
ở thì còn có thể nói là tới ngắm cảnh, nhưng nay đã là lúc hoa tàn nhị úa, đâu còn cảnh sắc gì đáng xem?
Thái hậu cho trượng tễ một cung nữ không tính là chuyện lớn, nhưng vừa lễ Phật đi ra đã làm như vậy sẽ có ánh hưởng không tốt đến thanh danh, huống chi hiện nay quan hệ giữa Thái hậu và Hoàng đế khá lạnh nhạt, bà ta càng gây ra nhiều chuyện, Hoàng đế càng khó chịu. Thái hậu có thể bước tới vị trí hôm nay thì tuyệt đối không phải là người ngạo mạn hay dễ bị kích động.
Hơn nữa, nàng cung nữ Kim Đào bị đánh chết kia chỉ là một nô tì phụ trách quét tước trong cung Nhu phi, dù Nhu phi có ngu ngốc đến đâu cũng sẽ không để người như thế đi làm chuyện hãm hại người khác. Như vậy, liệu Kim Đào có thực sự chạy tới vườn đào này để hái trộm mấy trái xanh không?
Tuy rằng nội quy trong cung quy định, nô tài không được tự ý ngắt hái hoa quả trong vườn, nhưng hái mấy quả đào đâu phải chuyện gì to tát, nàng ta cần gì phải kinh hoàng đến thế? Hay là… đã thấy cái gì không nên thấy?
Như vậy, hôm đó nàng sai Phúc Bảo ra dọa nàng cung nữ này thì nàng ta đã thấy được điều không nên thấy đó, vì thế, khi nghe Phúc Bảo dọa mới sợ hãi kinh hoảng. Vậy thì, Thái hậu lúc đó chỉ là nổi giận hay là muốn giết người bịt miệng?
Nếu cái chết của Kim Đào có liên quan đến chuyện riêng của Thái hậu, vậy ai mới là người bày tính kế hãm hại nàng? Trang Lạc Yên nhìn màn mưa ngoài cửa sổ, nay tuy nàng cũng được coi là một phi tần được Hoàng đế yêu thích nhưng chưa đến mức khiến người khác gai mắt. Nếu trong cung có kẻ thiếu kiên nhẫn đến thế, vậy chẳng phải Yên tần đã gặp xui xẻo từ đời nào?
“Phải rồi, hôm ấy Thái hậu đến vườn đào, ai trong số các em thấy trước?” Trang Lạc Yên đã mơ hồ đoán ra.
“Chủ tử, người quên rồi sao, hôm ấy thái giám nội thị đến truyền chỉ, nói tối đó chỗ chúng ta thắp đèn, lúc nô tì tiễn vị công công đó ra về thì gặp một quản sự của cung Khang An, bà ấy thấy bọn nô tì liền bảo, Thái hậu nghe nói đào trong vườn này sắp chín nên muốn tới ngắm một chút.” Thính Trúc cau mày, “Nô tì thấy, lúc đó vị quản sự này đang đi vào vườn đào, nói là muốn xem xem trong vườn có ai không.”
Phượng giá của Thái hậu tới, theo quy củ trong cung, những kẻ không liên quan đều phải tránh đường. Trang Lạc Yên rũ mắt, hoặc là có ai đó muốn lấy một thứ gì để làm điều kiện trao đổi với Thái hậu, mà điều kiện này có liên quan tới Đào Ngọc các, vậy nên Thái hậu mới phải diễn vở tuồng này. Còn Kim Đào, tình cờ nghe phải điều không nên nghe, vội vội vàng vàng chạy khỏi vườn lại va phải Thái hậu đang đi về phía đó, theo tính tình của Thái hậu, đương nhiên phải giết người diệt khẩu, mà phải giết bằng biện pháp quang minh chính đại nhất.
“Lúc Kim Đào trượng tễ thì bị bịt miệng có phải không?” Trang Lạc Yên nhấc tách trà đã hơi lạnh uống một ngụm, giọng nói bình tĩnh hiếm thấy.
“Đúng là bị bịt miệng, Thái hậu ra lệnh như vậy, còn nói, kẻ ham ăn ham uống đến nỗi đi trộm cắp thì cũng xứng đáng.” Thính Trúc cũng mơ hồ đoán ra, trán chợt toát mồ hôi lạnh.
Trang Lạc Yên cười khẩy một tiếng, đặt tách trà xuống: “Dọn dẹp đồ đạc của chúng ta đi, ngày mai chuyển tới cung Hi Hòa rồi, tạm thời không cần để ý đến cái khác.”
“Nhĩ Nhã(*)” có ghi chú, hi, là sáng sủa. “Quảng Nhã(**)” có ghi chú, hòa, là hài hòa. Hai chữ “Hi Hòa” này mang ý hòa bình may mắn.
(*) Nhĩ Nhã được coi là cuốn sách tra cứu từ đầu tiên của dân tộc Hán. Thu thập tương đối phong phú từ vựng của Hán tộc, ngoài ra còn chú thích các thư tịch cổ.
(**) Quảng Nhã bộ bách khoa từ điển sớm nhất của Trung Quốc. Tổng cộng gồm 18150 từ vựng, biên soạn dựa theo cách giải nghĩa từ vựng của “Nhĩ Nhã”, có thể nói là biên soạn tiếp nối “Nhĩ Nhã”.
Trang Lạc Yên bước xuống từ kiệu, nhìn bảng hiệu trên cửa cung, ba chữ “Cung Hi Hòa” còn mới, chữ viết như rồng bay phượng múa, do Thừa Đức đế tự tay ban thưởng khiến nó càng thêm cao quý.
Vật dụng đều đã được bày biện thỏa đáng, vừa bước qua cửa chính liền nhìn thấy một khu vườn không quá lớn nhưng được chăm sóc rất tỉ mỉ, các nô tài phục vụ đều quỳ xuống đón Trang Lạc Yên.
Trang Lạc Yên ra hiệu cho những người hầu mới bổ sung này đứng lên, giao cho Phúc Bảo, Thính Trúc và Vân Tịch sắp xếp vị trí và công việc. Vịn tay Thính Trúc vào sảnh chính, nàng thấy bên trong bày biện rất tao nhã lịch lãm, không hề xa xỉ mà lại khiến người ta cảm thấy thoải mái, đặc biệt là, không hề có bất kỳ thứ gì vi phạm quy chế, tất cả đều là đồ dùng dành cho tòng tam phẩm.
Tới gian chính, đi vào phòng trong, có một chiếc giường, bề mặt hơi mềm nhưng không khiến người ta có cảm giác nóng bức, nằm rất dễ chịu, tốt hơn ở Đào Ngọc các, những vật bài trí còn lại thì cùng đẳng cấp với bài trí ở nơi cũ. Còn về hai gian phòng phụ hai bên, Trang Lạc Yên không xem. Nàng lại quay ra sảnh chính, thấy toàn bộ nô tài trong cung đều đứng nghiêm chỉnh đợi, chợt giật mình liên tưởng tới những ngày đi làm thêm hồi sinh viên, mệt muốn chết rồi còn tổ chức hội nghị đầu giờ gì đó, tiền thì chẳng được bao nhiêu, thứ vớ vẩn thì nghe được cả đống.
Ngồi vào vị trí cao nhất, Trang Lạc Yên chậm rãi uống m