Anh Biết Gió Đến Từ Đâu

Anh Biết Gió Đến Từ Đâu

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 327341

Bình chọn: 9.5.00/10/734 lượt.

c anh ấy đi, tôi nói, hi vọng nếu sau này anh ấy muốn tìm phụ nữ thì hãy tới tìm tôi, dù sao cũng quen mặt. Anh ấy nói được… Anh ấy thực sự không phải là loại đó, cái cô nghĩ…”

Giọng A Hòe càng lúc càng nhỏ, cô ấy cúi đầu vò góc áo.

Trình Ca: “…”

Cô không hiểu mục đích của cô ấy, hỏi: “Chuyện này có quan hệ gì với tôi?”

A Hòe ngẩng đầu, lắc lắc, mỉm cười: “Chỉ muốn nói với cô thôi.”

Trình Ca nhìn cô ấy vài giây, cô ấy vô cùng mỏng manh, Trình Ca không nhịn được giơ tay sờ đầu cô ấy, nói: “Ngoan.”

Sau đó xoay người đi khỏi.

A Hòe đi tới bên cạnh Hà Tranh, nhìn bóng lưng họ.

Lúc xe khởi động, cô ấy nói: “Anh Tư, em không chờ anh ấy nữa.”

Hà Tranh nhìn cô ấy một cái, không hỏi tại sao, chỉ thở dài: “Trong mắt cô gái đó có chú ấy, trong lòng không có.”

**

Lòng chảo và dãy núi gần Nadi Kangri do trầm tích núi lửa vào Kỷ Than Đá biến đổi thành, địa thế gồ ghề, đầy đá vụn. Trình Ca ngồi trên xe, năm mét một hố nhỏ, mười mét một hố to, xóc đến mức xương trên người như bị dỡ thành từng khúc.

Thời tiết trong, mặt trời chiếu rọi trên cao nguyên, dọc đường đá núi lửa chiếm đa số, màu xám ảm đạm, cực kì ít cỏ dại. Mặt trời chiếu thế giới sáng rực, giống như đi trong mặt kính.

Trình Ca dùng mặt nạ chắn gió và kính bảo hộ che kín mình lại. Nhưng ánh sáng chói mắt, đường đi xóc nảy, đi chưa được mấy tiếng, cô đã có chút không chịu nổi, cảm thấy sắp say xe, may mà sáng không ăn thứ gì, chưa đến mức nôn, chỉ nhắm mắt lại cố nén xuống.

Chịu đựng một khoảng thời gian liền ngủ thiếp đi.

Trong giấc mơ vẫn có Bành Dã, nhưng lần này, cô chỉ ôm thân thể anh, vuốt ve.

Cảnh trong mơ giống như dòng nước thong thả. Có người phụ nữ đang hát, mềm mại và chậm rãi, dịu dàng như gió núi:

“A nhạ A nhạ đừng rời đi

Rời đi rồi A ca sẽ đau lòng

Nếu như A ca đau lòng

Thì lời trong tim nói với ai đây…”

(*) A nhạ: tên gọi chung của chị em họ trong dân tộc Di.

Có người khẽ gõ cửa sổ xe cô: “Trình Ca.”

Giọng Bành Dã cách kính cửa sổ xe, có chút mơ hồ.

Trình Ca chậm rãi mở mắt, giọng ca giống giấc mơ đó đang khẽ hát trong xe,

“Ánh trăng ánh trăng đừng né tránh

Né tránh rồi A nhạ sẽ cô đơn…”

Bành Dã ở bên ngoài cửa sổ xe, khom người nhìn cô.

Trình Ca gỡ kính bảo hộ ra, không quen lắm mà nheo mắt lại, trong xe chỉ có một mình cô, CD đang phát bài hát.

Cô hơi chóng mặt, xoay kính xuống. Gió tràn mạnh vào, cô che mặt nạ bảo hộ, hỏi: “Chuyện gì vậy?”

Bành Dã vươn tay vào cửa sổ mở cửa xe, nói: “Dẫn cô đi xem một thứ.”

