
à thuốc viên khoét tim mục xương mà ta tự chế. Nếu như ngươi nghe lời, đợi sau khi ta chữa thương khỏi thì sẽ thưởng cho ngươi thuốc giải. Nếu không, sau một tháng, thuốc sẽ khiến lục phủ ngũ tạng của ngươi thối thành đống bùn nhão, trước khi chết thì đau đớn vô cùng, sống không được mà chết cũng không xong." Hắn thấy cổ nàng cứng như cổ gà vậy, chẳng chịu mở miệng, hắn đành cầm con dao ấn mạnh lên xương cổ một chút, Ninh Phi cảm thấy được cái đau, lập tức có máu chảy ra.
"Nuốt ngay!" Hắn nói.
Ninh Phi tự biết lần này không tránh được, đành há mồm cho viên thuốc kia vào. Trong miệng liền đầy mùi hôi thối, hôi đến mức miệng nàng chỉ muốn phun cái viên thuốc khoét tim mục xương kia ra ngoài. Nhưng tên trộm bóp miệng nàng lại, bóp cổ họng bắt nuốt xuống. Lúc hắn thả tay, Ninh Phi gần như không thở nổi, hai tay ôm lấy cổ mình, ho không ngừng ở trên giường như muốn ho ra cả phổi, nhưng làm thế nào cũng không ho ra được cái viên thuốc khiến người ta khó chịu kia.
Tên kia thấy nàng không ho ra được, trong lòng đắc ý, hắn bảo: "Đây chính là bí mật không truyền ra ngoài của Diệp gia nhà ta, thuốc chế tạo gia truyền, vào miệng sẽ tan, nuốt xong rồi có muốn nôn ra cũng không thể."
Khó khăn lắm Ninh Phi mới ngừng ho, khóe mắt vẫn còn nước mắt, nàng ngẩng đầu nhìn vẻ đắc ý của tên kia, trong lòng thầm nghĩ đúng là hổ xuống đồng bằng bị chó khinh. Nếu như là nàng ở kiếp trước thì làm gì có người nào dám nhảy lên đầu con hổ như nàng chứ. Không nhịn được mà nói: "Ngươi có chắc đây là thuốc độc, mà không phải là ghét trên người ngươi? Hôi thối đến vậy!"
Tên trộm ngẩn người, hắn nói: "Ta để bên trong quần áo, cạnh da thịt nên tất nhiên sẽ ám mùi cơ thể ta rồi." Nói xong, trên mặt lại nở nụ cười như muốn giết người: "Ngươi tình nguyện nghĩ đây là thuốc độc, hay là tình nguyện nghĩ nó là ghét trên người ta?"
Ninh Phi đau khổ đến chết: "Nếu đây đúng là ghét trên người ngươi thật thì không cần ngươi hạ độc làm gì cho mất công, ta lập tức chạy tới bên cái bô, nôn tới chết."
"... A, thế à..." Tên nọ bày ra vẻ mặt cổ quái, cuối cùng ại an ủi: "Ngươi yên tâm, đây thật sự là thuốc độc đấy. Ngươi cho ta dưỡng thương ở đây, trước khi ta đi sẽ đưa thuốc giải cho. Một lời đã nói, tứ mã nan truy." Hắn nói đến đây chợt hắt xì một cái mất cả hình tượng trộm cướp!
Ninh Phi bị hắn dồn ở trên giường nên khắp cổ và mặt đều hứng đầy nước bọt của hắn, nàng tức giận nghiến răng nghiến lợi, nhưng con dao kia vẫn còn đặt trên cổ nàng.
Tên trộm đần mặt, cuối cùng mới khịt khịt mũi, cất giọng mang vẻ xin lỗi: "Là ta sai, không nên hắt xì vào ngươi." Vừa nói vừa dùng tay áo còn lại lau lau mặt Ninh Phi.
Ninh Phi vội vàng xin tha: "Đại thúc, xin người thương cho, dù sao thì thuốc độc ta cũng nuốt rồi, cũng biết thời thế nữa, người rút dao đi, ta tự lau là được."
Tên trộm cười nhe răng: "Ngươi nói cũng phải, đúng là tìm không ra nữ tử nào thức thời như ngươi." Nói xong thì rút dao về, Ninh Phi vội ngồi dậy, thầm mong tên này đừng có bệnh này bệnh nọ, không thì nàng đúng là bị hại cả đời.
Nàng đứng dậy, ra bên ngoài chỗ phòng a hoàn tìm một ấm nước nóng đang đặt trên chậu than, đổ nước vào chậu đồng rồi rửa cẩn thận lại khuôn mặt. Nàng biết tình cảnh của chính mình, cơ thể vẫn còn yếu, buổi sáng còn ra ngoài, gió thổi một trận đã thấy đầu óc choáng váng khó chịu, lúc quan trọng thế này không thể đụng nước lạnh.
Ai ngờ tên trộm đứng đằng sau lại cảm thán: "Nhà phú quý có rượu thịt thối, ngoài đường có người chết cóng. Ngươi rửa có cái mặt cũng phải dùng nước nóng, cũng chẳng biết ngoài đường một năm có bao nhiêu tên ăn mày chết rét. Ta thật sự không quen nhìn loại nhà giàu như ngươi."
Ninh Phi hít một hơi sâu. Thầm oán không biết kiếp trước Giang Ngưng Phi có làm ra chuyện gì tội ác tày trời không mà luôn gặp phải người xấu thế này. Nàng nghĩ ngợi xong xuôi, quay người đối diện với người kia, lúc này mới nhìn rõ hơn một chút. Khóe mắt hắn hiện giờ mang ý khinh bỉ chán ghét. Nếu là hạng trộm cướp thông thường thì sẽ chẳng để ý cái gì mà nhà phú quý có rượu thịt thối, ngoài đường có người chết cóng.
Nàng hỏi: "Cuối cùng thì ngươi là ai?"
Tên kia đáp: "Ta phải ở chỗ của ngươi khoảng một hai tháng. Trong khoảng thời gian này phiền tới ngươi nhiều. Yêu cầu của ta cũng không nhiều lắm, mỗi ngày hai bữa cơm bảo đảm là đủ, thời gian còn lại sẽ không tìm tới ngươi gây sự."
Ninh Phi nhíu mày, người này không hề đáp gì cho câu hỏi. Đến giờ nàng vẫn không biết hắn tới đây làm gì. Nhưng nhìn dáng vẻ nghèo túng của hắn, trước đó còn nói tới việc dưỡng thương, có lẽ là người giang hồ tạm trốn kẻ địch tới đây. Trước đến nay, người Hoài An quốc không qua lại với triều đình, nói như vậy thì Từ phủ đúng là một nơi trốn địch rất tốt.
"Không phải ngươi định dưỡng thương ở đây một hai tháng sao? Ta phải gọi ngươi thế nào đây?"
Tên kia nghĩ một lát mới đáp: "Tùy ngươi. Ta họ Diệp. Ngươi gọi ta là lão Diệp luôn đi." Nói xong thì chẳng để ý tới Ninh Phi nữa mà ngồi luôn xuống giường nàng.
Lão Diệp? Lão gia? (hai từ đồng âm). Ninh Phi suýt nôn. Hắn nằm ngẩn ng