
Tôi biết có hỏi cha thì cũng không rõ được nguyên cớ, thế nên mới hỏi Trần Khai thúc: “Thúc à, rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì? Đại thiếu phu nhân đâu?”.
Trần Khai thúc kể lại đầu đuôi một lần tôi mới biết quá trình của sự việc. Muốn nói những điều này, thì phải bắt đầu từ buổi sáng tôi mật đàm với cha hôm đó.
Sáng sớm, tôi bảo Minh Nguyệt Hân Nhi gọi cha tôi tới, để ông và Trần Khai thúc trốn vào trong rừng cây cạnh bờ sông Bạch Lãng trước khi xảy ra chuyện. Đợi đến khi Liễu Vũ Tương và người nuôi ong Tiêu Tiếu bị ném xuống giữa sông, cha tôi và Trần Khai thúc sẽ lặn xuống, cứu hai người bọn họ. Còn tôi, mượn danh thay Thẩm gia trách mắng Liễu Vũ Tương, chủ động đề xuất muốn trói dây thừng. Lúc này, tôi cố ý nói dây thừng trói tay hai người Liễu Vũ Tương quá nhỏ, thừa cơ lúc đổi dây thừng to hơn thì thắt nút dây theo kiểu dải rút. Còn dây thừng trói trên người bọn họ, tuy bề ngoài thoạt nhìn có vẻ dày đặc rối rắm, song trên thực tế cũng chỉ là nút dải rút thắt khéo mà thôi, chỉ cần dùng sức kéo một cái là đã tung ra rồi. Lúc tôi trói Liễu Vũ Tương và Tiêu Tiếu còn nhét vào lòng mỗi người họ một con dao, cũng nói với bọn họ rằng: “Dây thừng thắt kiểu dải rút, có thể bung ra, dùng dao cắt rọ lợn trốn đi, nhất thiết đừng để chìm xuống lòng sông, sẽ có người cứu hai người lên bờ”. Lúc nói với Liễu Vũ Tương, tôi còn bỏ thêm một câu: “Lạc Lạc đã thu dọn xong đồ đạc chờ tỷ ở Tây Đãng khẩu, tương lai còn dài, giữ được tính mệnh, oan tình ắt có thể giải”.
Sau khi Liễu Vũ Tương và Tiêu Tiếu bị ném xuống sông, cha tôi và Trần Khai thúc thừa dịp hỗn loạn lập tức nhảy xuống sông từ một chỗ khác, tới cứu hai người. Nhưng bọn họ chỉ phát hiện ra Tiêu Tiếu cắt rọ lợn vùng thoát. Lúc ấy, Tiêu Tiếu đã lâm vào tình trạng hôn mê, vì kỹ năng bơi của y không tốt, chỉ biết mỗi kiểu bơi chó đơn giản nhất. Về phần Liễu Vũ Tương, cha tôi và Trần Khai thúc tìm rất lâu cũng không thấy. Đành phải trở về trước.
Bọn họ nói như thế, lo lắng của tôi lại giảm đi rất nhiều. Tiêu Tiếu không biết bơi mà còn trốn được. Trước khi gả vào Thẩm gia, Liễu Vũ Tương vốn là con nhà ngư dân sống trên sông nước, nếu muốn trốn đi, đương nhiên càng dễ dàng. Vì thế, tôi xin Trần Khai thúc phái người đến Tây Đãng khẩu xem sao.
Qua chừng nửa canh giờ, người Trần Khai thúc phái đi trở về nói: “Không phát hiện ra bất cứ ai ở Tây Đãng khẩu”. Tôi thở dài, chỉ mong trời xanh phù hộ Liễu Vũ Tương không xảy ra điều bất trắc.
Sau khi ra khỏi “Tiệm trầm hương Trần Ký”, tôi đến hiệu thuốc bốc thuốc đúng theo toa, cũng cẩn thận hỏi người làm ở hiệu thuốc cách sự dụng và hiệu quả trị liệu của từng loại thuốc, mới trở về Thẩm phủ.
Thuốc do đích thân tôi sắc. Sau khi biết chuyện tôi cứu Liễu Vũ Tương, Minh Nguyệt Hân Nhi luôn dùng ánh mắt hết sức tôn sùng nhìn tôi, lại thêm trước đó con bé mắng tôi vì hiểu nhầm, trong lòng áy náy ân hận nên ân cần giúp đỡ tôi làm hết việc nọ đến việc kia. Cứ như vậy, tôi liền có thể thường xuyên ở trong phòng thuốc.
Bất ngờ chính là sau khi uống thuốc, trạng thái tinh thần của Thẩm Hồng không những không cải thiện chút nào, mà lúc nửa đêm còn trở nên điên cuồng hơn. Chàng lăn lộn liên tục trên giường, khàn giọng kêu rên, tựa như nỗi đau khổ, khổ sở khó chịu nhất trên trần gian. Cũng may, cơ thể chàng vô cùng yếu ớt, giọng nói khàn khàn gần như không kêu ra tiếng nên mới không khiến người khác chú ý. Trong thời gian hơn một canh giờ chàng lăn qua lăn lại, chăn nệm đều bị xé rách. Tôi thật sự không thể tưởng tượng nổi, một người thoạt nhìn bệnh tật vô phương cứu chữa lấy đâu ra sức lực như vậy.
Suốt một ngày một đêm đó, trong lòng tôi chất chứa đầy tâm sự. Lúc tảng sáng, Trần Khai thúc phái người đến báo cho tôi biết, cha tôi và bọn họ nhân lúc tối trời đã đục thủng lớp băng cứng, vớt suốt đêm ở sông Bạch Lãng, men theo bờ sông xuôi xuống hơn mười dặm nữa cũng không phát hiện ra thi thể Liễu Vũ Tương. Lòng dạ tôi khi đó mới được an ổn phần nào.
Không bao lâu sau, lại nghe Minh Nguyệt Hân Nhi bảo rằng Băng Nhi đã trở về, lòng tôi vui mừng, chỉ cảm thấy toàn thân tựa như hư thoát [1'>, trong tâm trí thật sự tràn đầy mệt mỏi.
[1'> Chứng bệnh hạ đường huyết do mất máu, mất nước khiến toàn thân mệt mỏi, mất hết sức lực
Băng Nhi và Trần thúc đến chính đường bái kiến Lão phu nhân, tôi cũng dẫn theo Minh Nguyệt Hân Nhi đến đó. Băng Nhi nhìn có vẻ mệt mỏi phong trần, nhưng vẻ tươi đẹp thì không mảy may suy giảm. Hành trình lên kinh thành lần này vô cùng thuận lợi. Sau khi Trần thúc báo cáo xong, Lão phu nhân nghe mà gật đầu không thôi.
Thấy tôi, Băng Nhi vội kéo tay tôi, cười nói: “Cửu Dung tẩu tẩu, tẩu có nhớ muội không? Giới thiệu cho tẩu một người”. Theo hướng cô chỉ, tôi mới phát hiện phía bên kia có một người con gái đang đứng. Cô bé khoảng mười lăm mười sáu tuổi, mặc bồ đồ đỏ rực sát người, cầm trong tay một thanh kiếm vảy vàng tua ngọc, nhìn hết sức oai hung, tràn trề khí khái.
“Vị muội muội này là…?”
“Đây là Khúc Băng Ngưng. Là muội muội mà muội mới quen. Hành trình lên kinh thành lần này, nếu không có muội ấy giúp đỡ, xe chở