
nhất định phải phụng trà nhận sai! Haha!”
Trần Hiền Nhu xem ra còn tức giận đến lộn ruột lộn gan, dậm chân phóng tới
trước mặt Thanh Đan, hung hăng nhéo cánh tay cô ta, nhìn thấy tôi và Kỳ Nhi thì
mếu máo che lại cánh tay mình.
Trần Hiền Nhu cắn răng nói: “Tiểu tiện – nhân, ngươi còn sợ hại ta chưa đủ
sao, hả?”
Thanh Đan rất oan uất, đôi mắt đầy nước nức nở: “Nhị phu nhân người hiểu
lầm nô tỳ, người xem, ô ô!”
Nói xong, Thanh Đan né sang một bên lấy tay chỉ vào một chỗ, tôi duỗi cổ
nhìn, nhất thời sắc mặt trắng bệch.
Thanh Đan chỉ vào một cái hộc bên hông cái bàn trang điểm, chỗ đó, có một ô
ngầm.
Tôi biết đại họa sắp tới, nhào về phía trước giang tay cản lại: “Cái này
không được soát!”
Thấy thái độ bất thường của tôi, Kỳ Nhi và mọi người đều dừng lại một chút.
An Lăng Nguyệt nói: “Chị dâu đây là…?”
Vừa mới nãy còn hoa dung thất sắc – Trần Hiền Nhu giờ đã duỗi
thẳng lông mày: “Thanh Đan làm tốt lắm, khi về Nhị phu nhân sẽ ban thưởng cho
ngươi hậu hĩnh.”
An Lăng Nhiên cũng nhếch đôi môi nhìn tôi, hình như đang làm khẩu hình
miệng.
Tôi nhắm mắt, toàn thân nhịn không được mà run run:
“Chỗ này, không được soát…”
Trong sạch một đời của tôi, cái ngăn kéo ẩn nho nhỏ này, tuyệt đối, tuyệt
đối không được để cho bọn họ biết.
Vương Uyển Dung hừ lạnh: “Không được soát? Chẳng phải có gì mờ ám sao!”
Nói xong, còn nhướng mắt qua một cái, một lão bà tử liền lẻn đến sau lưng
tôi, cộng với hai chủ tớ Thanh Đan và Trần Hiền Nhu nài ép lôi kéo, cái ngăn
ngầm nho nhỏ kia rốt cuộc cũng được tắm ánh mặt trời.
Trong nháy mắt, gương mặt tôi xám như tro mà nhắm mắt lại.
Lão bà tử nói: “Ủa, không phải cây trâm của nhị phu nhân, thế nhưng lại có
một quyển sách. Lão bà tử tôi không biết chữ!”
Vương Uyển Dung nói: “Để ta xem.”
Tôi vẫn nhắm chặt hai con mắt, người cũng bị Trần Hiền Nhu và Thanh Đan gạt
bỏ sang một bên, nói không chừng là chạy tới xem quyển sách kia.
Chỉ mới nghe được vài âm thanh lật giấy, tôi chợt nghe thấy mấy tiếng cảm
thán đại loại như “Ôi trời”, “má ơi”, cùng với tiếng hét và tiếng quyển sách
rơi xuống đất.
Tôi thầm thở ra mấy hơi, tự nói với bản thân là thế giới này vô cùng tốt
đẹp, vì vậy lấy dũng cảm, mở mắt hé hé ra.
May mà trong phòng ngoại trừ An Lăng Nhiên đều là phụ nữ, mọi người ngoại
trừ sắc mặt có hơi khó coi, tôi thấy cũng coi như bình thường.
An Lăng Nguyệt trẻ người non dạ, thấy thẩm thẩm với biểu dì mình vô cùng kỳ
quái, tò mò cúi người nhặt quyển sách trên mặt đất lên, muốn lật ra xem, nói:
“Có gì mà ngạc nhiên vậy?”
Trong chốc lát, thấy Vương mụ mụ chạy vụt tới bên cạnh An Lăng Nguyệt,
miệng còn nói không ngừng, “Tội lỗi tội lỗi, tiểu thư còn chưa xuất giá, không
được xem không được xem!”
Lại trong chốc lát, quyển sách đã về tới tay tôi.
Tôi giả bộ bình tĩnh mà lặng lẽ cười một tiếng: “Đúng thế, Nguyệt Nhi
chờ đến khi muội xuất giá ta sẽ đem quyển sách này cho muội mượn”.
Mới nói xong, đã rước lấy nhiều ánh mắt xem thường.
Tôi lè lưỡi, đến nỗi thế không? Chỉ là một quyển đông cung đồ thôi mà.
Quyển đông cung đồ này, là người hầu hạ cô dâu ném cho tôi vào đêm động phòng, nói là tặng phẩm mời bà ấy làm mai. Lúc đó tôi mới lật có một trang, đã muốn ngáp ba cái.
Nhìn cái này, so với đĩa phim, tiểu thuyết, thậm chí cả game, cũng thật kém rất xa.
Coi mấy nét vẽ này, quá mức cứng ngắc; hình ảnh, quá đơn điệu; động tác, không đủ mới mẻ. Dù sao nói tới nói lui, chính là không đủ khơi dậy hứng thú cho người xem.
Thế nhưng có một thứ, mà tôi cực mê.
Chính là đề từ của mỗi chương đông cung đồ, mỗi một câu đề, khiến tôi cảm thấy so với mấy thước phim – cấp – ba của quyển sách thấp kém này vạch rõ ranh giới, âm trầm trên từng cấp bậc một, ít nhất còn cảm động hơn so với mấy bộ phim điện ảnh.
Trong đó, tôi thích nhất là câu đề từ đầu tiên:
“Nhất dạ vũ cuồng vân hống, nồng hứng bất tri tiêu vĩnh. Độc trích mẫu đơn tâm, xương tiết tô dung nan động. Tình trùng tình trùng, đô hương hoa tư nhất mộng” ~@_@~
*Định một là để nguyên phiên âm thơ, hoặc là dịch ra. Để phiên âm thì không hiểu, dịch thì tớ không hiểu lấy gì dịch. Thế nên, quyết định để phiên âm luôn. Mong các bạn niệm tình thông cảm. Chậc chậc, đông cung đồ.
Trong toàn bộ bài ‘như mộng lệnh? Đào nguyên chủ nhân’ không đề cập tới nửa chữ, nhưng lại miêu tả rất nhẹ nhàng tỉ mỉ, tôi rất thích. Rảnh rỗi không có việc gì làm, còn đề bút lên mấy chữ, Kỳ Nhi chỉ nói tôi phong tao nhã nhặn, đại loại là khen tôi thi từ có tiến bộ.
Bây giờ nghĩ đến… thật sự là mất mặt mà.
Vương Uyển Dung nói: “Không ngờ công chúa cũng thuộc loại người này, thích xem những thứ đó.”
Trần Hiền Nhu cũng nói: “Cháu dâu không hổ là người Hạp Hách, dám yêu dám hận a!”
Tôi từ từ nắm chặt nấm đấm, mụ nội nó, ta cũng không tin hai người các ngươi chưa từng xem mấy thứ này!
Nguyên một đám người đang náo nhiệt xoắn xuýt, ngoài cửa truyền tới một giọng nói không cao không thấp: “Có chuyện gì náo nhiệt thế?”
Chậc! Tới sớm không bằng tới đúng lúc, mẹ chồng tôi – lão phượng hoàng trụi lông Túc Phượng đến đây.
Hôm nay, Tây viện thật