Teya Salat
50 Sắc Thái Fifty Shades Of Grey

50 Sắc Thái Fifty Shades Of Grey

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 325521

Bình chọn: 10.00/10/552 lượt.

giấu điều gì đó. Tôi nhấc túi trà ra khỏi ám rồi nhấc ra lần nữa cùng với chiếc muỗng. Khi tôi đặt túi trà đã dùng trên đĩa, Grey nghiêng đầu, nhìn tôi nghi hoặc.

"Tôi thích trà này, màu đen và vị nhẹ." Tôi giải thích.

"Tôi biết. Anh ta là bạn trai cô à?"

Hả… Cái gì?

"Ai ạ?"

"Anh chàng phóng viên ảnh. José Rodriguez."

Tôi bật cười, căng thẳng nhưng vẫn tò mò. Điều gì làm anh ta có ý nghĩ đó?

"Không. José là người bạn tốt, chỉ thế thôi. Sao ngài lại nghĩ anh ấy là bạn trai tôi?"

"Cái cách mà cô cười với anh ta, cả anh ta cũng thế." Grey hút tôi vào ánh mắt có vẻ bực dọc. Tôi muốn vùng ra khỏi cái nhìn ấy nhưng rồi bị bắt lại, lọt thỏm.

"Anh ấy giống như người trong nhà hơn." Tôi khẽ đáp.

Grey gật đầu, có vẻ hài lòng về câu trả lời, liếc nhìn xuống chiếc bánh muffin việt quát. Những ngón tay dài bóc lớp giấy lót bánh ra, tôi mê mải quan sát.

"Cô dùng nhé?" Anh ta hỏi, nụ cười bí ẩn và vui thích lại xuất hiện.

"Không ạ, cảm ơn." Tôi nhướng mày rồi lại nhìn xuống tay mình.

"Thế còn anh chàng tôi gặp hôm qua, ở cửa hàng. Cũng không phải bạn trai cô à?"

"Không, Paul chỉ là bạn. Hôm qua tôi nói rồi mà." Ồ, chuyện này có vẻ ngớ ngẩn thế nào đó. "Sao ngài lại hỏi thế?"

"Cô có vẻ căng thẳng với đàn ông nhỉ."

Gì cơ, đó là việc riêng của tôi. Tôi chỉ căng thẳng bên ngài thôi, Grey.

"Tôi thấy ngài rất khó gần." Tôi lại đỏ mặt, cúi nhìn tay mình nhưng trong thâm tâm rất hài lòng về sự thẳng thắn ấy. Tôi nghe anh ta hít vào một hơi rất sâu.

"Có thể cô thấy tôi khó gần." Anh ta gật đầu. "Rất thẳng thắn. Đừng nhìn xuống như thế. Tôi muốn ngắm khuôn mặt cô."

Ồ. Tôi ngước lên, anh ta có trao cho tôi một sự động viên nhưng nụ cười thì vẫn giễu cợt.

"Điều đó giúp tôi thêm vài gợi ý để đoán suy nghĩ của cô." Anh thở mạnh. "Cô là cả một bí ẩn, cô Steele."

Bí ẩn? Tôi?

"Tôi không có gì bí ẩn cả."

"Tôi nghĩ cô rất kín kẽ." Anh ta nói.

Tôi ư? Hả… làm thế nào mình lại như thế được? Chuyện kỳ lạ gì đây? Mình, kín kẽ? Đời nào.

"Ngoại trừ những lúc cô đỏ mặt, cô rất hay đỏ mặt. Tôi chỉ mong hiểu được vì sao cô cứ đỏ mặt như thế." Anh ta cắt một miếng muffin cho vào miệng và nhai chầm chậm, mắt không rời khỏi tôi và như đã lập trình sẵn, mặt tôi đỏ lên. Khỉ thật!

"Ngài vẫn thường có kiểu quan sát các biểu hiện cá nhân thế sao?"

"Tôi không biết mình như thế. Tôi làm cô thấy xúc phạm à?" Anh ta có vẻ ngạc nhiên.

"Không." Tôi thành thật đáp.

