Old school Swatch Watches
Ai Đã Mang Đi Khúc Sênh Ca

Ai Đã Mang Đi Khúc Sênh Ca

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 322704

Bình chọn: 10.00/10/270 lượt.

mai ta về kinh thành. Tiểu Nguyên, ta sẽ luôn chờ nàng thay đổi tâm ý.

Tôi cười diễm lệ, xin tướng quân thưởng thức khúc múa này, đây là bữa tiệc tôi chuẩn bị cung tiễn tướng quân.

Nói về, tôi đang nhảy múa tại cung Bách Hoa này, lại nhớ về lúc trước. Là ngày đó tại thành Hưng Kinh, gặp Hoàng Thái Cực . Tôi nhắm mắt, phảng phất nhìn thấy bạch y nam tử đứng ở trong góc nhỏ nhìn tôi mỉm cười. Chàng hỏi, chân nàng có phải đang rất đau hay không?

Tôi khóc, nét bi thương cứ như vậy quẩn quanh khóe mắt tôi.

Phía dưới là một đám quần chúng như túy như si. Bọn hắn không ngừng cảm thán dáng múa yểu điệu của tôi. Bọn họ nói trong thiên hạ, không có mấy ai nhảy múa đẹp như tôi. Từ những âm thanh xuýt xoa đó, tôi nhìn thấy chàng.

Chàng cứ như vậy đắm chìm vào con sông thời gian, ánh mắt lấp lánh nhìn tôi. Mang áo trắng, trang nghiêm như nhân sĩ vùng Trung Nguyên . Một lần này, tôi cũng chẳng thể nào kết thúc vũ điệu hoàn mỹ như lúc trước.

Tôi mơ hồ chạy đến bên cạnh chàng. Không có cấp bậc lễ nghĩa, không có Ngô Tam Quế đôi mắt phẫn nộ. Chỉ là, khi còn cách chàng vài bước chân, tôi ngừng lại, tôi đột nhiên cảm thấy, kỳ thật chúng tôi là xa lạ như vậy.

Chàng gọi tôi Viên Viên.Giọng nói chàng vẫn như ngày trước, chỉ là lần này, chàng không lại nắm tay tôi, mang tôi cùng nhau chạy trốn.

Tôi cho rằng mình sẽ có thiên ngôn vạn ngữ muốn nói, mà lời đưa đến miệng, cư nhiên chỉ là một câu: Chàng đến.

Chàng so với sáu năm trước càng trầm ổn, càng tang thương. Chàng nhẹ giọng nói ở bên tai tôi, ta là tới mang nàng đi, chúng ta trở về Hưng Kinh đi.

Tôi cười gật đầu. Cười tựa cơn gió mát mùa xuân.

Lúc này, Ngô Tam Quế tới đây. Hắn trước giờ không chưa từng nổi giận như thế, bắt lấy vạt áo tôi, hận không thể moi tim của tôi ra, hắn nói, nàng vì hắn ta mà không chịu về kinh thành cùng ta sao?Nàng có tin Ngô Tam Quế ta có thể dùng một đao đâm chết hắn.

Ngay sau câu nói này, tôi nhìn thấy mặt Hoàng Thái Cực thay đổi. Chàng nói, ngươi chính là tam hải quan Tổng binh Ngô Tam Quế?

Nhìn Ngô Tam Quế gật đầu, chàng nhìn thoáng qua tôi, thấy tôi hãi hùng khiếp vía. Quả nhiên, chàng nói, Ngô Tướng quân, ta cùng Viên Viên chẳng qua là duyên số gặp một lần, tướng quân đừng hiểu lầm.

Chàng đem Ngô Tam Quế kéo đến một góc, không biết nói cái gì. Về sau, Hoàng Thái Cực tới đây: Viên Viên, chàng nói, nàng bảo trọng, chúng ta không ngày gặp lại.

Chàng nói đúng lắm, không ngày gặp lại.

Bóng lưng chàng chậm rãi biến mất tại cung Bách Hoa.

