
y những món mà lần đầu tôi mới thấy: có món cháy đen, có món như tạp phí lù, có món lại vương màu đỏ đỏ… Tôi nuốt nước bọt đánh “ực” một cái, lòng thầm nghĩ không biết đó là máu của anh dính vào hay là của đồ ăn sống nữa? Mà dù là gì đi chăng nữa thì khi ăn vào, nhất định cơ hội gặp lại người nhà của tôi sẽ giảm xuống chỉ còn 20% mà thôi. Khéo khi lại ra đi không kịp chào ai mất…
Hình như nhận ra vẻ lưỡng lự và e ngại trong đáy mắt tôi, Mike ngại ngùng quay đi:
– Xin lỗi, tại đây là lần đầu tiên anh vào bếp… – Mike nói mà không nhìn tôi – Anh biết là những món đó trông rất… nhưng anh nghĩ nó cũng…
Kiểu nói lấp lửng không ra đâu vào đâu của Mike làm tôi phì cười. Thây kệ, dù gì đi nữa thì con người ta đến số cũng sẽ phải chết, nếu hôm nay ông trời bắt tôi phải ra đi vì thức ăn anh nấu – âu đó cũng là số mệnh của tôi. Nhắm mắt đưa tay, tôi chọn cho mình một đĩa trông có vẻ là an toàn nhất.
Gắp lên. Bỏ vào miệng.
Một mùi vị kì lạ dâng trào nơi cuống họng…
Nuốt xuống. Tôi thấy người mình sững ra trong giây lát.
– Thế… Thế nào? – Mike hồi hộp hỏi tôi.
Thần ra thêm một lúc, rồi tôi cười tươi rói:
– Ưhm, ngon lắm! Đây là lần đầu tiên em được ăn món ngon như vậy! – Tôi vừa nói vừa gắp lấy gắp để cho vào miệng – Mike, anh quả là có tay nghề nấu ăn của đầu bếp siêu hạng đó! Lần đầu tiên vào bếp mà đã làm được thế này, em quả thật rất khâm phục anh!
Như chỉ cần có thế, Mike cười rạng rỡ, nét hạnh phúc hiện sâu trong đáy mắt:
– Thật chứ? – Như còn chưa tin, anh hỏi lại tôi cho chắc chắn – Lúc nãy anh cũng không muốn ăn thử, vì anh muốn em là người đầu tiên ăn thức ăn của anh. Nó thực sự ngon chứ?
– Thật mà, em dối anh làm gì. – Tôi vừa nhai vừa nói, vẻ rất hứng khởi.
– Vậy… giờ anh có thể ăn thử không? – Mike nhìn tôi chờ đợi.
Vừa nghe dứt lời anh, tôi vội vàng nhoài người ra bàn như muốn che chắn cho toàn bộ số thức ăn đang hiện diện trên bàn:
– Không được! Anh vừa nói thức ăn này là cho em mà, anh không được ăn.
– Hì… – Mike cười khẽ, rồi anh chạm nhẹ môi lên má tôi – Anh biết rồi Búp bê heo à, anh sẽ không tranh ăn với em đâu. Thức ăn anh nấu ra, nhất định chỉ để một mình em ăn mà thôi.
“Mike…thật may là anh chưa ăn chỗ thức ăn này đấy, em thật sự không dám tưởng tượng nếu anh nếm rồi thì mọi chuyện sẽ ra sao nữa. Rõ ràng là anh đã bỏ muối thay vì bỏ đường, trộn nước mắm thay vì trộn dấm, lại thêm vụ không chịu nấu kĩ thức ăn… Em xin lỗi vì đã dối anh một lần nữa. Nhưng Mike à, để được nhìn thấy nụ cười hạnh phúc của anh, thì dù phải chịu bao nhiêu đi nữa, em cũng vẫn sẽ làm…” – Tôi thở dài trong vòng tay anh, nhìn đống thức ăn trên bàn mà tôi tự nhủ không biết lúc sau nên uống bao nhiêu viên thuốc chống tiêu chảy cấp tính nữa ==”.
Sau khi ăn đến miếng thịt cuối cùng còn trong đĩa, tôi bắt đầu thấy bụng mình có nguy cơ bị… Tào tháo rượt. Nhắm mắt chịu đựng, tôi lấp liếm với Mike khi anh đang thu dọn đống đĩa bát trên bàn:
– Mike này, em muốn xuống phố một lát. Anh ở nhà chờ em nhé, em mua một chút đồ rồi sẽ về ngay.
– Mua gì thế? – Mike hỏi lại – Có cần anh đi cùng không?
– Không, không! – Tôi vội vàng xua tay – Chỉ cần em đi một mình là được rồi, em hứa sẽ về sớm mà.
Mike ngừng một lát, rồi anh lau tay vào chiếc tạp dề màu xanh của mình. Anh tiến lại phía nhà trong, lấy cho tôi một chiếc áo khoác ngoài, không quên quàng lên người tôi một chiếc khăn mỏng và tiễn tôi ra tận ngoài cửa:
– Vậy em nhớ về sớm nhé! – Mike mân mê những đốt xương trên bàn tay tôi – Anh có một chuyện muốn nói với em.
– Vâng! – Tôi cười tươi, hôn tạm biệt anh trước khi sải những bước dài dọc bờ biển, hướng về phía đường lớn dẫn ra thành phố…
.
.
.
Sau khi uống xong đống thuốc đau bụng, tôi gần như nôn thốc nôn tháo toàn bộ chỗ đồ ăn ban nãy ra ngoài. Tự trách bản thân quá vô dụng, tôi thấy vừa tiếc cho công sức của Mike, vừa thấy mình thật đáng hổ thẹn vì đã lừa anh như vậy…
Uống một ngụm nước để làm dịu đi thứ mùi đang tồn tại trong khoang miệng, tôi chợt nảy ra một sáng kiến: Mike đã làm cho tôi một bất ngờ như vậy, thế tại sao tôi lại không thể cho anh một bất ngờ khác cũng thú vị không kém?
Nghĩ thế rồi, tôi đi dọc quãng đường gần Công viên Takato Joshi xem có thứ gì có thể làm Mike bất ngờ. Nhưng đi mãi, đi mãi… Đến gần hai tiếng sau, tôi rốt cuộc vẫn chẳng tìm ra thứ gì hợp với anh. Quần áo ư, anh có thừa! Đồ trang sức như: đồng hồ, máy ảnh… chắc đến hai mươi năm sau tôi cũng chẳng có đủ tiền để trả góp nữa là! Rốt cuộc là có cái gì vừa đơn giản, vừa có thể làm anh bất ngờ nhỉ?
Tôi vừa đi vừa nghĩ, vô tình tôi nhìn thấy một vật ở bên đường. Vật đó có màu hồng trông rất đẹp… Nhìn vật đó, tôi bỗng chốc đỏ bừng mặt!
.
.
.
Khi trời sẩm tối, tôi mới bắt đầu lê những bước nặng trĩu về căn nhà gỗ ở ven biển. Lúc này, cảnh vật xung quanh căn nhà đã được bầu trời trùm lên một màu xám; không gian đã yên tĩnh lại càng như cô quạnh hơn. Tôi bất giác rùng mình, cơn gió lạnh từ đâu thổi về làm rối tung mái tóc dài của tôi…
Chốc chốc ngước xuống tay phải, nhìn món quà mà tôi tự nhủ mình không nên suy nghĩ nhiều nữa!