vãn bối, kính xin hiện thân nhận vãn bối một lạy.
Trong rừng hoàn toàn tĩnh lặng, ngoài trừ tiếng gió thét gào, không hề có phản ứng gì cả.
- Ôi! Những dị nhân tiền bối đều có tính nết quái lạ, đã không chịu hiện thân gặp gỡ, mình nên sớm ra khỏi khu rừng này thì hơn! Trình Lập Dân vừa lẩm bẩm vừa cất bước, nhưng trong rừng không có lối đi, cũng không phân biệt được phương hướng, chàng đành nhắm một hướng thẳng bước tiến tới.
Cũng may lúc này công lực chàng đã tăng tiến, người phóng đi nhẹ như chim ém, một cái tung mình đã vượt xa đến bốn năm trượng, tình trạng ấy ngay cả chính chàng cũng ngỡ là đang trong cơn mơ.
Trong rừng từ âm u đến tối mịt, rồi lại từ tối mịt đến âm u.
Chàng ước tính đã phóng đi được hơn một đêm, nhưng khu rừng nguyên thủy này như thể vô tận, trước mắt vẫn là cây cối ngút ngàn.
Hai ngày trời không hề ăn uống, chàng cảm thấy bụng có phần nào trống rỗng, nhưng không quá nghiêm trọng và chân lực trong người dồi dào, không hề cảm thấy mỏi mệt.
Sau cùng, cây cối dần thưa đi, đã có thể nhìn thấy ánh sáng.
Ánh nắng vàng rực từ trên ngọn cây soi xuống, khiến chàng cảm nhận được là mình đã sắp ra khỏi khu rừng nguyên thủy này rồi.
Lúc này chẳng những đã không còn gió tuyết, mà còn là một thời tiết ánh nắng chan hòa.
Trong lòng mừng rỡ, chàng càng phóng đi nhanh hơn.
"Ồ" một tiếng sửng sốt phát ra.
Trình Lập Dân chững bước, mặt đầy vẻ kinh khiếp, ánh mắt đờ đẫn nhìn về phía trước.
Thì ra phía trước chàng xương trắng ngổn ngang, nhìn kỹ một hồi, thấy đại đa số là xương thú, chỉ có số ít là xương người và chim muông.
Trên đường đi, chàng không hề phát hiện có gì khác lạ, vì sao nơi đây lại có nhiều xương như thế này? Trình Lập Dân đứng thừ ra một hồi, rồi lại phóng đi nhanh về phía bìa rừng.
Càng đến gần bìa rừng, xương trắng cũng càng nhiều, mùi hôi thối càng nồng nực.
Chàng nín thở phóng đi ra khỏi rừng, đoạn mới hít sâu vào một hơi không khí trong lòng.
- Ủa! Lạ quá, lại có người sống sót ra khỏi khu rừng độc này! Tiếng nói rất rắn rỏi và hùng hồn, hiển nhiên là của một người có võ công rất cao.
Đây là lần đầu tiên Trình Lập Dân được nghe tiếng người trong suốt một đêm qua, liền đưa mắt nhìn về phía phát ra tiếng nói, chỉ thấy bốn lão nhân y phục khác nhau đứng thành một hàng ngang dưới một cây cổ tùng ở ngoài mười trượng, tám con mắt sáng quắc đang ngập đầy vẻ kinh ngạc nhìn chàng chằm chặp.
Bốn lão nhân ấy, một ăn mặc như ngư ông, một như tiều phu, một như nông phu và một như nho sĩ.
Bốn người thảy đều râu tóc bạc phơ, tuổi trên bảy mươi, nhưng sắc mặt hồng hào như là trẻ con.
Tướng mạo và phục sức của họ quả là không bình thường, Trình Lập Dân lập tức nghĩ đến bốn vị dị nhân võ lâm trong lời đồn đại.
Chàng chưa kịp cất tiếng, lão nhân nho phục đã ngoắc tay với chàng và nói:
- Tiểu tử, ngươi đến đây! Trình Lập Dân đi đến trước mặt bốn vị lão nhân, khom mình thi lễ và cung kính nói:
- Bốn vị trưởng giả có điều gì chỉ giáo? Lão nhân nho phục vuốt râu mỉm cười:
- Ngươi là môn hạ của ai vậy? Trình Lập Dân thành thật đáp:
- Vãn bối không có sư thừa! Lão nhân nho phục ngạc nhiên:
- Vậy võ công của ngươi từ đâu mà có? Trình Lập Dân ngập ngừng:
- Vấn đề ấy kể ra rất dông dài...
Lão nhân nho phục gật đầu ngắt lời:
- Vậy thì thôi, đừng nói! Ngươi... phải chăng có mang theo bảo vật tị độc trên mình? Trình Lập Dân lắc đầu:
- Không có! Lão nhân nho phục ngẩn người:
- Không có ư? Ông lướt mắt nhìn ba lão nhân kia, hết sức thắc mắc nói:
- Chuyện này thật là tà môn! Lão nhân tiều phục bỗng hỏi:
- Tiểu tử, ngươi có biết là ngươi vừa băng qua một khu rừng độc không? Trình Lập Dân sửng sốt:
- Rừng độc ư? Lão nhân tiều phục gật đầu:
- Không sai, bất luận người, thú hay phi cầm vào trong rừng là chết chắc! Trình Lập Dân ngơ ngẩn:
- Vãn bối không biết!
- Ngươi cảm thấy trên người có gì khó chịu không?
- Không, chẳng những vậy, công lực của vãn bối lại còn gia tăng gấp mấy lần nữa.
- Có chuyện như vậy ư?
- Vãn bối tuyệt đối không một lời dối trá! Lão nhân nho phục tiếp lời hỏi:
- Vì sao ngươi lại một mình vào trong rừng độc?
- Chuyện này phải kể từ đầu mới được!
- Được, vậy ngươi hãy ngồi xuống thư thả mà kể! Trình Lập Dân cung kính hỏi:
- Xin hỏi các vị tiền bối phải chăng chính là Hải Thiên Tứ Hữu trong Bát Hoang Bát Dị? Thì ra bốn lão nhân này chính là Hải Thiên Tứ Hữu, gồm Tứ Hải Ngư Phu Quản Văn Nguyên, Ngũ Nhạc Tiều Tử Đồng Bách Xuyên, Nam Dương Lão Nông Chư Cát Nghĩa và Phiêu Bình Tú Sĩ Trang Nhược Ngu.
Phiêu Bình Tú Sĩ Trang Nhược Ngu mỉm cười nói:
- Tiểu tử ngươi cũng khá hiểu biết đấy! Trình Lập Dân vui mừng khôn xiết, vội qùy xuống vái lạy và nói:
- Vãn bối Trình Lập Dân tham kiến bốn vị lão tiền bối.
Trang Nhược Ngu tay phải nhẹ cất lên, một luồng nhu kình đỡ Trình Lập Dân dậy, mỉm cười nói:
- Miễn đi thôi! Ngươi hãy ngồi xuống, bắt đầu kể rõ lai lịch và sự việc vừa qua đi! Trình Lập Dân ngồi xuống trước mặt Hải Thiên Tứ Hữu cách chừng năm thước, tường thuật về thân thế không hoàn chỉnh của mình và những gì đã gặp phải trong rừng...
Hải Thiên Tứ Hữu ngh