Trình Ca chẳng muốn di chuyển, cũng không có hứng thú gì. Cô lại đeo kính bảo hộ vào, xuống xe. Mười Sáu, Thạch Đầu còn có Ni Mã đứng cách đó không xa cười với cô.

“Làm trò quỷ gì đó?” Giọng Trình Ca lọt ra ngoài từ mặt nạ bảo hộ, ồm ồm.

Trình Ca giẫm lên đá núi lửa cứng màu xám, quay đầu nhìn, thế giới là cả một vùng màu xám, giống như ruộng muối. Chính giữa lại có một hồ nước cao nguyên xanh thẳm trải dài, còn xanh hơn bầu trời, giống như viên đá quý to lớn.

Cơn lười của Trình Ca từ từ rút đi, cô nói: “Rất đẹp.”

Bành Dã ở sau lưng cô, lại nói: “Không phải cho cô xem cái này.”

“Qua đây.” Bành Dã đi lên dốc đá núi lửa.

Trình Ca đuổi kịp.

Dần dần, có gió tràn tới từ đỉnh dốc.

Bành Dã đi tới đỉnh dốc, gió thổi mái tóc và quần áo anh. Anh quay đầu lại, nói: “Lên đây.”

Trình Ca đi lên, sau đó liền nín thở, không tự giác gỡ kính bảo hộ và mặt nạ bảo hộ xuống.

Cô nhìn xuống một thung lũng xanh biếc, mấy chục ngàn cây hoa mai hoang dã nở rộ, đỏ nhạt tím thẫm trắng như tuyết, tựa như ráng mây rực rỡ. Bầu trời treo vài tầng mây thấp, tỏa bóng râm lên đồng cỏ xanh đậm.

Trong tia sáng sặc sỡ, vô cùng nổi bật, giống như bức tranh sơn dầu của Vincent van Gogh.

Làn gió mát lạnh thổi lên từ đáy thung lũng, cảm giác ngột ngạt trong ngực Trình Ca tiêu tan trong nháy mắt, chỉ cảm thấy hoàn toàn thư thái.

Trình Ca hỏi: “Đây là chỗ nào?”

Bành Dã nói: “Không có tên, thung lũng trổ hoa.”

“Thung lũng trổ hoa, đây là một cái tên rất hay.” Trình Ca nói.

Anh tặng thung lũng trổ hoa này cho cô xem. Trình Ca nói với anh: “Cảm ơn.”

Bành Dã im lặng trong chốc lát, quay đầu nhìn cô.

Trình Ca cúi đầu, cô đứng trên đá núi lửa màu xám, lòng bàn chân giẫm lên thung lũng trổ hoa. Gió núi bên tai cô, cô nghe thấy giọng ca ở trong xe phía sau trở nên vô cùng kì ảo:

“Hãy bay đi, giang rộng đôi cánh của bạn,

Từ lúc mặt trời mọc đến khi mặt trời lặn…”

Cô bước về trước một bước, gió rất lớn, giống như vô số đôi tay có hình dạng, nâng cô lên.

“Hãy bay đi, giang rộng đôi cánh tình yêu,

Bạn sẽ tự do như gió núi…”

Nhất định sẽ rất kích thích.

Cô lại bước về trước một bước, cô hít sâu một hơi vào phổi, có sự kích động lao xuống dưới.

Cô chậm rãi nhón mũi chân.

Đột nhiên, sắc màu trước mắt quét qua trước mặt cô như dòng nước. Bành Dã kéo cô lại, gần như bóp gãy cổ tay cô, anh nhìn cô đầy lạnh lùng, gần như phẫn nộ: “Mẹ nó cô có bệnh hả?!”

Trình Ca lại rất bình tĩnh, nói: “Tôi không định nhảy.”

Bành Dã cắn răng, suýt chút nữa bị cô làm nghẹn chết. Vừa rồi cô quả thực chỉ nhón chân, là anh phản ứng quá nhanh.

“Tôi thích chỗ này.” T


80s toys - Atari. I still have