XtGem Forum catalog
Kim chủ bị lừa rồi

Kim chủ bị lừa rồi

Tác giả: Nhất Độ Quân Hoa

Thể loại: Truyện dài tập

Lượt xem: 324114

Bình chọn: 8.00/10/411 lượt.

ày chính là Thẩm… Thẩm Nhị gia, vị này là Khúc tiên sinh, vị này là Thẩm Cửu gia…”

Nàng giới thiệu mọi người rồi cất cao giọng “Tục ngữ có câu hẹn ngày không bằng ngẫu nhiên, hôm nay mấy vị đại gia hội họp nơi đây cũng coi như là có duyên phận, xin đừng để ý đến lễ nghi mà ăn uống vui vẻ.”

Mọi người ngồi vào theo thứ tự tôn ti, Khúc Thiên nâng mắt, cũng muốn xem hôm nay nàng có thủ đoạn gì.

Mấy mỹ nữ áo hồng bắt đầu dâng trà, lại không có điểm tâm hay trái cây, món ăn nơi này không phải gọi, chủ nhân sẽ xem khách đến có thân phận gì mà chế biến nên thực khách phải chờ.

Uống trà một lúc, Lễ bộ thị lang Hạ Thủ đã mở miệng “Ân đại đương gia, đợi chờ nhàm chán như vậy, ngài tính cứ để chúng ta ngồi vậy sao? Đây cũng không phải là đạo đãi khách.”

Ân TRục Ly ngẩng đầu nhìn quanh, đều thấy mấy ánh mắt kia đều nhìn mình, có vẻ bực bội vì phải chờ đợi. Mọi người im lặng, nàng mỉm cười mở miệng, giọng nói trầm trầm dễ nghe “Mấy vị đều là khách quý ngày thường không dễ mời, Trục Ly sao dám thất lễ?”

Nàng đưa tay vỗ vỗ, thị nữ bước lên kéo màn che màu tím, lại lộ ra một thứ.

Chương 13

Chương trước có nói Ân Trục Ly ngồi giữa điện vỗ tay, có thị nữ bước lên kéo lên khăn gấm che phía trước, mọi người ngẩng đầu nhìn thì thấy một bộ chuông nhạc bằng đồng xinh đẹp!

Khúc Thiên ngưng mắt nhìn, thấy chuông nhạc treo trên, ở bên phải có tay cầm, bên trái, phía sau chính là mặt chuông, nhìn sơ qua thì bộ chuông nhạc này có hơn sáu mươi cái. Mà những thứ này hình như cũng đã có chút tuổi đời, phía trên có khắc chữ vàng để đánh dấu âm điệu, vô cùng tinh xảo.

Trong điện nhất thời yên lặng, trang nghiêm nhìn bộ nhạc khí bằng đồng cổ xưa kia.

Hai tay Ân Trục Ly cầm chuông chùy, chắp tay nhìn bốn phía, giọng nói có chút bất đắc dĩ “Hôm nay vốn định bêu xấu với Na Lỗ tiên sinh, không ngờ lại gặp được mấy vị đây, Ân mỗ chỉ sợ chút tài mọn xin chư vị bao dung.”

Mấy đại thần ngồi xung quanh lại khen tặng phụ họa, Ân Trục Ly cũng không nhiều lời nữa, nhấc tay gõ. Tiếng đồng trầm trầm ngân vang, tiếng người dần dần im ắng. Mọi người nghiêng tai lắng nghe, lúc đầu chưa phát giác ra thì chỉ nghe thấy âm thanh này nhu hòa ấm áp, nghe thêm một chút thì thấy trầm vang, dư âm vang vọng, giống như gieo vào đầu óc một nỗi niềm nhớ quê hương.

Về sau âm thanh lại dần dồn dập, giống như vó ngựa giẫm mưa, giẫm trên đất lầy lội, thanh âm lưỡi mác cà trên đất. Mọi người đều ngưng thở, tiếng chuông cứ vang nhỏ to không đều, giống như người đánh đã quên mất khách ngồi trong điện.

