XtGem Forum catalog
Cô Gái Tháng Sáu

Cô Gái Tháng Sáu

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 324155

Bình chọn: 7.5.00/10/415 lượt.

thích nghe bài gì nhất

?”

“Hôm qua em chọn rồi, hôm nay anh chọn đi, chọn bài anh chơi hay nhất ấy.”

“Anh tự chọn hả ? Thế thì anh chọn bài Don”t Make Me Wait for Love.”

“Em cũng rất thích bài này.”

“Em cũng thích hả? Thế thì anh chọn bài này nhé?”

Kevin bắt đầu độc tấu, giai điệu du dương, êm tai, cô có cảm giác như mình được xem

lại đoạn độc tấu của Kenny G mà cô từng xem trên mạng.

Cô còn nhớ trong đoạn clip đó, Kenny G rất trẻ, là clip mà cô thích nhất, có mấy cảnh,

Kenny G khôi ngô, bẽn lẽn như con gái, còn mấy cảnh kia, anh lại để lộ cơ bắp rắn chắc

ở bắ tay và trước ngực như vận động viên nam cường tráng. Cô nhớ là Kevin sinh năm

1956, đến năm 1986 thì nổi tiếng, đúng độ tuổi của Kevin hiện nay. Với tài hoa và tướng

mạo của anh, nếu không vì cô nàng kia mà vượt biên sang Mỹ, có thể anh cũng sẽ như

Kenny G, năm ba mươi tuổi tiếng tăm nổi như cồn.

Còn hiện tại, anh chỉ có thể biểu diễn cho cô – một bà mẹ U40 không hiểu gì về âm

nhạc nghe trong căn phòng chưa làm xong nội thất này, quả thực là quá lãng phí tài

năng, quá thiếu đất dụng võ!

Cô vắt óc nghĩ xem có cách nào để có thể phát huy tài năng của anh hay không. Dường

như trở về Trung Quốc không phải là cách tốt nhất, vì Trung Quốc không phải là thiên

đường của nghệ thuật, chỉ những diễn viên hài, nhà ảo thuật, diễn viên may ra mới có

thể trở nên nổi tiếng, người làm thuần về nghệ thuật như anh, về nước nếu không đổi

nghề thì e rằng cả kiếm miếng cơm cũng khó, nói gì đến chuyện nổi tiếng.

Nếu anh được phát huy tài năng ở Mỹ thì tuyệt vời biết bao! Dù gì thì Mỹ cũng là quê

hương của Kenny G, trong khi Kenny G là nghệ sĩ saxophone có lượng album bán ra lớn

nhất thế giới, nếu anh có cơ hội gặp Kenny G, chắc chắn sẽ được nghệ sĩ này ủng hộ và

giúp đỡ. Có thể một ngày nào đó, CD của anh cũng sẽ được phát hành trên toàn thế

giới.

Cô nghĩ đến việc mình sắp được nhập quốc tịch Mỹ, nếu cô kết hôn với anh thì anh sẽ có

được thân phân hợp pháp, để anh bắt đầu sự nghiệp nghệ thuật của anh tại Mỹ. Có thể

đến lúc đó, anh sẽ có hàng triệu fan hâm mộ trẻ, và anh sẽ rời xa cô, nhưng chắc chắn

cô sẽ thấy mừng cho anh vì cô đã giúp anh có cơ hội được thành danh, giúp anh trở

thành một ngôi sao sáng.

Bản nhạc đã kết thúc, căn phòng yên tĩnh đến lạ kỳ, dường như hai người đều không

muốn phá vỡ sự im lăng tuyệt vồi này mà chỉ đưa mắt nhìn nhau.

Một lúc sau, Kevin mới nói: “Anh thích bài này là vì lời bài hát. Em có biết lời bài này

không?”

Cô ngại ngùng đáp: “Em chỉ biết một câu thôi.”

“Ha ha, bài hát nào em cũng chỉ hát một câu thôi à?”

“Thì câu đó là điệp khúc, hát đi hát lại nhiều lần nên em hiểu thôi. Môn… nghe tiếng Anh

của em tệ lắm, nghe người khác nói còn được, nhưng nghe bài hát tiếng Anh… thì chịu

luôn. Anh hát đi, anh hát chắc em sẽ hiểu.”

“Ok, anh hát em nghe, nhưng anh phải hát bên tai em cơ.” Không đợi cô trả lời, Kevin

đã nhảy lên cửa sổ chìa và ngồi sau lưng cô, hai chân duỗi sang hai bên hông cô, hai tay

quàng qua eo cô và khe khẽ hát:

"Sitting here just starring

At your picture, waiting for your call

So unclear, I'm hanging on a notion

We could have it all

Time and time again

You tell me to be patient

But we can't let love slip away

Baby, don't make me wait for love this time

Darlin', a love like this is hard to find

Don't make me wait for love

I close the blinds and try to hide

The darkness, fall asleep alone

Give me a sign, a man ain't supposed

To face life, standing on his own

When you're near me

I can't help but see forever

Come and rescue me tonight

Don't make me wait for love this time

A love like this is hard to find

Don't make me wait for love

Baby, darlin'

Baby, darlin'

Quả là tuyệt vời!

Nghe Kevin hát khe khẽ bên tai mà cô có cảm giác như anh đang trút bầu tâm sự, câu

nào cô cũng hiểu, dường như câu nào cũng là “sáng tác ngẫu hứng” của anh dành cho

cô, vì câu nào cũng đúng với hoàn cảnh hiện tại của họ. Cô muốn nói với anh rằng: Hãy

đến với em, em không muốn để anh phải chờ đợi tình nữa, anh cũng đừng để em phải

chờ đợi nữa. Tình yêu này ngàn năm có một, thời gian không cho phép chúng ta đợi

nữa đâu.

Nhưng rồi đột nhiên Kevin buông cô ra rồi ngửa ra phía sau, hai cùi chỏ chống xuống

sàn cửa sổ.

Cô quay lại, thấy anh đang nhìn cô, khóe miệng mím chặt. Không kìm được cô liền liếc

xuống chỗ đó của anh, mặc dù bị quần bò che, nhưng cô vẫn phát hiện ra sự thay đổi.

Cô vội Quay mặt đi rồi lẩm bẩm: “Bài hát này… hay quá, Don”t makr me wait for love

this time.”

Bầu không khí lại tĩnh lặng trong giây lát.

Kevin kẹp chặt chân vào cô rồi ngồi dậy, hai tay ôm chặt eo cô và ngả về phía trước, thì

thầm bên tai cô: “You drove me crazy when I saw you the first time ( lần đầu tiên gặp

nhau, em đã khiến anh muốn phát điên.)”

“Thật hả?”

“Ừ.”

“Tại sao? Chỉ nói mấy câu với nhau thôi mà.”

“Chỉ nói mấy câu, nhưng em mặc chiếc váy đó, trong không mặc bra (áo nguwjc0, bên

duwois là đôi chân trần, đầu còn đội một cái mũ rất thời trang, cute vô cùn