Lamborghini Huracán LP 610-4 t
Mẫu Đơn! Dám Cả Gan Câu Dẫn Bổn Vương!

Mẫu Đơn! Dám Cả Gan Câu Dẫn Bổn Vương!

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 322214

Bình chọn: 10.00/10/221 lượt.

h là món quà lỳ diệu trên con đường mệt mỏi

Em sẽ để tình yêu chúng ta mãi luôn tỏa sáng

Sẽ nâng niu không để bụi mờ bao phủ

Dù giây phút gặp gở ngắn ngủi tựa như một cơn say

Nhưng nó đã mở cửa trái tim em và mãi òn nguyên ở đó

Chúng ta không thể giữ tinh yêu này

Nhưng em không hề hối hận… vì trên đời này có gì là vĩnh cữu đâu anh.

Thứ được gọi là định mệnh chúng ta chẳng thể nào chối bỏ”

Khi tiếng hát lặng im thì một giọt nước mắt chảy xuống từ vị sứ thần nước Ly quốc kia. Mọi người dồn dập hỏi chuyện vì sao như thế.

Vị sứ thần bước gần đến Viên Nguyệt nói: “Lời hát. Ca từ thật lạ làm cho ta nhớ đến câu truyện xưa của ta, làm sống dậy kỷ niệm dường như đã quên. Ai đã dạy cho nàng lời hát ấy ?”

“Nguyên trước ki ta cùng phụ thân lưu lạc rày đây mai đó kiếm sống nên biết, đó chỉ là bài hát mà phụ thân sinh thời sáng tác thôi” Ta chỉ biết nói dối thế kia chứ không biêt chứ không biết sao. Xin lỗi phụ thân tại thiên, hãy hiểu cho ta.

Lúc này ngoài vị sứ thần kia bất ngờ thì thất vương gia và cũng bất ngờ không kém. Nguyên lai hai người họ điều là sứ thần của Long quốc, thường giúp nhà vua tiếp đón ngoại ban nên tiếng Ly quốc đương nhiên bọn họ nghe biết và hiều. Điều ngoài dự đoán là có một ca khúc có ca từ ý nghĩa như thế.

Đêm đã về khuya trong phủ giờ yên lặng như trước, ta dạo bước đến hoa viên, ta vẫn chưa quen việc nghỉ sớm thế này. Bước chân ta lại dừng lại. Bên trong đình đang có người. Dáng người rất quen, là vương gia sao, giờ này không chịu nghỉ ngơi mà lại còn uống rượu một mình và gì kia, hắn đang khóc? Ta cứ đứng lặng im quan sát hắn, ta không dám bước đến gần. Không nghĩ một người như thất vương gia lại rơi lệ, trong con ngươi đen ấy như chất chứa nhiều tâm sự, nhiều nỗi buồn.

Hôm sau vương gia vào chầu sớm cùng sứ thần. Cam kết hòa hảo hai nước, không gây chiến tranh, cùng nhau phát triển.

Trên điện hoàng đế cất giọng nói: “Thất vương gia tiếp đón sứ thần tốt lắm, khanh không làm trẫm thất vọng”.

“Hoàng thượng quá khen, thần chỉ làm tròn chức trách của mình, nếu không còn gì thần xin cáo lui”

Nói xong Vô Trần xoay lưng bước đi. Vô Khuyết nhìn về bóng lưng Vô Trần thì thầm nói “Đệ vẫn còn trách trẫm ư?”

“Tiểu thư người thật giỏi. Tiểu thư…..” Tiểu Mai cứ líu ríu với ta từ tối hôm qua, ta thật nhức đầu. Nhưng sao âm thanh lại im lặng rồi?

“Ngươi có công rất lớn! Ngươi muốn ta ban thưởng gì?” Một âm thanh băng lãnh vang lên. Ta giật mình, vương gia ngài đừng làm người ta giật mình như thế chứ? Nhưng có mười lá gan ta cũng không dám nói.

