Thương vụ hôn nhân

Thương vụ hôn nhân

Tác giả: Jennifer Probs

Thể loại: Truyện dài tập

Lượt xem: 324033

Bình chọn: 8.00/10/403 lượt.

n hệ thân thuộc nào. Con chó đứng im lặng trước chân cầu thang và theo dõi anh đi lên.

Nick nhớ lại mùa hè khi anh phát hiện ra con chó lông xỉn màu trong rừng. Con chó đã đói lả, với bộ lông vón cục và đôi mắt tuyệt vọng. Nick kéo con chó về nhà, tiếp nước và thức ăn cho nó. Sau cùng anh đã nuôi dưỡng cho đến khi nó hồi phục sức khỏe và làm bạn với nó.

Anh cố xoay xở để giấu nó khỏi mẹ mình một thời gian, vì ngôi nhà khá to và người quản gia đồng ý giữ bí mật. Sau đó một vài hôm, khi anh trở về nhà từ trường và đi tìm con chó thì phát hiện ra cha anh đã trở về từ chuyến đi tới đảo Cayman. Anh ngay lập tức biết rằng con chó không còn ở đó. Khi anh đứng trước mặt cha mình, Jed Ryan cười lớn và nói với anh một điều như một cú xô thô bạo. “Không được có đồ bỏ đi nào trong ngôi nhà này, con trai thân mến. Có thể được nếu con chó của con là giống chó chăn cừu Đức. Nhưng con chó bẩn thỉu đó chẳng ra gì cả và chỉ toàn ỉa đái trong nhà thôi. Cha vứt nó đi rồi.”

Jed Ryan bỏ đi, và Nick nhớ lại bài học đó lần nữa. Không bao giờ gắn bó sâu sắc. Anh đã nghĩ về con chó đó hằng ngày trong hàng năm trời, cuối cùng quyết định khóa kín nó lại, nơi mà những suy nghĩ không còn có thể hành hạ anh được nữa.

Cho tới bây giờ.

Lần thứ hai trong đêm, Nick ngần ngừ, muốn nắm lấy một cơ hội làm gì đó nhưng quá sợ những hậu quả có thể xảy ra. Trái tim anh đập thình thịch với những khao khát, bồn chồn, hỗn loạn. Sau đó anh quay lưng lại với vợ và con chó xấu xí rồi đóng cánh cửa lại.

Chương 08 – Phần 1

CHƯƠNG 8

Nick đứng ở bến tàu và ngắm nhìn dãy thuyền dập dềnh trên nước. Những con sóng chờn vờn nhô lên và xô vào bờ như báo hiệu mùa đông sắp tới. Ánh mặt trời lúc hoàng hôn rừng rực màu da cam cắt ngang qua nền trời đen u ám và phác những tia sáng tạo thành hình cong cong của chiếc cầu Newburgh – Beacon. Anh đút tay vào túi chiếc áo khoác hiệu Armani và hít lấy một luồng không khí tươi mát, sạch sẽ. Sự yên bình thấm qua cơ thể khi anh ngắm nhìn những ngọn núi yêu dấu, và một lần nữa, anh biết đây là nơi thuộc về mình.

Mười năm trước, những thứ có giá trị của bến cảng đều bị phá hoại dưới tay bọn bán ma túy và những con nghiện. Dòng sông tuyệt đẹp chìm ngập trong rác thải và những ngôi nhà bằng gạch thanh lịch đứng trơ trụi, những ô cửa kính vỡ như cất tiếng khóc van nài sự cứu giúp. Cuối cùng, những tay đầu tư cũng nhìn ra tiềm năng của mảnh đất này và bắt đầu đổ tiền ột giấc mơ phục hưng lại nơi đây.

Nick và bác anh đã theo dõi dự án một cách cẩn thận và chờ đợi thời cơ tốt. Bằng cách nào đó, họ đều ngờ rằng cơ hội cuối cùng cũng sẽ đến với Dreamscape cùng khoản lợi nhuận to lớn. Người đầu tiên dám đứng ra mở một quán bar trên mảnh đất này đã lôi kéo đám đông muốn thưởng thức bia và món cánh gà chiên Buffalo trong khi ngắm nhìn những con hải âu. Khi cảnh sát xâm nhập vào từng ngóc ngách của thành phố, những dự án thanh tẩy đã nảy nở từ những tổ chức phi lợi nhuận. Năm năm gần đây đã chứng minh dự án có giá trị xứng đáng với sự chú ý của các nhà đầu tư.

Những nhà hàng và spa mà Nick muốn xây dựng sẽ làm thay đổi thung lũng Hudson mãi mãi. Và anh biết mình sinh ra là để xây dựng nó.

Tâm trí của anh chợt lóe sáng lên hình ảnh của cuộc gặp mặt với Hyoshi Komo. Nick cuối cùng cũng đ tiến sát được tới thương vụ này. Chỉ còn lại một người đàn ông đang đứng chặn trước con đường hướng tới giấc mơ của anh.

Michael Conte.

Nick thì thào một lời thề khi anh ngắm nhìn mặt trời dần lặn xuống biển. Hyoshi đã đồng ý ký họp đồng với Nick chỉ khi anh có được sự đồng thuận của Michael Conte. Nếu Nick không thể thuyết phục Conte rằng anh là người thích hợp cho công việc này. Hyoshi sẽ chọn một công ty kiến trúc khác và Dreamscape sẽ không còn có cơ hội này nữa.

Nick không thể để điều đó xảy ra.

Anh đã đi thăm thú nhiều nơi để tìm kiếm tri thức của ngành kiến trúc. Anh từng nhìn lên những mái vòm bằng vàng ròng lấp lánh ở Florence và những tòa tháp thanh lịch ở Paris. Anh cũng đã chứng kiến những hòn đảo nguyên sơ kỳ lạ, những cánh đồng cỏ trên sườn núi Thụy Sĩ tráng lệ; các phiến đá thô như được đục đo của hẻm núi Grand Canyon hùng vĩ.

Không có gì trong tầm nhìn, tâm trí hay trong trái tim có thể cản trở anh đến gần những ngọn núi của mình.

Một nụ cười mỉa mai nở khẽ trên mồi khi những suy nghĩ ủy mị bị bắt lấy và giữ lại. Nick ngắm nhìn quang cảnh hồi lâu trong khi tâm trí còn bận phân loại những rắc rối với vợ anh, bản hợp đồng, Conte và cuối cùng vẫn không đi đến kết luận nào cả. Bỗng chiếc điện thoại reo lên chen ngang vào những suy nghĩ của anh.

Anh nhấn nút mà không cần kiềm tra ai gọi. “Xin chào.”

“Nicky?”

Anh vội chặn lại câu chửi thề của mình. “Gabriella. Em muốn gì?”

Cô ngừng lại một chút. “Em cần gặp anh. Có một thứ rất quan trọng cần phải thảo luận và em không thể nói qua điện thoại.”

“Anh đang ở bông rồi. Sao em không đến văn phòng vào ngày mai nhi?”

“Gần bến du thuyền á?”

“Ừ, nhưng…”

“Em đang trên đường đến rồi đây. Sẽ ở đó trong mười phút nữa.”

Điện thoại kêu tít một cái.

“Khỉ thật”, anh lẩm bẩm rồi rà soát


Duck hunt