
hỏi chú một câu, Cố Trì Tây, chú nói bình đẳng, là thật lòng sao?"
"Đương nhiên." Cố Trì Tây gật đầu.
"Được, nếu là thật sự bình đẳng, vậy có phải là hiệp ước này phải được cả hai bên đồng ý mới có hiệu lực?" Tùng San hỏi.
"Đúng vậy." Cố Trì Tây nói.
"Vậy nếu như một bên không đồng ý thì sao? Bên kia sẽ không sử dụng cường quyền để ép buộc, không hề quấy rầy mà lựa chọn nhượng bộ có phải không?" Tùng San liếc mắt nhìn hắn.
Cố Trì Tây không nói gì, trong ánh mắt lóe lên cảm xúc phức tạp.
"Cố Trì Tây, tôi nói thẳng với chú luôn đây, điều kiện bao nuôi của chú rất hấp dẫn, nhưng mà tôi không đồng ý. trên đời này phụ nữ nhiều như vậy, người trẻ tuổi lại xinh đẹp hơn tôi không hề thiếu. Chú đừng quan tâm đến tôi nữa, đừng để chậm trễ thời gian và tinh lực của mình. Tôi không phải người có nhân phẩm thanh cao, cũng sẽ không giống Bạch Liên Hoa trong phim truyền hình cho chú một bạt tai rồi nói những lời màu mè, tuổi của chú lớn hơn tôi nhiều, tôi cũng cần phải chê trách chú làm chuyện có lỗi với vợ con. Tôi chỉ nói cho ngươi biết suy nghĩ của tôi, nói rõ ràng cho chú biết, tôi không muốn làm người phụ nữ của chú, cũng không nghĩ sẽ cùng chú nói chuyện yêu đương, cũng không muốn tiền của chú. Nếu chú thật sự cho rằng
chúng ta bình đẳng, vậy xin phiền chú tha cho tôi đi."
Cố Trì Tây cau mày, "Vì sao?"
Tùng San cười cười: "Đạo bất đồng bất tương vi mưu." (4)
(1) Xúc động ở câu này nghĩa là cảm xúc thay đổi đó nha, sau khi lựa chọn ta thấy để vậy hay hơn
(2) Nhất cổ tác khí, tái nhi suy, tam nhi kiệt : là câutrong điển tích NHẤT CỔ TÁC KHÍ cho nên ta để nguyên. Nghĩa của nó là : Đánh trống lần thứ nhất thì binh sĩ hăng lên, đánh lần thứ hai thì lòng hăng hái giảm xuống, đánh lần thứ ba thì không còn hăng nữa.
(3) Tam quan : thế giới quan, nhân sinh quan, giá trị quan.
(4) 道不同不相为谋Là một câu thành ngữ xuất xứ từ “Luận Ngữ” chương Vệ Linh Công nghĩa là : không cùng chí hướng, quan niệm thì không thể bàn luận, hợp tác.
Giờ phút này, ánh sáng mặt trời chiếu vào khuôn mặt trắng nõn của Tùng San , hình như cô đang quá mức khẩn trương , hô hấp có chút dồn dập, lại đang cực lực kiềm chế, cố gắng giữ vững vẻ mặt bình tĩnh. Dáng vẻ này trong mắt Cố Trì Tây, tựa như một con thỏ nhỏ vừa bị kinh sợ, dốc hết toàn lực bày ra vẻ mặt dữ tợn, lại chỉ khiến cho con sói lớn càng muốn tiến gần thêm một bước.
Cố Trì Tây đã sớm biết rằng cô bé con này sẽ không dễ dàng khuất phục như vậy, cho nên hắn cũng không có sốt ruột, vẻ mặt ấm áp điềm đạm của ngày thường đã trở về trên khuôn mặt hắn, hắn cong cong khóe miệng, "San San, kỳ thật em không cần chống đối tôi như vậy, tôi đã nói rằng tôi thích em, đương nhiên sẽ không nỡ ép buộc em."
Tùng San không nói chuyện, đôi mắt to trong veo của cô chăm chú đánh giá Cố Trì Tây, giống như đang cố hết sức suy nghĩ xem hắn nói những lời nỳ là thật hay giả.
Cố Trì Tây cười cười, trở lại sô pha ngồi xuống, vẫy tay với cô, "Em lại đây đi, ngồi xuống, rồi chúng ta tiếp tục nói chuyện."
Tùng San đứng yên tại chỗ, vẫn không nhúc nhích.
"Gâu gâu!"
Lão Tần không biết gì hết cọ cọ chân cô, hai cái chân trước của nó vịn trên chân Tùng San, dốc sức vẫy đuôi, đôi mắt tròn vo đen nhánh, ánh mắt hồn nhiên như trẻ nhỏ.
"Lại đây ngồi đi, tôi đã nói sẽ không bắt buộc em, em còn sợ gì nữa chứ?" Cố Trì Tây nói.
Tùng San do dự một hồi, cuối cùng cũng đi qua, ngồi phía bên kia của sofa.
"San San, em nói cho tôi biết, em thật sự biết mình muốn một người đàn ông như thế nào sao?" Cố Trì Tây hỏi.
Tùng San khẽ nhíu mày, cô muốn loại đàn ông nào, nhất thời bị hỏi như vậy cô đành phải đáp: "Dù sao cũng không phải giống như chú."
Cố Trì Tây bị đáp án của cô làm buồn cười, bất đắc dĩ lắc đầu. Bé con này, thật đúng là xem hắn như thú dữ mà.
"San San, em còn rất trẻ, còn không biết lí tưởng và hiện thực khác nhau như thế nào đâu." ánh mắt Cố Trì Tây dịu dàng nhìn cô, mang theo sự âu yếm.
Tùng San lắc đầu, "Tôi cảm thấy chênh lệch lý tưởng cùng hiện thực là sự tồn tại khách quan, yếu tố quyết định là chú nên dùng thái độ nào để đối mặt với nó. Mẹ tôi cũng luôn oán giận ba của tôi không có tiền đồ, kiếm không ra tiền cũng không thể thăng chức, bà luôn lấy chú Thái để so sánh với ba tôi, bà nói chú Thái là bạn cùng ban với ba tôi , nhưng hiện tại đã lên tới chức bí thư của thị trưởng, hơn nữa con gái kết hôn còn có một căn nhà lớn. Nhưng cái này cũng không chứng tỏ rẳng mẹ không yêu ba, bà chỉ là nói ngoài miệng thôi, như là một kiểu sinh hoạt hằng ngày vậy. Tôi cảm thấy ba mẹ của tôi là tốt nhất, tôi muốn tìm một người đàn ông giống ba tôi vậy, có thể không có tiền không có chí hướng lớn, chỉ cần hiểu
đạo lí, một lòng một dạ đối tốt với tôi là được. Quan trọng nhất là hai người ăn ý giúp đỡ lẫn nhau."
Cố Trì Tây trầm mặc , ánh mắt dịu dàng vừa rồi dần thay thế bằng sự cô đơn, hắn cúi đầu, vỗ về vuốt ve lông trên lưng của Lão Tần, không nói gì cả.
"Cố Trì Tây, tôi không biết chuyện tình yêu theo suy nghĩ của chú là như thế nào, nhưng ở trong suy nghĩ của tôi nó không phải là cái dạng hiệp ước bao nuôi đó.