
tội lỗi và hoảng hốt. Cô đã kéo Tonia tội nghiệp, không mảy may nghi ngờ vào thế giới đau thương này.
Ánh mắt đau khổ của cô bắt gặp ánh mắt Tonia… Trái tim cô ngừng đập.
Tonia đang mỉm cười. Cô ta thò tay vào túi xách hiệu Prada màu trắng, lôi ra khẩu súng lục nhỏ màu bạc của Erin một cách thành thạo. “Tôi rất xin lỗi, Erin. Tôi thật sự thích cô. Cô có vẻ kiêu kỳ lúc tôi gặp cô ở phòng khám, nhưng thực sự thì thông minh hơn tôi tưởng đấy.” Cô ta lắc đầu. “Nhưng vẫn chưa đủ thông minh. ”
Cơn phẫn nộ tạm thời xua tan nỗi hoảng sợ. “Cô là đồ khốn dối trá, xấu xa, ghê tởm!”, Erin rít lên.
“Ta rất ấn tượng với cô, cô gái thân mến”, Novak lên tiếng. “Cô đã vượt quá mong ước điên rồ nhất của ta. Không chỉ đưa ra kết luận chuẩn xác trong thời gian kỷ lục, mà phản ứng đầu tiên của cô vẫn tuân theo các quy tắc. Cô đã giành được giải thưởng lớn, Erin. Tamara hãy cho cô ấy thấy phần thưởng đi.”
Lần này không có tia trêu chọc nào long lanh trong mắt Tamara, không có nụ cười trên đôi môi nhợt nhạt. Cô ta mở cửa thư viện. Một gã cao lớn, xám xịt, trọc lóc bước vào, cười nhăn nhở. Erin kêu lên trước khi kịp dừng lại.
Georg. Cô nhận ra gã, cho dù gã đã cạo trọc đầu và gãy hết răng. Một mắt gã biến dạng vì mí mắt sụp xuống. Một bên mép dày bịch, méo mó. Những lằn sẹo đỏ sẫm nổi bật trên gò má xám xịt.
Ánh mắt dâm đãng của gã hau háu lướt khắp người cô. “Chào Erin”, gã nói. “Tôi rất mừng được gặp em. Trông em rất xinh đẹp.”
Cô lùi lại, hông va mạnh vào thành bàn, đau điếng. “Anh đã thực sự ở trong con SUV hôm Chủ nhật vừa rồi phải không?”
Gã ngoác rộng miệng trong nụ cười chiến thắng. “Phải.”
“Sự hữu ích của Georg với ta đã giảm đi rất nhiều bởi trận đòn của người yêu cô”, Novak nói. “Cậu ta đã từng rất đẹp trai, nhớ không? Và nhà tù là nơi quá khốn khổ với Georg. Cậu ta rất giận dữ. Cậu có giận dữ không, Georg?”
“Có.” Bên mắt lành của Georg sáng lên với hận thù cay độc. “Cực kỳ giận dữ.”
“Cậu ta phải chịu đựng tổn thương dây thần kinh vĩnh viễn trên mặt, cô biết đấy”, Novak nói. “Để cảm ơn tất cả cơn đau và sự hy sinh của cậu ta, Georg sẽ trở thành người thực hiện kế hoạch của ta dành cho cô. Cậu ta sống nhờ vào lời hứa này.”
“Không”, Erin thốt lên. Cô rón rén lùi dọc theo chiều dài của bàn. “Không.”
Tonia tặc lưỡi cảnh cáo. “Cấm động đậy.”
”Đó là một kế hoạch hoàn hảo”, Novak tiếp tục. “Cô có thể thấy nhà tù đã phản ánh một chế độ đãi ngộ tuyệt vời. Ta chắc chắn bố cô cũng nhận thấy như thế.”
“Vậy tất cả những chuyện này chỉ để trả thù bố tôi?” Cô hầu như không quan tâm đến câu trả lời của hắn. Cô chỉ đang tuyệt vọng cố tìm cách kéo dài thời gian.
Hắn cười khùng khục. “Không, Erin. Ta sẽ trả thù tất cả mọi người. Tonia, sáng nay cô có làm chính xác như mệnh lệnh không?”
“Có, thưa ngài Mueller.” Cô ta nở nụ cười tự mãn. “Barbara Riggs kích động mạnh. Điện thoại dồn dập về lịch sử bệnh tâm thần của gia đình McCloud, sự hoang tưởng và kế hoạch khủng bố phức tạp của anh ta. Sự theo đuổi ám ảnh, quyến rũ của anh ta với Erin, tôi cũng cho thêm cả hiếp dâm nữa…”
“Lố bịch! Sẽ chẳng ai tin chuyện đó. Mẹ tôi đã thấy tôi cùng anh ấy! Bà cũng nhìn thấy anh ấy…”
“Khi đoạn băng video cuộc hẹn hò đêm qua được tìm thấy trong ngôi nhà của hắn, bà ấy chắc chắn sẽ có cái nhìn khác”, Novak nói. “Hành động của McCloud không thể hoàn hảo hơn nếu ta ra lệnh cho hắn. Ta thích cảnh hắn xé váy và đè nghiến cô xuống bàn.”
Cô bịt chặt đôi môi run rẩy. “Đoạn băng?”
“Thực vậy. Đêm qua cả hai đã làm ta kinh ngạc. Ta không thể tưởng tượng McCloud lại có thể… thô lỗ như thế.”
“Tôi cũng có cuộc trò chuyện với hàng xóm của cô, bà Hathaway hôm nay.” Tonia tỏ ra thích thú. “Bà ta không thể chờ để kể những gì chứng kiến ở cầu thang đêm qua. Thông tin McClous giết chết Billy Vega đã được công bố rộng rãi. Một cuộc săn lùng quy mô lớn đã được tiến hành.”
“Và chúng sẽ tìm ra hắn”, Novak tiếp tục “Chúng cũng sẽ tìm ra cô nữa, nhưng than ôi, đã quá muộn. Để ta kể cho cô kết cục bi thảm nhé, cô gái thân mến. Sau khi McCloud giết chết Billy Vega, tình trạng mất cân bằng thần kinh của hắn leo thang, nhanh chóng hơn bất kỳ ai có thể dự đoán. Do cơn ghen điên cuồng, không có gì phải nghi ngờ. A, tình yêu là một thứ nguy hiểm.”
“Nhưng thật lố bịch! Không ai có thể tin Connor đã giết Billy Vega. Anh ấy chẳng có lý do gì để…”
“Georg không để lại bất kỳ dấu vết nào ở nhà Billy”, Novak tự mãn. “Nhưng đội pháp y đã tìm thấy tóc từ cái lược của McCloud. Cái nạng đẫm máu dưới tầng hầm nhà McCloud. Một dấu hiệu rõ ràng cho thấy hắn ta muốn bị ngăn chặn. Một tiếng kêu cứu từ tiềm thức, nếu cô cũng nghĩ thế. Bọn ta gắn một máy quay của McCloud trong tường nhà cô, bọn ta sử dụng đĩa trắng có đầy dấu vân tay của hắn. Chiếc máy quay được báo cáo mất trộm vài tháng trước, như vậy có nghĩa là hắn đã rình rập cô một thời gian dài. Ta tin chắc cảnh sát sẽ rất thích thú với những tình tiết kịch tính trong chuyện yêu đương của cô. Có khi họ còn tung lên mạng Internet nữa. Cha nào, con nấy.”
“Ôi Chúa ơi”, cô thì thầm.
“Ta đã phải chờ đ