Tiếng nhạc dần hùng hồn, giống như vùng biên giới đầy cát vàng, giống như chiến sĩ đang hô hào tập trận. Không ai biết mấy thị nữ dâng rượu lúc nào, đặt mấy bình rượu bằng đồng lên bàn, mọi người nghiêng bình, nghiêng tới gần môi cũng không nói được rượu có vị gì.

Trong điện có người gõ đũa hát “Khởi khiết vô y? Dữ tử đồng bào. Vương hưng vu sư, tu ngã qua mâu. DỮ tử đồng cừu![1'>”

* Bài Tần Phong số 8 trong Kinh thi!!! Đội ơn sis Loyal đã giúp đỡ chứ trình ta sao biết được mấy cái ni! *vã mồ hôi*

[1'>Phải chăng bạn thiếu áo dùng,

Áo tôi xin sẻ san cùng với anh.

Nay vua tuyển tướng hưng binh,

Qua mâu tôi đã sắm sanh sẵn rồi.

Cùng nhau ta sẽ sánh đôi,

Cùng nhau ta sẽ ra nơi sa trường.

Chuông chùy trong tay gõ càng ngày càng nhanh, người gõ chuông mặc bộ Hán phục màu trắng, váy dài áo dài, động tác lưu loát đẹp như nước chảy mây bay. Tay áo bay bay, sợi tóc phiêu lãng, lúc nhìn giống như Đôn Hoàng phi tiên. Nàng không tuyệt sắc nhưng lại có một thần thái siêu nhiên kỳ lạ.

“Khởi viết vô y? Dữ tử đồng trạch. Vương vu hưng sư, tu ngã mâu kích. Dữ tử giai tác[2'>!” Mấy mỹ nhân mặc Hán phục châm rượu, mọi người nghiêng bình hát vang.

[2'>Phải chăng bạn thiếu áo dùng,

Áo trong xin sẻ san cùng với anh.

Nay vua tuyển tướng hưng binh,

Này qua này kích sắm sanh sẵn rồi.

Cùng nhau ta sẽ sánh đôi,

Cùng nhau ta sẽ ra nơi sa trường.

Tiếng nhạc dâng trào như sóng Hoàng Hà, lại như trăm vạn con sư tử hùng mãnh.

Trong điện có mấy nam nhân đã từng chinh chiến nơi sa trường, rượu mạnh vào miệng, mắt đã ửng hồng. Hành trình vạn dặm, là da ngựa bộc thây hay áo gấm vinh quy? Đồng chí cùng một chiến trường, còn ai cùng uống rượu? Còn ai bỏ xác ở tha hương?

Những đêm lạnh giá, cô đơn trong màn trướng ? Ai canh giữ bốn phía? Ai đánh địch cùng ta?

“Khởi viết vô y? Dữ tử đồng thường. Vương vu hưng sư, tu ngã giáp binh. DỮ tử giai hành[3'>!” Mọi người trong điện đều gõ đùa mà hát, tiếng hát vang lên, có cất giấu chút bi tráng thê lương không thể nói thành lời.

[3'>Phải chăng bạn thiếu áo dùng,

Quần tôi xin sẻ san cùng với anh.

Nay vua tuyển tướng hưng binh,

Này binh này giáp sắm sanh sẵn rồi.

Cùng nhau ta sẽ sánh đôi,

Cùng nhau ta sẽ vui tươi lên đường.

Một bài hát tới cuối thì dần dần nhỏ lại, dịu dàng uyển chuyển, giống như mưa bụi Giang Nam lại giống như mẫu đơn ở Lạc Dương. Có vũ cơ mang váy mỏng từ từ bước vào, bắt đầu cất tiếng hát “Khởi viết vô y? Dữ tử đồng thường. Vương vu hưng sư, tu ngã giáp binh. DỮ tử giai hành[3'>!”

Một người hát, mấy vũ cơ khác hòa cùng, là