Thương vụ hôn nhân

Thương vụ hôn nhân

Tác giả: Jennifer Probs

Thể loại: Truyện dài tập

Lượt xem: 323974

Bình chọn: 10.00/10/397 lượt.

ác mộng tồi tệ nhất với anh sẽ trở thành sự thực.” Môi cô xoắn lại với vẻ phẫn nộ. “Hãy để ý đến lời nói của em khi, ôi, em đoán là em vừa lỡ lời rồi.”

Gabriella bước đi và dừng lại với bàn tay trên tay cửa. “Chúc may mắn. Em sẽ nhận công việc ở California, nhưng nếu anh cần em, hãy gọi nhé.”

Cô chui vào trong xe và lái đi mất. Sống lưng anh ngứa ngáy với một linh tính lạnh lẽo. Anh cược là Alexa có thể tin được và sẽ không bao giờ gài bẫy anh vì tiền – người cưới được một tỉ phú và đòi hỏi chi một trăm năm mươi ngàn đô? Gabriella chỉ nổi cáu vì cô ấy không có khả năng giữ anh mà thôi.

Nick nhăn mặt khi nhớ đến nụ hôn ấy. Phản ứng bản năng đầu tiên của anh là lờ đi toàn bộ tình tiết vừa rồi. Nhưng anh vẫn nợ vợ mình một lòng trung thực. Anh sẽ giải thích mình và Gabriella đã gặp nhau ở bờ sông một cách công khai, cô hôn từ biệt, và giờ sẽ chuyển đến sống ở California. Hết chuyện. Anh phải thật bình tĩnh và lý trí. Alexa không có lý do gì để ghen tị cả. Cô có thể sẽ cảm thấy đôi chút khó chịu, nhưng một nụ hôn thì cũng dễ dàng bỏ qua thôi.

Chí ít thì, nụ hôn đó đúng là vậy.

Một vài người khác thì có thể khó quên hơn.

Với suy nghĩ đó, anh bước tiến tới ô tô và lái xe về nhà.

* * *

Alexa nhắm mắt lại và cố kìm lại nỗi tuyệt vọng buốt thấu đến tận xương.

Cô ngồi trong chiếc Volkswagen màu vàng mòn vẹt với cửa kính đã được kéo lên và tiếng nhạc của Prince vang lên khe khẽ trong đài. Chỗ đất đậu xe ở ngân hàng bỗng trống trơn như thể năm phút hóa thành một giờ và thời gian tiếp tục tích tắc trôi đi. Cô nhìn ra ngoài kính chắn gió và cố gắng kiềm chế lại mùi vị cay đắng của thất bại và thất vọng đang ăn mòn dạ dày như acid vậy.

Không cho vay.

Lần nữa.

Đúng, tiệm BookCrazy đang làm ăn tốt và cô làm nó sinh lợi nhuận. Nhưng nếu ngân hàng không muốn mạo hiểm với ý tưởng rót tiền vào công việc kinh doanh này thì cô chi còn nước phá sản, thậm chí ngay bây giờ bởi không tài sản thế chấp, tiền tiết kiệm hay cái gì đó. Cô nghĩ về xê ri phim yêu thích của mình Sex and the City và tự hỏi cô có bao nhiêu đôi giày. Sau đó nhận ra rằng cô thậm chí chẳng có là bao.

Tất nhiên, người đàn ông vĩ đại thực sự là chồng cô chi thêm vào một phần nhỏ trong đống nợ mà cô vay. Alexa tự hỏi liệu mình cứ ngu ngốc và kiêu hãnh không dùng đến mối quan hệ thì sao, và cô gần như đã ra khỏi xe lúc nào không hay. Gần như ra khỏi.

Cô phát ra tiếng rên rỉ buồn rầu thật lâu. Thỏa thuận thì vẫn là thỏa thuận, và cô đã nhận tiền rồi. Giờ cô trở lại ngã tư đường, mắc kẹt với một ông chồng trong một năm, người mà chẳng thích cô chút nào – nhưng lại là người nhiều dịp muốn ngủ cùng cô chỉ cho đến khi tâm trí anh lại sáng suốt trở lại.

Và cô đã lâm vào đường cùng.

Ồ, đúng, cô đã trúng xổ số.

Chửi thầm, cô khởi động động cơ và dúi lá thư từ chối chính thức vào trong ngăn đựng bao tay. Con số lợi nhuận vẫn vậy. Cô sẽ không dùng tiền của Nick để tiến xa hơn trong sự nghiệp của mình khi mà mối quan hệ của họ chỉ là tạm thời. Alexa cần phải tự lo liệu trả nợ bằng khả năng chết tiệt của mình. Nếu cô lợi dụng Nick, quán cà phê sẽ không thực sự thuộc về cô. Không, cô sẽ đợi tới năm sau, thu được nhiều lợi nhuận hơn và thử lại lần nữa. Không cần phải tự vẫn hay suy sụp chỉ bởi vì một bước lùi nhỏ thế này.>

Cảm giác day dứt lại giày vò dạ dày cô. Những lời nói dối đã chất thành một đống thật ấn tượng. Đầu tiên là với cha mẹ. Sau đó tới Nick. Làm thế nào mà cô cho là có thể giải thích được việc chưa mở rộng quy mô khi mà Nick tận tay kiểm tra séc? Còn cha mẹ thì nghĩ cô giờ đang cuộn mình trong đống tiền. Họ hẳn sẽ đặt câu hỏi với Nick về việc khi nào thì anh bắt đầu công việc thiết kế cho tiệm BookCrazy. Sau cùng, tại sao chồng lại không giúp đỡ vợ trong công việc làm ăn cơ chứ?

Mối quan hệ của hai người như một tòa tháp được xây dựng phức tạp bằng những lá bài đang đung đưa và đe dọa sẽ đổ sụp xuống.

Cô lái xe về nhà giữa hai lề đường ảm đạm và đưa xe vào đậu cạnh xe của Nick. Cô hi vọng anh đã làm xong bữa tối, sau đó nhận ra mình chẳng thể ăn cái gì ngoài sa lát bởi vì cô đã nói dối anh về vụ ăn kiêng trong bữa trưa với món thịt băm pho mát thơm ngon, béo ngậy hảo hạng và món thịt rán c

Tâm trạng Alexa lập tức trở nên u ám hơn.

Khi cô bước vào, ngôi nhà thực sự tràn ngập hương thơm của tỏi, thảo mộc và khoai tây. Alexa quăng chiếc túi của mình lên ghế dài, đá hai chiếc giày ra, kéo chiếc váy nhích lên cao và tháo tuột đôi tất chân trước khi bước vào bếp.

“Anh đang làm gì thế?”

Anh ngoảnh đầu ra. “Làm bữa tối.”

Cô đáp trả lại bằng một cái quắc mắt. “Em chỉ muốn sa lát thôi.”

“Anh đã làm rồi đấy. Trong tủ lạnh, đã làm lạnh rồi. Ngày hôm nay của em thế nào?”

Tông giọng ấm áp của anh làm xáo trộn những dây thần kinh của cô. “Cũng được.”

“Như vậy là tốt, phải không?”

Cô phớt lờ anh và đổ ình một ly nước lớn. Nước và rau diếp khô bổ sung cho nhau thật tuyệt. “Anh đã cho cá ăn chưa?”

Nước xốt Nick đang xào nổi bọt sôi ùng ục, mùi vị của nó khiến nước miếng chảy đầy trong miệng cô. Làm thế quái nào cô có thể học để nấu được giống như bà ngo


XtGem Forum catalog