
ưng thân thể cô vẫn không thể thích ứng anh lắm, thử vài lần, đều đánh bóng tới sát biên.
Bành Dã ẩn nhẫn thở ra một hơi, con ngươi đen thâm trầm nhìn cô, bị cô trêu suýt nữa thất thủ.
Cô lại cúi đầu nhìn một chút, đỡ lấy, từng chút một, nuốt vào.
Cô có chút khó khăn chịu đựng cảm giác đè căng ra đó, tay chống bụng anh, thân thể muốn nâng lên một chút; anh nhìn ra ý định của cô, nắm lấy eo thon khẽ run của cô, ép cô ấn xuống, thắt lưng hẹp mạnh mẽ của anh đẩy lên một cái.
Cô gắt gao cắn môi không phát ra tiếng, ngước cổ lên, rất lâu, mới thở ra một hơi thật dài. Dần dần, ánh mắt cô dời xuống, nhìn anh chằm chằm, có mấy giây không nhúc nhích.
Bành Dã nhìn cô, mắt tối đen, anh cho rằng cô xấu hổ, liền dùng váy của cô phủ lên mắt.
Cô cúi người, xốc chiếc váy trên mắt anh lên, nói: “Tôi di chuyển, anh xem.”
Cô nâng cằm, nhẹ nhàng hất tóc một cái.
Máu cả người Bành Dã lao nhanh trong nháy mắt, anh cảm thấy, mình sẽ chết ở đây.
Cô cưỡi anh, thân thể chậm rãi uốn éo, mềm mại như rắn nước. Hai tay cô dang rộng, chống ở thân trên của anh, quét qua cơ ngực, cơ bụng căng chặt của anh, vuốt ve mỗi một tấc bắp thịt căng phồng của anh.
Bành Dã cong thắt lưng lên, nắn bóp vòng eo mảnh linh động của cô, bầu ngực đầy đặn của cô, còn có gò má cô, đôi môi khẽ cắn của cô.
Làn da trắng như tuyết của cô dần nổi lên một màu hồng mơ hồ.
Trình Ca dần tăng thêm tốc độ, ngoài cửa lại đột nhiên truyền đến tiếng gõ cửa, là Ni Mã: “Chị Trình Ca.”
Cả người Trình Ca căng lên, thân thể thít chặt, Bành Dã suýt bị cô giết chết, anh rên lên một tiếng, trên trán đã sớm nhễ nhại mồ hôi.
Trình Ca vuốt mái tóc rối loạn một cái, cố sức thản nhiên: “Ừ?”
“Chị Trình Ca, chị vẫn chưa ăn cơm mà, sao lại không ăn?”
Trình Ca lại bắt đầu chậm rãi chuyển động, nhìn mắt Bành Dã chằm chằm, từ từ nói: “Tôi cảm thấy… no lắm rồi.”
Cả người Bành Dã đầy mồ hôi, anh thở dồn dập, bóp eo cô, dùng lực nhấn xuống thân dưới anh, đồng thời bỗng đẩy một cái.
Cô chợt nhíu mày, cắn chặt môi ngẩng đầu lên. Bành Dã ngồi bật dậy, đâm sâu hơn vào trong lòng cô.
Ngoài cửa, Ni Mã rất nghi hoặc: “Nhưng chị chỉ uống một chén rượu rum.”
Trình Ca không trả lời nữa, cô bị anh đâm vào kịch liệt lắc lư, cô ngước nhìn bầu trời, há miệng, nhưng đã không nói nên lời.
Đó là khoái cảm mà trước đây cô chưa bao giờ thể nghiệm qua, khiến người ta mê say, đắm chìm, không muốn tỉnh.
…
Mặt trời đã xuống núi,
Tiếng người trên đường dần biến mất,
Trời tối,
Mặt trăng dâng lên,
Đường phố rơi vào sự yên tĩnh của đêm khuya,
Ánh trăng vẩy vào phòng,
Các đội viên về phòng mình ngủ,
…
Trên giường dưới giường vô cùng lộn xộn, Trình Ca với mái tóc dài xõa rối bời, gò má ửng hồng, mềm mại trong chiếc giường đầy nếp nhăn.
Trong không khí tràn ngập mùi mồ hôi và mùi ân ái.
Trình Ca không biết đã làm bao lâu, bao nhiêu lần, Bành Dã còn mãnh liệt hơn cô tưởng tượng, lần này tới lần khác, cô đã mệt lả.
Cô thở chầm chậm, môi khô.
Bành Dã ôm vai cô lên, đút cô uống một ly nước. Cô uống hơi chậm, giọt nước óng ánh chảy xuống theo khóe miệng cô, nhỏ xuống ngực.
Anh lau khô nước trên người cô, đặt cô nằm ngang, lại vuốt mái tóc ướt trên trán cô.
Cô ngủ một lúc, trong lúc mơ hồ mở mắt, chợt không ngủ được nữa. Bành Dã không ngủ, anh nhìn cô.
Ánh trăng mông lung vắt ngang giữa hai người, đôi mắt anh đen trong veo và yên lặng.
Trình Ca nói: “Cho tôi điếu thuốc.”
Cô mở miệng, mới phát hiện giọng mình khàn khàn.
Bành Dã lấy thuốc tới, châm cho cô, cũng châm cho mình một điếu. Hai người đều không nói, mỗi người trầm mặc, hút xong gần như cùng lúc.
Trình Ca thở ra ngụm khói cuối cùng, quay đầu nhìn anh mấy giây, sau đó nhàn nhạt nói: “Anh nên về phòng mình rồi.”
Lúc cô nói lời này, màu đỏ ửng trên làn da sau khi hoan ái vẫn chưa phai hoàn toàn.
Sáu giờ sáng, Thạch Đầu gọi dậy ăn sáng.
Trình Ca yên lặng mở mắt, mạch suy nghĩ trong chốc lát không tỉnh nổi.
Trước khi làm cùng Bành Dã, trong những lần trải qua trước đây, cô chưa từng đạt tới đỉnh, chỉ hưởng thụ cảm giác đau đớn. Trên giường, cô giỏi kiềm chế nhất.
Trước đây, lúc rượu và thuốc lá không có cách nào kích thích thân thể chết lặng của cô nữa, cô chọn đua xe; khi tốc độ không thể đột phá giới hạn nhịp tim cô, cô chọn sex; sự đau đớn của sex cũng không đủ kịch liệt, tiến tới tự tổn thương mình.
Nhưng tối qua, thân thể Bành Dã mang đến cho cô một sự kích thích chưa bao giờ thể nghiệm qua, mấy lần cô suýt không nhịn được kêu thành tiếng.
Trình Ca nghĩ, tối nay đến trạm, sau khi làm việc nên rời khỏi.
Lúc Trình Ca xuống giường chân mềm nhũn, tí nữa chuột rút. Cô thay thuốc trên vai mình, tùy tiện rửa mặt chải đầu một hồi rồi xuống lầu.
Bành Dã đã ở trong bếp, anh ngồi xổm bên nồi đất nung chú ý thuốc của Trình Ca.
Lúc Trình Ca đi vào, anh nhìn cô một cái, tầm mắt giao nhau một, hai giây, mỗi người yên lặng không nói gì mà dịch chuyển ánh mắt.
Ni Mã thấy Trình Ca, nói: “Chị Trình Ca, tối qua chị ngủ sớm quá, có điều hôm nay trông khí sắc (1) rất tốt.”
(1) Khí sắc: vẻ mặt và tinh thần.
Mười Sáu: “Anh đã nói cô ấy mệt