
ày đều không biết nói gì nên đành vơ ba câu chuyện học hành bâng quơ để nói với nhau vậy. Ngay lúc đó thì tôi thấy Andrew bước vào quán, hướng thẳng đến bàn chúng tôi. Tôi thật sự ngạc nhiên là sao hắn biết cuộc gặp này. Lúc này thì trông hắn bừng bừng giận dữ, hắn lao đến bàn tôi lôi tôi ra ngoài nói như hét: “ Do you know what are you doing? You’re going to help him make a confession? ( Cô có biết cô đang làm gì không? Cô định giúp ông ta thổ lộ đấy à?”). Tôi vô cùng ngạc nhiên khi thấy hắn ở đây: “ Why did you khow about this?Who told you?( Sao anh lại biết?Ai nói với anh vậy?)”. Vì vẫn đang giận hắn quay qua hét tôi lần nữa: “ Mr Lam told me.Why don’t you tell me,jerk.You’re going to stand with it. Are you going to forgive him.Bout me, I won’t.He goes so far ( Ông Lâm bảo tôi đấy. Tại sao cô không nói với tôi hả, ngốc. Cô định chịu đựng chuyện này đấy à?Cô tốt quá đấy.Cô tha thứ cho ông ta.Còn tôi thì không, ông ta đi quá xa rồi đó)”
Tôi cũng hét lại hắn: “ Nothing you can do in this case. I give up.He loves another one.That’s his bussiness. (Không có làm gì được cả.Tôi chán rồi, tôi bỏ. Ông ấy yêu ai là quyền của ông ấy). Không nói gì Andrew bước thẳng lại bàn chúng tôi ngồi và hắn cũng kéo tay Trâm ra khỏi chỗ ngồi trong lúc nó vùng vẫy : “ Này này, làm gì thế? Bỏ tui ra.”. Không để nó nói hết câu, Andrew lấy ra trong túi một chiếc kẹp chuồn chuồn và kẹp thẳng lên đầu nó rồi xoay người nó về phía Sinh.Hắn cười nhạt, mắt long lanh nhưng cũng đầy đau khổ: “ Did you see her look like some one?Oh, I guess you know. But wake up.She wasn’t Jasmine. Jasmine dead.She’s dead.Stop your game and release these girls if you love them( Nhìn xem giống ai không? Tôi đoán anh biết. Nhưng mà tỉnh lại đi. Cô ta đâu phải Jasmine. Jasmine chết rồi. Chị ấy chết rồi. Chấm dứt trò chơi của anh đi và tha cho các cô gái này nếu anh yêu họ)”. Lời nói của Andrew cứa thẳng vào lòng Sinh, vào lòng tôi chỉ có Trâm là càng ngày càng ngơ ngác hơn. Nó thật sự không hiểu chuyện gì đang xảy ra cả. Nó hết nhìn Andrew rồi Sinh ,rồi tôi đầy bối rối và lắp bắp: “ Ai đó giải thích chuyện gì đang xảy ra đi chứ.Tôi chả hiểu gì hết”.Tức thì Andrew rút trong túi ra tấm hình khác của Jasmine, trong đó cô ấy nhìn rất rõ.Rõ hơn bao giờ hết. Trâm kêu lên đầy kinh ngạc: “ Trời đất ơi.Cổ nhìn giống tôi quá”. Andrew quay lại cáu bẳn: “ Wrong, you look like her..( Sai rồi, cô trông giống cô ấy.) rồi hắn quay qua nhìn Sinh một cách hằn học hơn….
Tôi bặm môi đưa tay lên che mặt gục xuống bàn.Thôi rồi, mọi chuyện bể tan tành….
Sinh đang ngồi bất động, mặt cắt không còn giọt máu trên mặt. Anh nắm tay lại run rẩy….
Tôi hiểu lúc này anh cảm thấy thế nào nhưng tôi không thể làm gì hơn.Tôi đã định bảo câu cuối cùng nếu thầy Lâm không đến thì chúng ta nên đi về vì đã trễ rồi. Nhưng khi Andrew xuất hiện thì tôi không thể cứu vãn gì được nữa. Sinh bình tĩnh đứng lên không nói lấy một lời anh rút tiền ra để lên bàn và chỉ nói với chúng tôi một câu: “ Xin lỗi.Tôi phải đi”. Tôi không ngẩng lên nhưng tôi biết anh đã đi rất nhanh. Còn tôi thì ngồi gục trên bàn bắt đầu nức nở, khi Trâm bước đến vỗ lưng tôi thì tôi đã ngẩng lên hét lớn với Andrew: “Get away. You ruined anything. I won’t see him again. Every thing is done. Get away and leave me alone. (Cút đi. Anh làm hỏng tất cả rồi.Tôi sẽ không bao giờ thấy ông ấy nữa.Cút đi và để tôi yên)”..
Andrew không nói gì cả. Hắn ngồi xuống trước mặt tôi vẫn lạnh lùng. Hắn cứ để tôi khóc mà không thèm dỗ. Trâm cũng ngồi bên cạnh tôi và chỉ còn biết xoa lấy lưng tôi và nhìn hắn đầy tức giận. Nó hất hàm: “ Why did you do that? Don’t you have a heart? (Tại sao anh làm vậy? Anh có trái tim không vậy?)”. Andrew vẫn thản nhiên. Hắn đợi cho tôi khóc hết và bình tĩnh trở lại. Hắn từ tốn nhưng vẫn lạnh lùng: “ Just cry.It makes you’re better.I don’t care you would hate me or not. I may be hurt you and hurt him, too. But this things is good for two of you. You love him by your blind. You are going to cover him, because you don’t have the heart to hurt him by tell him the truth. You’re going let him loves Tram by his vision. Isn’t fair???
Please, think about Tram’s feeling. Would she be happy when she realized she’s just a replacement??? Are you still her friend? Think!( Khóc đi. Nó làm cô đỡ hơn đấy. Tôi cóc cần biết cô sẽ ghét tôi hay là gì gì. Có thể là tôi làm tổn thương cô và ông ta. Nhưng điều này tốt cho cả hai người. Cô yêu ông ta bằng sự mù quáng.Thật sự đó, cô định bao che cho ông ta vì cô không nỡ làm tổn thương ông ta bằng cách nói sự thật.Cô định để cho ổng yêu Trâm bằng tình yêu ảo ảnh à? Có công bằng không???Làm ơn nghĩ tới cảm xúc của Trâm đi. Cô ấy có vui không khi cô ấy nhận ra rằng cô ấy chỉ là người thay thế Jasmine?Cô có còn là bạn cô ấy nữa không vậy?Nghĩ đi!)
Rồi hắn đứng dậy bỏ đi. Cả Trâm và tôi ngồi đó đều im lặng một lúc. Trâm nhìn tôi thở dài. Tôi biết nó thương tôi lắm và nó muốn làm cho tôi bình tâm hơn. Nó định choàng tay qua ôm lấy tôi. Nhưng tôi đã giơ tay ra hiệu cho nó dừng lại: “Đừng…tao muốn ở một