
nữ trong Minh uyển hiện giờ đều mặc cung trang mỏng màu xanh hoặc đậm hoặc nhạt, trên mái tóc cài một nhành hoa. Bọn họ vừa nói vừa cười, tiếng ồn ào vang lên không ngớt, lại xen lẫn với tiếng đinh đang phát ra từ những món đồ trang sức trên đầu, nhìn từ xa thực chẳng khác gì vô số bông hoa đang nở rộ giữa mùa xuân, khiến người ta bất giác thầm mê đắm. Ngọc Nhiêu lúc này đứng giữa các cung nữ, thực giống như đã chìm nghỉm vào trong, duy có khuôn mặt phù dung xinh đẹp là cực kỳ nổi bật, ngay tới Huyền Tuân cũng không kìm được cất tiếng khen: “Quả không thẹn là một trang quốc sắc, vào giữa đám đông mà vẫn chẳng giảm nửa phần nổi bật.”
Hồ Uẩn Dung đưa quạt lên che mặt, cười yêu kiều, nói: “Cửu Vương gia nhớ nhìn cho kĩ đấy, cẩn thận kẻo hoa mắt bắn nhầm rồi phải rước một cô nàng dạ xoa về nhà.”
Huyền Phần đứng hiên ngang trước đài, không nói một lời mà chỉ lặng lẽ giương cung lắp tên, tay trái giữ chặt, tay phải kéo dây, một mắt nhắm hờ, một mắt mở to, sau khi chăm chú nhìn một lát bèn cất tiếng quát khẽ: “Trúng!” Tức thì mũi tên rời dây bay đi vun vút, chỉ nghe các nữ tử phía dưới kinh hãi kêu lên ầm ĩ, một số người nhát gan còn vội vã tránh đi. Sau nháy mắt, chiếc thoa phượng trên búi tóc của Ngọc Nhiêu đã bị bắn trúng. Hoán Bích không kìm được giậm chân, nói: “Hỏng rồi, hỏng thật rồi! Chiếc thoa phượng đó là vật mà Đức thái phi ban thưởng cho, dùng lực mạnh thế này nhất định sẽ vỡ mất thôi!”
Lời còn chưa dứt, chợt thấy chiếc thoa ngọc đó sau khi bị bắn trúng không hề rơi xuống, ngược lại còn bay lên trên. Tôi chăm chú nhìn kĩ, tới lúc này mới phát hiện đuôi mũi tên có buộc một sợi dây tơ gần như trong suốt, còn đầu mũi tên thì dính lấy cây thoa phượng. Sợi dây tơ kia được giật mạnh về phía sau một cái, mũi tên lập tức quay ngược trở lại, cây thoa dính bên trên nguyên vẹn lọt vào tay Huyền Phần.
Chu Bội bước lại gần nhìn, không kìm được giơ ngón tay cái lên khen ngợi: “Vương gia đúng là tâm tư tinh tế quá!”
Huyền Lăng thấy cây thoa phượng xanh biếc kia được Huyền Phần cầm trong tay, thực là rất hợp với bộ đồ màu xanh trên người y lúc này, bèn giơ chén rượu về phía y. “Chiếc thoa phượng đó coi như thuộc về đệ rồi, đúng là rất hợp với bộ đồ đệ đang mặc.”
Ngọc Nhiêu bị đoạt mất cây thoa phượng trên đầu, mái tóc hơi lỏng ra một chút nhưng lại không hề tức giận, ung dung bẻ lấy một cành Quảng ngọc lan dùng làm thoa bới lại tóc, bên khóe miệng thấp thoáng một nụ cười mỉm.
Hồ Uẩn Dung bật cười khúc khích, chỉ tay vào Ngọc Nhiêu đang bước trở lại, nói: “Bộ đồ này của tam tiểu thư rất đẹp, cũng hợp với chiếc thoa kia lắm đấy.”
Huyền Phần hơi khom người, mỉm cười, nói: “Đã nhường rồi!”
Ngọc Nhiêu đưa tay về phía y, nói: “Để ta xem mũi tên đó nào.” Sau khi cầm vào tay rồi liền không kìm được bật cười khúc khích. “Hóa ra Vương gia bôi keo ong vào đầu mũi tên ư?”
Huyền Phần nở một nụ cười tinh nghịch. “Đúng thế. Phần thưởng của ta là chiếc thoa phượng kia, nếu để nó vỡ mất thì còn gì là thú vị nữa.” Nói rồi liền quay qua phía Huyền Thanh, chớp mắt một cái. “Có lần ta tới chỗ lục ca, nghe Thái Lam nói lục ca bôi mật ong lên đầu mũi tên để dính lông chim, khi đó ta còn cười là lục ca đầu óc có vấn đề, vừa rồi tâm tư máy động bất chợt nhớ ra. Thoa ngọc có hơi nặng, dùng mật ong thì không dính nổi, ta liền đổi sang keo ong.” Nơi đáy mắt y ánh lên những tia sáng vừa rực rỡ vừa thuần khiết. “Vừa rồi nàng đứng dưới đài không hề biết là ta đã tháo đầu mũi tên ra, sao lại không hề né tránh? Nàng không sợ ư?”
Ngọc Nhiêu hơi nhếch khóe môi, cũng nở một nụ cười tinh nghịch. “Vương gia lại dám bắn trúng ta ư? Đại tỷ tỷ sẽ là người đầu tiên không tha cho Vương gia.” Sau đó lại hơi cúi đầu. “Ta biết là Vương gia sẽ không bắn vào ta đâu.” Có lẽ vì bị ánh mặt trời rực rỡ chiếu vào, hai bờ má muội ấy lúc này dường như hơi ửng hồng. “Ngài bắn tên giỏi như thế cơ mà.”
Một giọng nam trầm thấp vang lên: “Nếu lão cửu thật sự bắn trúng muội, trẫm cũng sẽ không tha cho y đâu, ai bảo y lỗ mãng, háo thắng chứ.” Mái tóc của Ngọc Nhiêu được cố định bằng một cành ngọc lan buông ra sau đầu, một làn gió nhẹ ấm áp thổi tới, mấy sợi tóc rối lất phất tung bay, thực là chứa đầy ý vị.
Huyền Lăng cầm chiếc quạt xếp tơ tằm màu trắng để trên bàn lên, vung bút viết vào đó mấy câu: “Thướt tha áo mới bừng ánh ngọc, trắng ngần tựa tuyết lãng đãng bay. Non Cô Xạ kia nàng tiên tử, khoác áo nghê thường xiết đắm say. Trăng lạnh ngoài thềm hoa đổ bóng, bát ngát hương thầm giữa gió may. Ngọc Hoàn Phi Yến bao người đẹp, mỹ miều đều ở cả thân này[9'>.” Viết xong liền tặng cho Ngọc Nhiêu. “Đây là bài thơ viết về hoa ngọc lan của Văn Huy Minh, Nhiêu Nhi muội oai hùng, hào sảng, rất hợp với khí chất của Quảng ngọc lan, những thứ hoa khác thì đều có phần hơi tục.” Đoạn y cười khẽ, chăm chú nhìn Ngọc Nhiêu. “Chờ khi nào muội rảnh, vẽ mấy cành ngọc lan lên quạt thì sẽ càng đẹp hơn.”
[9'> Vịnh ngọc lan, Văn Huy Minh. Nguyên văn Hán Việt: Xước ước tân trang ngọc hữu huy, tố nga thiên đối tuyết thành vi. Ngã tri Cô Xạ chân tiên tử, thiên di nghê thường thí vũ y. Ảnh lạ