“Ngươi muốn bổn vương thưởng gì?” Vô Trần lặp lại.

“Ta thật không có công lao gì, thật không dám nhận ban thưởng” Ta nhẹ nhàng đáp lại.

“Thật không muốn” Hắn nghi hoặc nhìn ta hỏi. Ta muốn gì ư? Trái tim của hắn, tình yêu của hắn? Nhưng ta làm sao đây? Mùa xuân năm sau là ta hết thời gian rồi, trong khi ta vẫn chưa một lần ngồi nói trò chuyện, chưa một lần bên nhau thoải mái một cách đúng nghĩa.

“Ta không cần ban thưởng, ta chỉ có mong muốn ngắm hoa đào nở…..”

Hắn nhìn ta như muốn hiểu ta đang nghĩ gì, nếu là nữ tử bình thường khác, các nàng ấy chỉ muốn ngọc ngà châu báu hoặc muốn được thị tẩm. Còn nàng, chỉ đơn giản là một cái thưởng hoa thôi sao, hay còn mục đích gì khác.

“ …… tất nhiên là với ngài”

“ Được” ta muốn biết trong hồ lô nàng đang đựng thuốc gì.

Nhìn thấy rừng hoa đào, Liễu Viên Nguyệt đã hiểu tại sao núi này có tên là Đào Sơn. Vùng núi một nửa trũng xuống, nơi này có trăm ngàn gốc cây đào sinh trưởng, hoa đào nở rộ đương vào lúc đẹp nhất. Những khóm hoa nặng trĩu bên cạnh đám lá cây xanh mướt, cánh hoa cũng không giống nhau. Có “phương tiên loại hồng phấn”, lại có “bỉ tố nhược duyên hoa”, màu hồng, màu trắng rồi màu sắc hỗn hợp, vô số chủng loại hoa đào trước mắt nhìn tựa như một dòng sông hoa. Nhìn thấy cảnh đẹp như thế, Liễu Viên Nguyệt bị cảnh đẹp trước mắt hút mất hồn, đứng bất động một chỗ, bất giác đọc:

Khứ niên kim nhật thử môn trung

Nhân diện đào hoa tương ánh hồng

Nhân diện bất tri hà xứ khứ

Đào hoa y cựu tiểu xuân (đông) phong. (*)

(Bài này là của Thôi Hộ - một thi sĩ đời Đường

Bài thơ "Hoa Đào" này được Cụ Tản Đà - Nguyễn Khắc Hiếu dịch nôm như sau:

Cửa đây năm ngoái cũng ngày này,

Má phấn, hoa đào ửng đỏ hây.

Má phấn giờ đâu, đâu vắng tá,

Hoa đào còn bỡn gió xuân đây.

(*) Bút tích bằng chữ Hán trên là Xuân Phong, vì theo các nhà luận bàn cho biết thì Thôi Hộ viết bài thơ nầy trong tiết Thanh Minh, là mùa Xuân, nên có thể đây là gió Xuân từ phương Đông thổi về, do vậy Xuân hay Đông phong là tùy thiển ý của từng người khi đọc thơ Thôi Hộ vậy.

Đây là chuyện kể về chàng thư sinh Thôi Hộ thời Đường, sau khi thi trượt, buồn nên bỏ đi hoang trong rừng, khát nước bèn ghé một ngôi nhà gõ cửa xin nước uống…

Uống xong, không còn cớ gì lưu lại nên Thôi Hộ cáo từ ra về.

Năm sau, cũng tiết Thanh Minh, nhớ lại chuyện cũ, Thôi Hộ trở lại vườn đào năm xưa thì thấy ngôi nhà khóa cửa im lìm, bèn đưa bút đề lên cánh cửa bốn câu thơ trên.)

Ta nhìn sang chợt thấy ánh mắt hắn nhìn ta.