"Tốt."

"Nhưng ngài rất trịch thượng."

Anh ta nhướng mày và nếu tôi không lầm, thoáng đỏ mặt.

"Tôi luôn có cách của riêng mình, Anastasia," anh ta nói. "trong mọi việc."

"Tôi không nghi ngờ điều đó. Sao ngài không bảo tôi gọi ngài bằng tên riêng?" Tôi ngạc nhiên vì sự liều lĩnh của mình. Sao bỗng dưng cuộc nói chuyện lại trở nên căng thẳng thế này? Đây không phải là kiểu mà tôi hình dung mọi việc sẽ diễn ra. Không thể tin nổi tôi cảm thấy như mình đang đối đầu với anh ta. Cứ như thể anh ta đã cố cảnh báo tôi phải dừng lại.

"Chỉ có gia đình và vài người bạn thân gọi tôi bằng tên riêng. Vì tôi muốn thế."

À. Anh ta vẫn chưa nói: "Hãy gọi tôi là Christian", đơn giản vì anh ta là một cỗ máy kiểm soát, chẳng có lý giải nào khác, phần nào đó trong tôi nghĩ rằng có khi Kate đi phỏng vấn anh ta thì hay hơn. Hai cỗ máy kiểm soát đụng nhau. Hơn nữa, tất nhiên, cô ấy tóc vàng – à, vàng hung – như các cô khác trong văn phòng. Và xinh đẹp nữa, Tiềm Thức lại nhắc tôi. Tôi không thích nghĩ Christian và Kate. Tôi nhấp một ngụm trà, còn Grey ăn thêm một miếng muffin khác.

"Cô là con một à?" Anh hỏi.

Chà… anh ta đang chuyển hướng đây.

"Vâng."

"Kề về bố mẹ cô đi."

Tại sao anh ta lại muốn biết nhỉ. Rõ ngốc.

"Mẹ tôi đang sống ở Georgia với chồng mới, Bob. Cha dượng tôi sống ở Montesano."

"Còn bố cô?"

"Bố mất khi tôi còn bé."

"Xin lỗi." Thoáng gợn chút buồn trên khuôn mặt khi anh ta nói điều đó.

"Tôi không nhớ gì về ông."

"Rồi mẹ cô tái hôn?"

Tôi khịt mũi. "Có thể nói vậy."

Anh ta nhướng mắt với tôi.

"Cô không tình cờ tiết lộ quá nhiều với tôi đấy chứ?" Anh ta lơ đãng xoa cằm như thể đang nghĩ ngợi điều gì.

"Ngài cũng thế."

"Cô đã phỏng vấn tôi rồi, tôi vẫn còn nhớ vài câu hỏi rất tò mò đấy." Anh ta châm chọc.

Trời ạ. Anh ta đang nhắc đến câu hỏi đồng tính. Một lần nữa, tôi muốn chết đứng. Trong những năm sắp tới, chắc tôi phải đi trị liệu tâm lý sâu để không phải điêu đứng mỗi khi nhớ đến khoảnh khắc đó. Tôi bắt đầu nói lúng búng về mẹ – bất cứ điều gì để ngăn ký ức đó trở lại.

"Mẹ tôi rất tốt nhưng là người mơ mộng không thể cứu chữa nổi. Bà đang sống với ồng Chồng Thứ Tư"

Christian nhướng mắt ngạc nhiên.

"Tôi nhớ mẹ." Tôi nói tiếp. "Bà đã có Bob. Tôi chỉ mong ông ấy quan tâm đến bà và thu xếp được mọi chuyện mỗi khi những kế hoạch đụng đầu đổ đuôi của bà không diễn ra như dự kiến." Tôi cười khẽ. Lâu rồi tôi chưa gặp mẹ. Christian vừa hớp một ngụm cà phê, vừa chăm chú quan sát tôi. Tôi thật sự không nên nhìn đôi môi anh ta. Để không tự làm khó mình.

"Cô sống với cha dượng một thời gian dài?"

"Tất nhiên. Tôi lớn lên bên ông. Đó là người cha duy nhất tôi biết."

"Ông như