Polly po-cket
Cái Rìu, Cây Đàn Koto Và Cánh Hoa Cúc – Seshi Yokomizo

Cái Rìu, Cây Đàn Koto Và Cánh Hoa Cúc – Seshi Yokomizo

Tác giả: Seshi Yokomizo

Thể loại: Truyện dài tập

Lượt xem: 322271

Bình chọn: 9.5.00/10/227 lượt.

atsuko, Takeko và Umeko…

– Già Sahee, khi đã quá ngũ tuần mới thật sự yêu lần đầu. Người phụ nữ ấy tên là Aonuma Kikuno, làm việc trong 1 xưởng dệt của nhà Inugami. Người ta bảo nàng còn trẻ hơn cả bà Matsuko. Người phụ nữ này mang thai. 3 người con gái Matsuko, Takeko và Umeko lo sợ. Sahee đã say đắm nàng lắm rồi. Thêm vào đó, nếu nàng cho ông 1 đứa con trai mà ông hằng ao ước, chắc chắn là ông sẽ đưa nàng lên thành vợ chính thức và như thế, cả gia tài nhà Inugami sẽ lọt vào tay đứa bé… Thế là cả 3 đòng ý “tính sổ” Kikuno. Họ chửi bới nàng thậm tệ đến độ Kikuno k0 thể nào chịu nổi phải trốn khỏi nhà Inugami. Nhưng sau đó họ biết được là già Sahee đã trao: Cài rìu, cây đàn Koto và đóa hoa cúc – 3 báu vật biểu trưng cho quyền thừa kế nhà Inugami cho Kikuno và bảo rằng, nếu nàng sinh con trai, nàng có thể tạo tên tuổi cho con trai nàng. Vì thế, khi biết Kikuno sinh 1 bé trai, họ tìm ngay Kikuno và buộc cô ta phải viết giấy thú nhận đứa bé k0 phải là con của Sahee. Rồi họ cướp 3 báu vật cùng tờ giấy quay về. Trong những năm cuối đời, Sahee lạnh nhạt với họ là vì vụ này.

– Thế Kikuno và con trai bà ra sao?

– Kikuno hãi hùng đến độ bỏ đi k0 1 đồng xu dính túi cùng với đứa bé và biệt tăm từ dạo ấy. Nếu còn sống, nay Shizuma đã 29 tuổi – bằng tuổi với Sukekiyo.

Kindaichi Kosuke trầm ngâm 1 lúc rồi ông lấy giấy bút vẽ sơ đồ phả hệ nhà Inugami. Ông quan sát thật lâu, như thể muốn rút ra 1 điều gì đó từ sơ đồ phúc tạp này…

Saruzo Bí Hiểm

Một ngày nọ, ông Furudate đã cho Kindaichi Kosuke biết đôi nét về gã Saruzo này:

– Tên thật của hắn k0 phải là Saruzo. Ngay khi còn bé, người ta đã gọi hắn “Saru, Saru”, vì mặt hắn giống như khỉ, và cái tên này thật thích hợp đến nỗi chính tôi cũng quên mất tên thật của hắn. Hắn mồ côi cha mẹ khi còn bé. Mẹ của Tamayo là Noriko đã nuôi hắn. Khi cha mẹ Tamayo chết và nàng được nhà Inugami đón về thì hắn theo nàng. Hẳn là hắn hơi chất phác nhưng, biết nói thế nào nhỉ, vì thế mà hắn trung thành với nàng một cách mù quáng. Hắn nghe tất cả những gì nàng nói. Hắn là kẻ có thể lạnh lùng giết ngưồi nếu như nàng yêu cầu.

– À… à… có phải chính anh ta trông nom những bồn hoa cúc ở nhà Inugami?

