
lầm hắn. Mấy vị mỹ nhân kia nhất định vẫn còn trong sạch, chẳng qua chỉ ở đây mấy ngày thôi. Nghĩ đến đây nàng lại có cảm giác mang sứ mệnh xoay chuyển tình thế. Nàng sẽ dùng sự thật chứng minh rằng phu quân của nàng là một chính nhân quân tử, không phải là kẻ phong lưu trác táng.
Nàng chờ hắn đến mà cảm thấy một ngày dài tựa cả năm, đáng tiếc, Kính hồ cách tiền sảnh quá xa, cũng không biết tiệc rượu bên đó đã tàn chưa. Những người đến uống rượu thật là chẳng biết điều gì cả, trời đã tối rồi sao còn chưa chịu về, lẽ nào không biết đêm động phòng hoa chúc một khắc đáng ngàn vàng sao?
“Phu nhân ăn chút đồ trước đi.”
Mộ Dung Tuyết thật sự đói chịu không nổi, liền ăn mấy miếng bánh.
Mãi đến khi trăng treo ngọn liễu cũng chưa thấy bóng dáng Gia Luật Ngạn. Ám Hương cho Lục Khê đến tiền sảnh, trở về nói tiệc vẫn chưa tàn, vậy là Mộ Dung Tuyết chỉ đành tiếp tục chờ, hôm nay nàng vừa mệt vừa buồn ngủ, chỉ một lúc đã ngủ gục bên bàn.
Ngủ một lúc đột nhiên lại choàng tỉnh. Ngọc lộ[3'> tí tách, nàng đứng dậy đẩy cửa sổ nhìn ra ngoài, ánh trăng thật đẹp, rải xuống mặt hồ sóng biếc lung linh. Mai Lan Cúc Trúc tứ quán này dùng cầu gỗ liên kết lại thành hình chữ Hồi, cách vài bước lại treo một ngọn đèn trên cột, đêm khuya sương dày, ánh đèn tờ mờ tỏa bóng, lượn lờ trên mặt nước, có cảm giác xa xôi diệu vợi tựa như tiên cảnh.
[3. Đồng hồ bằng nước thời cổ'>
Đêm ở phương Bắc khác với Giang Nam, tuy đã cuối Xuân nhưng gió đêm vẫn se se lạnh, nàng đứng một lúc liền thấy lạnh cả người, đang định đóng cửa sổ, lại thấy một bóng người xuất hiện trên cầu đá xanh, đạp ánh trăng bước về hướng này.
Gió trên hồ khiến tay áo hắn căng phồng, thân hình cao cao kia, khí độ nổi bật kia, cho dù dưới ánh trăng cũng khó giấu được nét ngạo nghễ thanh cao, thoát ly thế tục. Hắn bước xuống cầu đá, đặt chân lên hành lang, chầm chậm bước ra khỏi ánh đèn mờ ảo, giống như từ tiên cảnh bước xuống phàm trần.
Sự mong chờ vào tương lai tươi đẹp của Mộ Dung Tuyết chỉ đổi lại một ánh mắt như cười như không của hắn, sau đó hắn quay người ra ngoài, bộ dáng như chuẩn bị ngủ.
Nàng vẫn còn đầy một bụng những lời muốn nói với hắn mà, chỉ tiếc là giọng nàng thật sự quá phá cảnh, vậy là nàng lại thu về, chờ đợi vào tương l. Nhưng cùng chung chăn gối ít ra phải ôm nhau mà ngủ, gối tay nhau mà ngủ chứ, quay lưng vào nhau như vậy thật chẳng có chút tình ý nào. Nàng rất muốn ôm eo hắn, nhưng lại thấy ngại, chỉ đành trơ mắt nhìn lưng hắn, dùng tiếng lòng gọi hắn xoay lại ôm mình, đáng tiếc, chuyện vô vàng ngọt ngào này chẳng hề xảy ra, rất nhanh hắn đã thiếp đi.
Nàng chỉ đành nửa thất vọng nửa ngọt ngào chìm vào giấc ngủ, đến khi mở mắt thì mặt trời đã lên ba ngọn sào. Bên cạnh đã người không giường trống từ lâu, chỉ còn lại trong chăn hơi thở của nam nhân, nhắc nhở nàng rằng tối qua không phải là một giấc mộng xuân.
May mắn là trong Vương phủ không có Chính phi, ngoài Gia Luật Ngạn thì coi như nàng chính là chủ nhân. Vậy là nàng lòng không chút gánh nặng tiếp tục ngủ nướng thêm một lúc, sau đó mới chống thân hình mỏi nhừ ngồi dậy. Khăn hỉ trên giường bị hai người lăn lộn đã không còn nguyên vị trí, nàng vừa ngồi dậy liền thấy chứng cứ rành rành ở đó, mấy chấm đỏ bên trên lại nhắc nhở nàng về cơn mê loạn phóng đãng tối qua.
Nàng ngượng chín mặt thu khăn hỉ kia lại.
Sau đó gọi Sơ Ảnh, Ám Hương vào, tắm rửa lại rồi thay một bộ y phục mới.
Lúc Sơ Ảnh hầu hạ nàng trang điểm, không nhịn được nói: “Chúc mừng Phu nhân.”
Vốn là một câu nói mang ý tốt, nhưng lại khiến Mộ Dung Tuyết mặt đỏ tận mang tai. Tiếp đó Sơ Ảnh lại khen một câu: “Hôm nay khí sắc Phu nhân tốt quá.”
Câu này càng dễ khiến người ta nghĩ chệch hướng, Mộ Dung Tuyết thật không dám nhìn mình trong gương nữa.
Vì đã sắp trưa, nàng ăn một ít bánh, sau đó uống một ly trà, hồi phục được không ít sức lực.
Trước cửa sổ là cảnh Xuân tháng ba, liễu dương lùa gió thổi hơi xuân[1'>, đào mềm nghiêng nghiêng đỏ rực cành[2'>, loạn hoa những khiến người nheo mắt, vó ngựa mờ che, lối cỏ gầy[3'>. Trên mặt hồ bay lên mấy con chim nhỏ không biết tên gì, nàng nhất thời hứng chí liền đứng dậy bước ra ngoài.
[1. Tuyệt cú, thơ Chí Nam, Điệp luyến hoa dịch.'>
[2. Đoạn trường thi tập, Chu Thục Chân.'>
[3. Mùa xuân dạo hồ Tiền Đường, thơ Bạch Cư Dị, Ngô Văn Phú dịch.'>
Hồ nước lăn tăn gợn sóng, ở giữa còn có một ngôi đình, nàng không nhịn đươ