
ến chết được... chẳng thà ta chết... quách đi cho rồi. Vi Tiểu Bảo nói:
- Hỡi ôi! Con rùa rất diêm dúa mà ngươi còn không muốn. Nếu ta biết trước thế này thì chẳng tội gì phí công chạm mặt cho ngươi. Tiểu Quận Chúa hỏi:
- Ngươi chạm cái gì?... Ta... có phải là khúc gỗ đâu mà chạm? Vi Tiểu Bảo hỏi lại:
- Ngươi họ Mộc không phải là gỗ còn là gì? Tiểu Quận Chúa cãi:
- Nhà ta lấy họ Mộc là chữ Mộc có ba chấm thuỷ. Mộc là tắm gội... chứ không phải Mộc là gỗ... Vi Tiểu Bảo không phân biệt đượ c chữ Mộc có ba chấm thuỷ và chữ Mộc là gỗ khác nhau ở chỗ nào. Gã đáp: Khúc gỗ đã ngâm dưới nước, bất quá là khúc gỗ mục mà thôi. Tiểu Quận Chúa lại khóc ầm lên. Vi Tiểu Bảo nói:
- Ngươi bất tất phải khóc nữa. Nếu tu bổ cho bậc anh hùng hảo hán hạng nhất thì còn có điều khó khăn. Ngươi bất quá là một tên tiểu nha đầu hạng thứ chín thì việc tu bổ mặt ngươi thật dễ như trở bàn tay. Tiểu Quận Chúa nói:
- Ta không thể tin được... ngươi chỉ muốn làm hại người. Vi Tiểu Bảo hỏi lại:
- Ngươi có chịu hô hay không? Tiểu Quận Chúa đỏ mặt lên vẫn lắc đầu quầy quậy. Vi Tiểu Bảo thấy cô bẽn lẽn bất giác động tâm nói:
- Con rùa này mới khắc nên việc tu bổ rất dễ. Nếu để lâu mới sửa thì nó thành vết không mài sạch được. Ta e rằng ngươi có hối cũng không kịp. Thích đẹp là thiên tính của phụ nữ. Tiểu Quận Chúa nghe Vi Tiểu Bảo nói trong lòng bán tín bán nghi. Cô muốn coi thử xem nếu quả gã vẽ con rùa vào mặt thì khó coi lắm. Cô đỏ mặt lên ấp úng:
- Ngươi... ngươi không gạt ta chứ? Vi Tiểu Bảo đáp:
- Ta gạt ngươi làm chi? Ngươi hô lẹ thì ta động thủ cũng mau lẹ. Mặt ngươi sẽ được sửa lại xinh đẹp. Vậy ngươi ngoan ngoãn hô lẹ đi. Tiểu Quận chúa hỏi:
- Nếu ta... hô rồi mà ngươi không sửa được tử tế thì sao? Vi Tiểu Bảo đáp:
- Khi đó ta sẽ bồi thường gấp đôi, nghĩa là hô luôn sáu tiếng "Hảo muội muội! ". Tiểu Quận Chúa càng đỏ mặt hơn, nói:
- Ngươi xấu lắm! Ta không chịu. Vi Tiểu Bảo đáp:
- Ðược rồi! Ngươi đã không yên tâm thì chia ra mà hô. Trước hết ngươi hô một tiếng "Hảo ca ca. ". Ngươi chờ ta sửa mặt rồi sẽ hô tiếng thứ hai. Ta đưa kiếng cho ngươi soi mà quả nhiên không còn chút dấu vết nào, ngươi thoả mãn rồi hô tiếng thứ ba. Có khi ngươi cao hứng hô liền mười tiếng cũng chưa biết chừng. Tiểu Quận Chúa vội nói:
- Không, không! Ngươi vừa hô ba tiếng sao lại thêm nữa? Vi Tiểu Bảo cười đáp:
- Hay lắm! Vậy ngươi hô ba tiếng cũng được. Ngươi hô lẹ đi. Tiểu Quận Chúa máy môi mà không hô được thành tiếng. Vi Tiểu Bảo hỏi:
