
được hưởng ưu việt, được lợi về mặt nào đó.
Thái hậu cực kỳ tức giận vì bị một người và một chồn xem nhẹ. Nhưng thấy khí thế An Hoằng Hàn phát ra, nàng ta không dám trở mặt với đối phương.
"Bệ hạ, chân tay tên cung nữ kia vụng về làm đổ ly trà, ai gia chỉ dạy
dỗ nàng chút thôi. Nhưng nếu bệ hạ tha cho nàng ta lần này thì sẽ khuyến khích tính nết hư hỏng của bọn cung nữ."
An Hoằng Hàn hơi nhíu mày, lạnh lùng nói: "Thái hậu đối với quyết định của trẫm có dị nghị(6)?"
(6)dị nghị: đề nghị khác hoặc ý kiến khác, nói chung là thường chỉ mặt
xấu, ý nói không hài lòng về việc nào đó, từ thường dùng để người cấp
trên nói với cấp dưới.
Một tiếng ‘ Thái hậu’ làm đối phương cứng người ở tại chỗ. Chỉ lúc An
Hoằng Hàn nổi giận mới xưng hô nàng như vậy. Thái hậu nhìn ra thái độ
đối phương chuyển biến cũng không dám mở miệng phản bác, " Sao ai gia
lại có dị nghị chứ? Bệ hạ là vua một nước, tự nhiên nói cái gì chính là
cái đó."
"Cung nữ làm đổ trà chọc giận lão nhân gia người. Vậy con chồn nhỏ trẫm
nuôi lại làm chuyện gì mà bị Thái hậu ngược đãi vết thương đầy người
đây?" Giọng điệu chất vấn, mỗi một chữ đều đâm trúng tim Thái hậu.
Câu ‘con chồn nhỏ trẫm nuôi’ kia quanh quẩn trong đầu Thái hậu. . . . . . Nhưng câu nói đó đã thể hiện rõ An Hoằng Hàn coi trọng con chồn nhỏ. Tịch Tích Chi xấu hổ đỏ mặt, núp ở trong ngực An Hoằng Hàn. Nghe được
hắn trực tiếp chất vấn Thái hậu, đầu nhỏ dần dần thò ra. Khuôn mặt lão
thái hậu không chút biểu cảm đứng đối diện trước người nàng.
Thái hậu tâm thần bất định(1), cách lúc lâu mới lên tiếng nói: "Bệ hạ,
ngài là máu mủ ai gia mang nặng đẻ đau mười tháng, vì một con chồn, ngài chẳng lẽ định cãi lộn cùng ai gia!"
(1)Tâm thần bất định: nghĩa là ý thức ở trạng thái không bình thường, hay là tinh thần ở trạng thái không ổn định.
Thái hậu bày ra dáng vẻ uy nghi, tất cả cung nữ thái giám rút lui khỏi
cung Phượng Tường, trong tẩm cung chỉ còn lại hai người An Hoằng Hàn
cùng Thái hậu cộng thêm một con chồn nhỏ.
Đều nói mẹ con đồng tâm(2), Tịch Tích Chi cho rằng An Hoằng Hàn cứ như vậy rút lui không cãi vã với Thái hậu nữa.
(2)Đồng tâm: cùng chung nhịp đập trái tim, ý nói có tình cảm thắm thiết, mặn nồng
Vậy mà ngoài dự đoán của nàng, khóe miệng An Hoằng Hàn hàm chứa ý giễu
cợt, cười lạnh nói, "Thì ra người còn biết trẫm là máu mủ cốt nhục của
người?” Ngón tay nhẹ nhàng vuốt ve lông tơ con chồn nhỏ, nhìn như thờ ơ
nhưng lại che giấu sóng ngầm mãnh liệt, "Năm năm trước, ly rượu độc kia, trẫm vẫn nhớ rõ ràng rành mạch."
Rượu độc gì. . . . . . ?
Trong đầu Tịch Tích Chi đầy nghi vấn. . . . . . Nhưng khi nàng nhìn ánh
mắt An Hoằng Hàn chứa nỗi hận thấu xương, nàng đã biết rõ, ly rượu độc
kia có liên quan đến Thái hậu.
Thái hậu sợ hãi lui về đằng sau một bước, cực kì khiếp sợ nhìn chằm chằm An Hoằng Hàn, bởi vì không tin nổi, âm thanh nàng ta cũng run rẩy theo, "Ngươi. . . . . . Làm sao ngươi biết được?"
Sợ hãi và chột dạ. Thái hậu vò khăn lụa rất mạnh như muốn xé nát nó, sắc mặt nàng ta xanh mét, lúc đỏ lúc trắng, cặp mắt do trừng quá lớn mà
toát ra từng tia máu.
Tiếng bước chân của An Hoằng Hàn vô cùng nặng nề, hắn từ từ sải từng
bước một tiến về phía Thái hậu, "Nếu trẫm không biết thì đã sớm bị ly
rượu độc kia của người độc chết. Mẫu hậu, từ nhỏ người đã thiên vị thất
đệ(3), người làm bao nhiêu chuyện thương thiên hại lý(4) ở sau lưng vì
để phụ hoàng có thể chú ý đến thất đệ. Có chuyện tốt người liền toàn bộ
nghĩ tới thất đệ, có đồ ăn ngon cũng đưa tất cả cho thất đệ. . . . . .
Thậm chí cuối cùng vì giúp hắn giảm bớt một đối thủ tranh đoạt ngôi vị
hoàng đế mà không tiếc độc sát(5) một người con trai ruột khác của
mình."
(3)Thất đệ: em trai thứ đứng thứ bảy trong số các anh em.
(4)Thương thiên hai lý: chuyện không có tính người, nhẫn tâm tàn nhẫn
(5)Độc sát: giết người bằng thuốc độc
"Ngươi(6) có thể ngoan độc đến mức đó còn có mặt mũi nói tình thân trước mặt trẫm sao?" Nheo mắt, An Hoằng Hàn giống như một vị thần trông xuống chúng sinh(7), "Ngươi ngoan độc, trẫm liền ác độc hơn so với ngươi!
Thất đệ mà ngươi yêu thích, trẫm đã để hắn chết theo cách khổ sở nhất.
Không chỉ thân bại danh liệt(Thân bại danh liệt: ý nói thanh danh sự nghiệp đều sụp đổ, thất bại.
(9)Ngũ mã phanh thây: hình phạt thời xưa, dùng 5 con ngựa buộc dây thừng nối liền với năm bộ phận trên cơ thể con người là: đầu, hai tay và hai
chân, đánh cho mỗi con đi về 5 hướng khác nhau, kéo căng đứt người ra.
Hai mắt Thái hậu trợn to, hoảng sợ nhìn về phía An Hoằng Hàn, "Chuyện
kia là ngươi hãm hại Hạo nhi! Hắn là đệ đệ ruột của ngươi, sao ngươi có
thể đối xử với hắn như vậy?"
Cuộc chiến tranh giành năm đó vô cùng kịch liệt. Đủ mọi thủ đoạn tranh
đấu tàn nhẫn, gay gắt của các hoàng tử nối đuôi nhau tiếp diễn. Cho dù
có người chết cũng mơ hồ không tìm ra hung thủ thật sự. Khi đó, tiên
hoàng không hề để ý tới việc huynh đệ bọn họ tự chém giết lẫn nhau, dù
sao người nào sống sót đến cuối cùng mới chính thức là Đế Vương đời sau
của nước Phong Trạch.
Cuộc chiến tranh giành quyền lự