Lấy Vợ Phải Lấy Nhàn

Lấy Vợ Phải Lấy Nhàn

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 321181

Bình chọn: 9.5.00/10/118 lượt.

Nếu như hỏi Bình Hi Khang: “Ai là người lười nhất trên thế giới?” Anh nhất định sẽ không chút do dự mà nói: “Lâm Tiểu Trư!”

Tiếp tục hỏi anh “Vậy ai là người xấu nhất trên thế giới?” Anh sẽ khẳng định không chút nghĩ ngợi: “Lâm Tiểu Trư!”

Vậy thì “Ai là người may mắn nhất trên thế giới?” Anh nhất đinh sẽ thốt lên vẫn là cái tên này: “Lâm Tiểu Trư!”

Lâm Tiểu Trư sao lại không phải là người may mắn nhất trên đời được chứ? Chỉ luôn gặp may mắn, chỉ luôn thấy hạnh phúc, nhất là khi gặp được một thanh mai trúc mã chất lượng tốt như anh vậy, chịu đựng được xấu tính và lười biếng của cô. Trên đời này, nếu muốn tìm một người may mắn hơn cô, anh sẽ lập tức tặng Lâm Tiểu Trư cho người đó, thay mình trở thành người bất hạnh nhất trên đời!

Lâm Tiểu Trư, tên cô chắc chắn không phải như vậy, cũng không thật là một cái đầu heo, mặc dù vô cùng nhiều tập tính của heo thể hiện trên người cô. Sở dĩ cô trở thành heo, ba phần là ý trời, còn lại bảy phần là tự mình gây nên.

Tên cô ấy vốn là Lâm Xảo Tiêm, một cái tên được đặt cực kì nhầm lẫn, nếu như nhìn từ cơ thể Tiểu Trư càng thấy không chút thích hợp. Từ mười sáu tuổi tới nay, cô vẫn bị người ta nghi ngờ. Theo như Bình Hi Khang có nói chính là cô vĩnh viễn dừng lại ở ba mươi tuổi, khi còn trẻ không thấy tuổi trẻ, già rồi cũng không dễ dàng nhìn thấy vẻ già. Hình dáng lớn lên ra sao còn có thể suy nghĩ.

Bề ngoài không đỡ được, đó là ý trời, căn bản là không thể chống lại, có thể tha thứ. Vậy nếu ngài cố gắng thì có thể xinh đẹp hơn sao? Xin lỗi nhé, không có đâu!

Ước nguyện lớn nhất của con người này là —— “ngồi ăn rồi chờ chết”. Thờ phụng tuyên ngôn —— “có thể nằm tuyệt không ngồi, có thể ngồi tuyệt không đứng, cho dù nhất định phải đứng, cũng phải tìm chỗ có tường mà dựa vào”.

Cho nên gọi cô là heo có thể nói là “thuận theo ý trời”!

Bình Hi Khang chưa bao giờ hối hận biệt danh mình đặt cho cô ấy, cho dù sau này cô có gọi anh là “cưng ơi”, anh vẫn gọi yêu là Tiểu Trư, cô chính là một con heo.

***

Bình Hi Khang, sinh ra trong một gia đình trí thức, từ nhỏ đến lớn ăn nói văn minh, hiểu biết lễ phép, lại thích học tập, yêu lao động, tiêu chuẩn chuẩn mực của một đứa con ngoan. Hàng xóm láng giềng dạy dỗ con mình cũng sẽ nói: “Nhìn Hi Khang nhà người ta đi, nhìn lại mày đi, lúc nào thì mày mới có thể giống nó, mẹ mày ngủ rồi cũng có thể cười mà tỉnh lại.”

Ngày hôm nay cũng chẳng có gì khác thường. Tan học, cha tới đón anh, đi ngang qua chợ bán thức ăn mua đồ ăn cho bữa tối. Cha lái xe đèo anh về nhà. Trên đường thỉnh thoảng có đụng phải người quen, chào hỏi tán gẫu đôi câu thì về đến nhà. Ba mẹ nấu cơm, anh làm bài tập, thời gian chẳng lệch mấy thì cũng hoàn thành, một nhà ngồi ăn cơm với nhau. Cơm nước xong xuôi, đã đến thời gian đi dạo tản bộ như thường lệ.

Tất cả đều bình thường, ở nơi nhà quê chó gà không phân này, nhà anh ở trong một chung cư được đơn vị của cha phân cho, hàng xóm cũng vậy. Bởi vì giữa các phòng cách âm không tốt, nếu nhà ai nói chuyện lông gà vỏ tỏi*, hôm sau sẽ truyền khắp cả chung cư. Mà mỗi ngày đi dạo sau bữa tối chính là một ‘cuộc mít-tinh tám nhảm’.

(*Lông gà vỏ tỏi: chuyện vô ích)

Hi Khang không phải là thích đi dạo như thế này. Vì mỗi lần, các bác người lớn kia đều xoa đầu anh, hâm mộ cha mẹ anh mà nói:

“Nghe nói Hi Khang nhà bác lại đứng đầu cuộc thi lần này, tiểu quỷ thối nhà tôi được một nửa tiền đồ của con trai bác tôi cũng mãn nguyện rồi.”

“Đúng vậy, đúng vậy, Hi Khang sau này nhất định có thể thi đỗ đại học danh tiếng.”

“Hi Khang nhà bác có tiền đồ như vậy, các bác sau này không phải lo nghĩ gì.”

…v…v…

Cha mẹ thì chỉ khiêm nhường nói: “Ai nha, khi còn bé xuất sắc chưa chắc lớn lên thì như thế nào, còn chưa biết sau này nó thế nào cơ mà.” Mà thực tế bọn họ vô cùng hãnh diện, nếu không thì cũng sẽ không có chuyện tích cực đi dạo mỗi ngày như vậy. Bình Hi Khang mặc dù không thích bị cha mẹ khoe giống như khoe huy chương, nhưng anh là đứa trẻ hiểu chuyện biết nghe lời, không thể làm gì khác hơn là mỗi mỗi ngày theo ra ngoài một lúc.

Hôm nay, theo thường lệ, mọi người vừa vây quanh anh vừa khen anh, khen xong còn véo tai con mình mà dạy dỗ: “Sao con không học Hi Khang một ít đi chứ?”

Anh biết là những đứa bé kia cũng không thích anh, anh cũng không quan tâm, chỉ một câu thôi: “Hạc giữa bầy gà”. Anh tự giác về sự ưu việt của mình, chỉ không để lộ ra, để tránh mất phong độ.

Lúc này có hai cái đùi to đùng đạp vào anh như sấm dậy đất bằng, khiến anh rơi vào bụi bặm.

“Ha ha, nó chính là Tế Khang*, là thứ cho heo ăn nha.” Chẳng biết từ lúc nào lại nhảy ra một bé con mập mạp càn rỡ ngửa đầu cười to, các bác lớn chung quanh sửng sốt một chút cũng bắt đầu cười. Những đứa bé kia cười rất sảng khoái.

(*Hi Khang: phiên âm: xi kang

Tế Khang: phiên âm: qi kang

Trong tiếng Trung, “x” và “q” đọc gần giống nhau, nếu không nghe rõ sẽ nhầm lẫn.“Khang” trong “Tế Khang” là “cám” ~> Tế Khang tạm dịch là “cám cho heo” ~> đọc gần giống Hi Khang ~> ý trêu chọc bằng cách chơi chữ đồng âm.

Cảm ơn Mã đã cung cấp :”>)

Quả thự


80s toys - Atari. I still have