- Hô một câu "Hảo ca ca" làm sao lại không được? Ta có bảo ngươi hô "Hảo lão công" hay "Thân thân lão công! đâu mà ngại? Nếu ngươi còn chưa chịu hô thì giá tiền mỗi lúc một cao. Tiểu Quận Chúa quả sợ gã bắt mình hô lão công gì gì, vội ấp úng đáp:
- Trước hết ta hãy hô một chữ "Hảo"... chờ ngươi sửa xong rồi ta... sẽ hô hai chữ dưới. Vi Tiểu Bảo thở dài nói:
- Hỡi ôi! Ngươi mặc cả hoài! Ðược rồi! Bỏ tiền ra trước hay bỏ ra sau cũng vậy mà thôi. Ðược rồi. Ngươi hô đi! Tiểu Quận Chúa nhẩm lại, khẽ cất tiếng hô:
- Hảo... Thanh âm cô như có tiếng muỗi vo ve. Nếu không lắng tai thì chẳng nghe thấy gì. Vậy mà cô cũng đã mặt đỏ ra đến mang tai. Vi Tiểu Bảo la lên:
- Cách hô này trật kình lực nhiều lắm, bớt đến bảy, tám thành thì còn ra gì nữa? Ðồng thời hô một tiếng "Hảo " thì trong lòng ngươi không biết còn nghĩ gì nữa. Có thể là "Hảo ô quy", "Hảo tiểu tặc" hay hảo con khỉ gì cũng được. Tiểu Quận Chúa vội cãi:
- Không phải đâu! Không phải đâu! Trong lòng ta nghĩ hai chữ kia... Ta không gạt ngươi đâu. Thật tình không gạt ngươi. Vi Tiểu Bảo lại hỏi vặn:
- Hai chữ gì mới được chứ? Có phải "Hảo ô quy", "Hảo tiểu tặc " không? Tiểu Quận Chúa đáp:
- Không phải! Không phải! Hảo ca... Cô nói một tiếng ca rồi vội dừng lại. Vi Tiểu Bảo cười nói:
- Hay lắm. Ngươi là người có lương tâm. Lúc ta sửa mặt cho ngươi sẽ dùng thủ đoạn rất tốt. Người thợ nề sửa lỗ chó chui sẽ dùng thủ đoạn hạng nhất nếu được trả giá tiền hạng nhất. Bằng trả giá thấp quá, thợ chỉ nhét mấy miếng gạch vỡ vào bịt kín đi thậm chí không thèm quét một nước vôi nào thì dĩ nhiên khó coi lắm. Tiểu Quận Chúa nói:
- Ngươi bảo ta người ta đã hô thì đã hô rồi. Ngươi còn nói giả tỷ việc sửa mặt ta như bít chỗ chó chui bằng những mảnh gạch vỡ... Vi Tiểu Bảo cười ha hả ngắt lời:
- Ðó là ta nói tỷ dụ. Gã mở tủ của Hải lão công lấy rương thuốc ra, bày mấy chục bình thuốc lên bàn. Trong mỗi bình gã lấy ra một ít thuốc tán và lộ vẻ suy nghĩ trong khi hoà thuốc. Tiểu Quận Chúa trước đã tin gã ba phần, bây giờ thấy gã lấy ra nhiều bình thuốc thì không khỏi tin thêm mấy phần. Vi Tiểu Bảo bỏ thuốc vào trong cối cầm ra ngoài phòng. Gã dùng một mảnh giấy trắng gói thuốc lại cất vào bọc. Ngoài ra Vi Tiểu Bảo lấy một tấm bánh đậu xanh, một tấm đậu đỏ và một miếng hạt sen lớn trong tấm bánh mặt trăng kiểu Quảng Ðông. Gã rửa cối thuốc thật sạch, không còn chút bụi bậm nào. Ðoạn gã bỏ hạt sen, bánh đậu xanh, đậu đỏ vào trong cối giã nát ra. Gã còn thêm vào hai thìa mật. Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, gã khẽ nhổ vào hai bãi nước miếng trộn đều rồi đe