Xung quanh người xem náo nhiệt bầy nhao nhao tán đi. Ngô Tam Quế cười đi đến, hắn nói, Viên Viên, ta hiểu lầm nàng, hắn đã giải thích rõ ràng cho ta, hắn còn nói ta thiếu hắn một nhân tình, tương lai nhất định phải trả.

Chàng còn nói gì nữa?

Hắn chỉ nói một câu khó hiểu nữa, hắn nói, nàng cuối cùng đã trở thành đệ nhất vũ công.

Tôi hỏi Ngô Tam Quế, ta múa đẹp lắm sao?

Hắn nói, phải.

Ngày hôm sau, cung Bách Hoa giăng đèn kết hoa.Người dân toàn thành cùng bàn tán về một đoạn giai thoại. Vũ công và tướng quân Minh triều . Bọn họ vây quanh ở bên ngoài cung Bách Hoa cung, hy vọng được nhìn thấy tôi.

Tôi cuốn lên màn kiệu, trong đám người kia, chỉ một cái liếc mắt tôi đã nhìn thấy chàng.

Những đám người chàng chịt lên nhau trong đông đúc , đóa hoa không tiếng động nở rộ, lại không tiếng động lụi tàn. Có lẽ đây cũng là kết cục tốt nhất. Trong nháy mắt khi tôi thả màn kiệu, tôi nhìn thấy nam tử này dùng góc tay áo lau mắt.

Hoặc giả là chàng khóc, hoặc là chỉ là vô cớ bụi bay.

Giáng Tuyết ngồi bên cạnh tôi, nàng nói, Viên Viên, từ nay trăm ngàn bể dâu, đùng quan hệ với chàng nữa. Ngươi phải nhớ kỹ, ngươi là Bạch Tiểu Nguyên của Ngô Tam Quế.

Ngô Tam Quế thật coi tôi như chí bảo, hắn đều tận lực dùng hết khả năng bù đắp những tháng năm mà tôi thua thiệt. Hắn nói, ta sẽ không bao giờ để nàng rời xa ta lần nữa, ta thà rằng cô phụ thiên hạ muôn dân, cũng muốn thất hứa nàng một đời một kiếp.

Tôi khe khẽ mỉm cười, cười như quốc sắc thiên hương.

Hắn chung quy vẫn không hiểu tôi.

Cũng như tôi không hiểu Giáng Tuyết. Tôi không hiểu nàng vắt óc tìm kế, đem tôi tống đến bên cạnh Ngô Tam Quế, ý đồ là sao.

Giáng Tuyết với tôi, đã là một?. Tôi không chỉ một lần ngờ vực vô căn cứ, lại một lần phủ định.

Tại kinh thành Ngô Tam Quế vì tôi mà xây dựng một ao sen. Hắn nói, chúng ta là bên cạnh hồ sen gặp nhau. Hắn nói, chờ cho chính sự trên triều ổn định, ta liền mang nàng ẩn cư núi rừng. Chúng ta đi thành ngoại Cô Tô*, ở trong rừng hoa đào xây một tòa nhà gỗ. Xem lá rụng trên đình, xem dòng suối nhỏ chảy.

* Cô Tô được nói là tên gọi cũ của thành phố Tô Châu ngày nay.

Hắn nói được những câu êm tai.Tôi biết rõ hắn sẽ làm như vậy.

Tôi không quan tâm. Tôi quan tâm, là gì? Chiến sự. Hoặc giả nói, tôi chỉ quan tâm an nguy của Hoàng Thái Cực. Mặc kệ chàng thương tôi như vậy, mặc kệ chàng đem tôi đẩy tới bên cạnh Ngô Tam Quế , tôi vẫn yêu chàng như trước.

Ngày đó, tôi cuối cùng cũng nhìn thấy Giáng Tuyết khi hạ sa mỏng trên mặt. Nàng đứng bên cạnh hồ sen, lệ rơi đầy mặt. Vẻ mặt chật vật, như vậy, vẻ mặt đột ngột