Polaroid
Bí Mật Tội Lỗi

Bí Mật Tội Lỗi

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 323870

Bình chọn: 9.00/10/387 lượt.

Arnsbusy. Hãy thông báo về hứa hôn của chúng ta và bảo ông ấy sáng mai anh sẽ tới chỗ em. Chúng ta có thể thông báo cho những người khác... hoặc nếu em không muốn, chúng ta sẽ rời đi trước khi Strathland kịp gây ra bất kỳ nguy hiểm nào. Chúng ta sẽ kết hôn ngay khi vượt qua ranh giới vào Scotland.”

Nếu cha cô biết được ý định của cô thì hẳn ông ấy sẽ hết sức tức giận. Tuy Beatrice đã viết thư thông báo sự trở về của nam tước, Juliette vẫn sợ hãi phải đối mặt với ông. Cô luôn ấn tượng Henry Andrews là một người cứng nhắc, hiếm khi quan tâm đến con gái. Ông luôn bị thu hút và háo hức tham gia chiến tranh hơn là phải sống cô lập ở Scotland. Nếu biết cô chạy trốn cùng Paul, ông sẽ đưa ra nhưng câu hỏi mà cô không muốn trả lời. Và thậm chí sau khi họ kết hôn, cô cũng không nghi ngờ là cha cô sẽ ép cô phá hủy nó.

“Sao em không nói gì?”, Paul hỏi, nắm tay cô. “Đang suy nghĩ lại à?”

Không, hoàn toàn không. Cô đang băn khoăn có nên nói cho anh biết cô đã bị hủy hoại. Lời nói đã lên đến miệng, sẵn sàng tiết lộ sự thật. Nhưng thú nhận ở nơi công cộng có vẻ không thích hợp lắm.

“Em sẽ cưới anh”, cô khẳng định, tuy đó không phải là ý nghĩ đang khiến cô phiền muộn. Cô cũng lo lắng Strathland sẽ đoán ra sự thật về Matthew. Và nếu cô bỏ cậu bé lại đây, liệu có khiến cậu gặp nguy hiểm hơn không?

Paul vòng tay qua gáy, kéo cô lại gần hon. Tuy không hôn cô, nhưng tay anh lần theo sợi dây chuyền trên cổ cô. Chậm rãi, anh kéo nó lên làm lộ ra chiếc nhẫn bạc.

“Em đeo nó.”

Cô gật đầu. “Nhưng trước khi anh lấy em, trước khi chúng ta đi bất cứ đâu, em cần... nói chuyện riêng với anh. Có vài điều anh cần biết, trước khi chúng ta kết hôn.”

“Chúng ta đang ở một mình”, anh chỉ ra. “hãy nói ngay bây giờ đi.”

Không phải ở đây. Nhất là khi anh có thể thay đổi quyết định. Điều cuối cùng cô muốn là bị bỏ rơi ở phòng vũ hội.

Ngón tay Paul quấn quanh sợi dây chuyền một lát rồi thả nó xuống. “Nếu thế đêm nay anh sẽ đến chỗ em, được không?”

“Vào buổi sáng. Trước khi anh thu xếp một chiếc xe đưa chúng ta về Scotland.” Nếu anh thay đổi, cô không muốn anh gặp bất kỳ rắc rối nào.

“Juliette, cuộc hôn nhân này sẽ là điều tốt đẹp. Anh hứa.”

Cô thở dài, “Em chỉ hy vọng anh không phải sống trong hối hận.”

* * *

Bá tước Strathland thấy Juliette đi ra từ phòng nhạc. Dù váy áo của cô không có dấu hiệu lộn xộn, nhưng hắn đã thoáng thấy một người đàn ông trong bóng tối. Gã tử tước bí ẩn mà mọi người đang bàn tán. Tuy hắn chưa từng chạm mặt người đó, nhưng rất nhiều quý cô háo hức được khiêu vũ cùng anh ta.

Môi Juliette hơi sưng lên như thể cô vừa trải qua một nụ hôn say đắm. Mặc dù tóc cô được quấn lên gọn gàng, ngọn lửa ghen tuông vẫn gầm thét trong hắn. Cô dám bỏ rơi hắn trước mặt mọi người, chỉ để lao vào vòng tay người khác sao?

Có phải gã tử tước đó đã cài tóc cho cô khi gã hôn cô không? Cô có cho phép gã chạm vào người không?

Con đàn bà hư hỏng khốn nạn. Cô chỉ thuộc về riêng hắn. Lúc này hắn chỉ muốn túm tay kéo cô đi, hành hạ cô bằng cơ thể mình đến khi hiểu ra cô thuộc về ai.

Hắn lầm tưởng rằng cô đã trưởng thành hơn trong hai năm qua. Rằng cô đã nhận ra hắn sẽ trở nên giàu có thế nào và là một người chồng tốt ra sao. Thay vào đó hắn phát hiện cô lén lút đi vào phòng nhạc với một gã đàn ông, như một con điếm tầm thường.

Nhưng cô mới chỉ mười chín tuổi. Độ tuổi các cô gái đều bốc đồng với những mộng mơ. Được người đàn ông phù hợp rèn dũa, cô sẽ trở thành người vợ như hắn muốn. Hắn hình dung mình sẽ dành thời gian hàng ngày dạy dỗ cô làm hài lòng hắn cả trên giường và ngoài giường ra sao.

Cơn rùng mình vì hưng phấn tràn qua người hắn.

Sự kiên nhẫn của hắn đã đến giới hạn. Đã đến lúc đảm bảo sự phục tùng của cô. Một khi hắn tiết lộ sự tủi hổ của cô cho cha mẹ cô, họ sẽ đề nghị hắn cưới cô.

Hắn nhìn chằm chằm ngang qua căn phòng, nhớ lại cách cô bế đứa bé. Ham muốn sở hữu cô, làm cơ thể trẻ trung của cô căng phồng lên vì những đứa con của hắn có sức quyến rũ cực lớn. Quay sang người đầy tớ, hắn ra lệnh. “Chuẩn bị xe ngựa và báo cho chị ta chuẩn bị về.”

Nở nụ cười giả tạo, hắn chào tạm biệt bà chủ và đợi Sarah cùng về. Trong vòng một tháng, hắn sẽ biến Juliette thành cô dâu của mình.
Paul nhận ra Juliette đang đợi anh ở trong khu vườn nhỏ của dì cô, mưa rơi lộp độp trên tán ô mà cô đang cầm. Ngạc nhiên vì cô lại ở đây một mình trong thời tiết xuân tồi tệ. Nhưng rồi anh phát hiện ánh mắt cô như đang gắn chặt vào hàng nghệ tây màu vàng tím chỉ vừa mới nhú lên trên mặt đất. Anh xuyên qua làn mưa đến khi đứng trước mặt cô. Vẻ mặt đau khổ của cô khiến anh căng thẳng. Có vẻ như cô đang muốn hủy kế hoạch của họ.

“Anh đã đến, như em yêu cầu.” Anh thoáng thấy tia sáng bạc trên tay cô. Cô vẫn đeo chiếc nhẫn anh tặng. Chỉ cần như thế, anh dần hít thở được. Chắc hẳn cô không bảo anh tới đây để xóa bỏ hẹn ước của bọn họ.

Paul ngồi xuống cạnh cô, không bận tâm đến bộ đồ ướt sũng của mình. “Em nói đi.” Anh lấy ô từ tay cô, che cho cả hai người.

Cô vặn xoắn sợi dây chuyền. “Sau khi em kết thúc, có lẽ anh sẽ không còn muốn cưới em nữa. Nhưn