
thích nghe bài gì nhất
?”
“Hôm qua em chọn rồi, hôm nay anh chọn đi, chọn bài anh chơi hay nhất ấy.”
“Anh tự chọn hả ? Thế thì anh chọn bài Don”t Make Me Wait for Love.”
“Em cũng rất thích bài này.”
“Em cũng thích hả? Thế thì anh chọn bài này nhé?”
Kevin bắt đầu độc tấu, giai điệu du dương, êm tai, cô có cảm giác như mình được xem
lại đoạn độc tấu của Kenny G mà cô từng xem trên mạng.
Cô còn nhớ trong đoạn clip đó, Kenny G rất trẻ, là clip mà cô thích nhất, có mấy cảnh,
Kenny G khôi ngô, bẽn lẽn như con gái, còn mấy cảnh kia, anh lại để lộ cơ bắp rắn chắc
ở bắ tay và trước ngực như vận động viên nam cường tráng. Cô nhớ là Kevin sinh năm
1956, đến năm 1986 thì nổi tiếng, đúng độ tuổi của Kevin hiện nay. Với tài hoa và tướng
mạo của anh, nếu không vì cô nàng kia mà vượt biên sang Mỹ, có thể anh cũng sẽ như
Kenny G, năm ba mươi tuổi tiếng tăm nổi như cồn.
Còn hiện tại, anh chỉ có thể biểu diễn cho cô – một bà mẹ U40 không hiểu gì về âm
nhạc nghe trong căn phòng chưa làm xong nội thất này, quả thực là quá lãng phí tài
năng, quá thiếu đất dụng võ!
Cô vắt óc nghĩ xem có cách nào để có thể phát huy tài năng của anh hay không. Dường
như trở về Trung Quốc không phải là cách tốt nhất, vì Trung Quốc không phải là thiên
đường của nghệ thuật, chỉ những diễn viên hài, nhà ảo thuật, diễn viên may ra mới có
thể trở nên nổi tiếng, người làm thuần về nghệ thuật như anh, về nước nếu không đổi
nghề thì e rằng cả kiếm miếng cơm cũng khó, nói gì đến chuyện nổi tiếng.
Nếu anh được phát huy tài năng ở Mỹ thì tuyệt vời biết bao! Dù gì thì Mỹ cũng là quê
hương của Kenny G, trong khi Kenny G là nghệ sĩ saxophone có lượng album bán ra lớn
nhất thế giới, nếu anh có cơ hội gặp Kenny G, chắc chắn sẽ được nghệ sĩ này ủng hộ và
giúp đỡ. Có thể một ngày nào đó, CD của anh cũng sẽ được phát hành trên toàn thế
giới.
Cô nghĩ đến việc mình sắp được nhập quốc tịch Mỹ, nếu cô kết hôn với anh thì anh sẽ có
được thân phân hợp pháp, để anh bắt đầu sự nghiệp nghệ thuật của anh tại Mỹ. Có thể
đến lúc đó, anh sẽ có hàng triệu fan hâm mộ trẻ, và anh sẽ rời xa cô, nhưng chắc chắn
cô sẽ thấy mừng cho anh vì cô đã giúp anh có cơ hội được thành danh, giúp anh trở
thành một ngôi sao sáng.
Bản nhạc đã kết thúc, căn phòng yên tĩnh đến lạ kỳ, dường như hai người đều không
muốn phá vỡ sự im lăng tuyệt vồi này mà chỉ đưa mắt nhìn nhau.
Một lúc sau, Kevin mới nói: “Anh thích bài này là vì lời bài hát. Em có biết lời bài này
không?”
Cô ngại ngùng đáp: “Em chỉ biết một câu thôi.”
“Ha ha, bài hát nào em cũng chỉ hát một câu thôi à?”
“Thì câu đó là điệp khúc, hát đi hát lại nhiều lần nên em hiểu thôi. Môn… nghe tiếng Anh
của em tệ lắm, nghe người khác nói còn được, nhưng nghe bài hát tiếng Anh… thì chịu
luôn. Anh hát đi, anh hát chắc em sẽ hiểu.”
“Ok, anh hát em nghe, nhưng anh phải hát bên tai em cơ.” Không đợi cô trả lời, Kevin
đã nhảy lên cửa sổ chìa và ngồi sau lưng cô, hai chân duỗi sang hai bên hông cô, hai tay
quàng qua eo cô và khe khẽ hát:
"Sitting here just starring
At your picture, waiting for your call
So unclear, I'm hanging on a notion
We could have it all
Time and time again
You tell me to be patient
But we can't let love slip away
Baby, don't make me wait for love this time
Darlin', a love like this is hard to find
Don't make me wait for love
I close the blinds and try to hide
The darkness, fall asleep alone
Give me a sign, a man ain't supposed
To face life, standing on his own
When you're near me
I can't help but see forever
Come and rescue me tonight
Don't make me wait for love this time
A love like this is hard to find
Don't make me wait for love
Baby, darlin'
Baby, darlin'
Quả là tuyệt vời!
Nghe Kevin hát khe khẽ bên tai mà cô có cảm giác như anh đang trút bầu tâm sự, câu
nào cô cũng hiểu, dường như câu nào cũng là “sáng tác ngẫu hứng” của anh dành cho
cô, vì câu nào cũng đúng với hoàn cảnh hiện tại của họ. Cô muốn nói với anh rằng: Hãy
đến với em, em không muốn để anh phải chờ đợi tình nữa, anh cũng đừng để em phải
chờ đợi nữa. Tình yêu này ngàn năm có một, thời gian không cho phép chúng ta đợi
nữa đâu.
Nhưng rồi đột nhiên Kevin buông cô ra rồi ngửa ra phía sau, hai cùi chỏ chống xuống
sàn cửa sổ.
Cô quay lại, thấy anh đang nhìn cô, khóe miệng mím chặt. Không kìm được cô liền liếc
xuống chỗ đó của anh, mặc dù bị quần bò che, nhưng cô vẫn phát hiện ra sự thay đổi.
Cô vội Quay mặt đi rồi lẩm bẩm: “Bài hát này… hay quá, Don”t makr me wait for love
this time.”
Bầu không khí lại tĩnh lặng trong giây lát.
Kevin kẹp chặt chân vào cô rồi ngồi dậy, hai tay ôm chặt eo cô và ngả về phía trước, thì
thầm bên tai cô: “You drove me crazy when I saw you the first time ( lần đầu tiên gặp
nhau, em đã khiến anh muốn phát điên.)”
“Thật hả?”
“Ừ.”
“Tại sao? Chỉ nói mấy câu với nhau thôi mà.”
“Chỉ nói mấy câu, nhưng em mặc chiếc váy đó, trong không mặc bra (áo nguwjc0, bên
duwois là đôi chân trần, đầu còn đội một cái mũ rất thời trang, cute vô cùn