan nhé. Tầm tám chín giờ anh ta sẽ tới.”
“Ngài yên tâm, ngài Grey. Chào cô,” anh ta vừa nói vừa gật đầu với tôi. “Xe đang chờ sẵn dưới kia rồi, thưa ngài. À, thang máy đang ngừng hoạt động, nên ngài và cô sẽ phải đi cầu thang bộ đấy.”
“Cảm ơn Joe.”
Christian lại nắm tay tôi, chúng tôi hướng về