– Chính thế… Anh ta hơi có vẻ chât phác nhưng trong nghệ thuật trồng hoa cúc thì anh ta là bậc thầy. Chính cha Tamayo đã dạy anh ta. Cái rìu, cây đàn Koto và đoá hoa cúc là những linh vật của đền Nasu. Chính Nonomiya Daini, ông ngoại của Tamayo đã cho làm cái rìu, cây đàn koto và đoá hoa cúc bằng vàng rồi làm phép cho chúng. Vài năm sau đó, khi già Sahee dựng nên xí nghiệp của mình, chúng đã mang ý nghĩa 1 sự chúc phúc và là những báu vật của nhà Inugami.

– Giờ thì chúng ở đâu?

– Chúng được HĐ nhà Inugami giữ. Khi nào tiểu thư Tamayo lựa chọn xong đức lang quân, chúng sẽ được chuyển giao cho người này. Đấy là những bức tiểu hoạ bằng vàng khoảng 30cm. Vì những vật này là của Nonomiya, nên người ta không thể nói gì khi già Sahee trao trả cho cô cháu ngoại của Daini. Nhưng khi ông ta nhập chúng vào với gia tài kếch xù và những xí nghiệp nhà Inugami thì công việc trở nên rắc rối.

Ông LS thở dài. Kindaichi Kosuke nhìn ông với ánh mắt mơ màng.

– Chẳng có 1 ẩn ý gì trong những từ này và trong bức tiểu họa kia ngoài ý nghĩa trao quyền thừa kế…?

– Chính thế. Người ta bảo chúng bằng vàng nhưng thật ra thì chỉ mạ vàng thôi, không có giá trị gì lắm. Vấn đề là ở quyền thừa kế…

Thật ra thì ông Furudate đã không lưu ý đến ý nghĩa tiềm ẩn đằng sau 3 báu vật đó. Mãi đến sau này, ông mới tỉnh ngộ…

…Lúc đó đột nhiên Kosuke nảy ra 1 ý tưởng điên cuồng:

– Ngài nói là Saruzo mồ côi, vả lại tuổi tác cũng gần như… Xuất xứ của người đàn ông này ngài nắm rõ chứ?

Ông LS mở to mắt, bàng hoàng:

– Ông… ông nói gì, Kindaichi Kosuke? Ông muốn nói y là… Aonuma Shizuma?

– … Ý tưởng này chợt lướt qua trí tôi… Tôi chợt nghĩ, có lẽ đấy là 1 đứa con hoang của già Sahee được giao cho mẹ của Tamayo…

– Tay Sahee này rất tốt mã. Và Kikuno, nếu như già Sahee say đắn như vậy, chắc hẳn cũng phải đẹp lắm. K0 thể nào 1 đứa tre quá đỗi xấu xí như Saruzo lại có thể do họ tạo ra. Saruzo chỉ có thể là 1 chuyên gia trồng bông cúc. Lúc này anh ta đương say sưa tết những con búp bê bằng bông cúc.

– Những con búp bê bằng bông cúc?…

Kindaichi Kosuke nhíu mày.

– Vâng, anh ta đã kể lại cuộc đời của già Sahee dưới hình thức những vở kịch búp bê…

Dấu Tay Cung Hiến Lên Thượng Đế

Ngày 15 tháng 11, trước cửa khách sạn nơi Kindaichi Kosuke ở, một chiếc xe hơi đỗ lại. Ông luật sư thò đầu ra khỏi cửa xe. Kosuke tiến lại , ngạc nhiên. Trên xe không những chỉ có Furudate mà còn cả Suketake và Suketomo. Kindaichi Kosuke theo lời mời của Furudate leo lên ngồi cạnh Suketomo. Chiếc xe rồ máy ngay lập tức

– Thế quí vị đi đâu vậy ?

– Đến đền Nasu.

Đền Nasu cách thành phố một dặm. Xe chạy giữa những cánh đồng dâu tằm đã rụng lá. Đàng xa là những cánh đồng lúa ngút ngàn. Mùa đã xong và cảnh những gốc rạ đen đúa ngập trong sình lầy mang vẻ gì đó buồn bã. Gió lạnh đến cắt da, trong tỉnh Shinhu, mùa đông đến nhanh. Xa tít đàng kia, ngọn Fuji đã t