
ờ Khúc Giang, đây là do Uyển Nhi miêu tả lại cảnh trí cho ta nghe. Từ hai năm trước ta đến kinh đô vẫn chưa bao giờ có cơ hội xuất cung du ngoạn Khúc Giang, lúc này thấy sắc trời xanh lơ tiếp giáp với màu xanh của Thái Dịch Trì, đối với bờ Khúc Giang cũng có vài phần tò mò. Ngày ấy Uyển Nhi gặp hắn, có đề cập đến Phù Dung viên, hôm nay hoàng cô tổ mẫu cũng đề cập hắn cùng với Âu Dương Thông ở Phù Dung viên tương giao gặp gỡ, thầm nghĩ có lẽ hắn là khách quen ở Phù Dung viên.
Suy nghĩ đến đây, ta thuận miệng đánh vỡ yên lặng: "Trong mắt Quận vương, Khúc Giang cùng với Thái Dịch Trì có gì khác nhau không?"
Lý Thành Khí trầm ngâm một lát, nói: "Thái Dịch Trì đẹp thì đẹp thật, nhưng không như Khúc Giang linh động đầy sinh khí. Nơi này chỉ có thể là người giàu có cao quý trong thiên hạ mới được chiêm ngưỡng, trong mắt người ở ngoài chỉ xem như tiên cảnh, mà bờ Khúc Giang từ tiền triều đã bắt đầu kiến tạo xây dựng, từ hoàng tộc đến dân chúng đều có thể tận hứng du ngoạn, càng giống với chốn nhân gian."
Ta mỉm cười, nói: "Khi còn bé từng nghe tiên sinh nói, phàm là tân khoa tiến sĩ đều gặp gỡ tại Khúc Giang hội yến, quận vương có từng nhìn thấy qua?"
Tạ tiên sinh con đường làm quan không đắc chí lắm, cả đời ở Võ gia dạy học, nhưng dù sao cũng hay đến nơi này tiêu khiển. Khi còn bé nghe qua cũng không nhớ rõ ràng, chỉ có 'Khúc Giang lưu ẩm', 'Hạnh lâm thám hoa' nghe có phần phong lưu, nên nhớ kĩ hơn chút.
Lý Thành Khí hình như nhìn raf hứng thú của ta, hơi hơi mỉm cười nói: "Gặp qua một hai thứ. Tân khoa tiến sĩ được ban thưởng yến trước giờ đều chiêu đãi tại bờ sông, cho nên từ lúc đó lưu truyền một ít tập tục thú vị. Mỗi khi yến hội được quá nửa, luôn luôn có người đem chén rượu để lên mâm, thả xuống sông lưu chuyển, chuyển tới trước mặt ai, người đó sẽ uống một hơi cạn sạch, vốn là trò chơi của một hai người, đến cuối cùng lại thành 'Khúc Giang lưu ẩm' nổi tiếng thiên hạ,". Trong mắt hắn mang theo tia tiếc nuối, nói, "Bổn vương cùng Âu Dương Thông là ở yến hội Khúc Giang mà quen biết, lúc này lúc đó, sớm đã cảnh còn người mất."
Hắn giống như than lại như không, ta không dám hỏi tới nữa.
Phù Bích đình ở bên hông phía đông Thái Dịch Trì, ngồi ở trong đình có thể mơ hồ thấy được ánh đèn từ Thiều Hoa các .
Ta đói không chịu được, cũng bất chấp khách khí, ăn trước hai khối điểm tâm, uống thêm chén trà lót dạ. Thị yến hắn tới trễ, cũng là ăn rất ít, lúc này cũng không có khẩu vị, tùy ý gắp một chút liền buông đũa.
Thấy hắn như thế, ta muốn ăn tiếp cũng ngượng ngùng, chỉ theo bản năng buông đũa xuống, theo ánh mắt hắn nhìn Thiều Hoa các tối đen phía xa. Lúc này nghĩ lại, đêm đó ta là vô tình mà tới, mà hắn không biết vì sao lại có mặt ở đó, lấy thân phận của hắn không nên có ý rình xem bệ hạ và trai lơ tình tự...
Đúng khi xuất thần, trong ao xa xa truyền đến từng đợt tiếng sáo phiêu đãng trong đêm tối. Nước hồ lạnh lẽo lại có tiếng sáo trầm ấm, liền mang ý cảnh khác.
Ta lắng nghe một lát, mới cười nói: "Hành Dương quận vương sợ là bị tiểu yêu tinh kia ép buộc rồi, nhưng tiếng sáo này cũng đúng lúc hợp tình hợp cảnh." Lý Thành Khí mắt mang ý cười, nói: "Thành Nghĩa luôn chê bản thân học nghệ không tinh, không bao giờ trước mặt người ngoài thổi sáo tấu khúc. Nay xem ra, hắn là bị buộc nên sợ, mới có thể như thế."
Ta nghe lời này, trong đầu hình dung được Tiên Huệ kia nhìn như làm nũng, kì thực là dùng kỹ xảo cưỡng ép, không khỏi lắc đầu cười: "Quận vương năm đó lấy sáo mà nổi danh thiên hạ, nếu là mới vừa rồi cùng đi theo nàng, e lúc này người bị ép buộc sẽ không là hắn ."
Lý Thành Khí ý cười dần dần càng sâu: "Bổn vương đã lâu không thổi sáo." Khi ta về lại cung, mây đen gần tan hết, vài ngôi sao lấp ló trong sương mờ.
Nghi Bình hầu hạ ta rửa mặt chải đầu xong, oán giận nói: "Vĩnh Thái quận chúa đúng là quá, ở Đại Minh cung đã bảy năm mà còn chưa ngắm đủ Thái Dịch Trì." Ta nghiêng đầu nhìn nàng, nói: "Mưa to vài ngày, nước trong hồ Thái Dịch chuyển thành màu xanh như ngọc bích, đúng là so với ngày thường có vài phần thú vị."
Ta ngồi trước bàn trang điểm, thấy trên mặt nổi vài điểm đỏ, lấy tay ấn xuống cảm thấy có chút đau, không khỏi ngây ngốc nhìn Nghi Bình: "Đây là cái gì?" Nghi Bình đến gần ta nhìn thoáng qua, nửa sợ nửa nghi hoặc, nói: "Nhìn như vậy không giống bệnh sởi lắm...Nô tỳ gọi người đi thỉnh thái y đến xem." Nàng nói xong liền buông chiếc lược.
Trong lòng ta hốt hoảng, nhanh tay tóm lấy nàng: "Đi thỉnh người trẻ tuổi chút, ngươi tự mình đi, chỉ nói sau bữa tối ta đi dạo Thái Dịch Trì, bị gió thổi có chút đau đầu."
Nghi Bình cái hiểu cái không, ra khỏi cửa dặn dò cung tỳ bên ngoài không cần đi vào, xong vội vàng chạy đi ra ngoài.
Ta bình thường nếu uống rượu, liền sau đó sẽ bị nổi sởi, đây đã là bệnh từ nhỏ. Nhưng tối nay ta vẫn chưa dính một giọt rượu nào, sao lại bị như thế? Ta cẩn thận nhìn kỹ lại, trong lòng từng đợt phát lạnh, mong đừng là bệnh đậu mùa. Nữ nhi của di nương chính là bị đậu mùa, không tới vài ngày sẽ chết, di nương mặc dù may mắn chưa nhiễm bệnh nhưng lại bị đuổi khỏi