
ng phải là nguyên nhân của những rắc rối của cô.
Nhưng chẳng có gì. Thậm chí một phút cũng không.
Với một tiếng thở dài từ sâu bên trong, cô từ bỏ cuộc chiến chống lại sự cám dỗ của Nick và thừa nhận có lẽ cô vẫn còn phải lòng anh từ thời còn là một cô bé. Nếu Michael Conte không khuấy đảo một chút cảm xúc thể xác nào, cô có lẽ vẫn chìm sâu trong rắc rối.
Alexa thở dài. “Tôi nghĩ anh cũng sẽ yêu mến chồng tôi nhiều như tôi”, cô nói.
Anh ta nhận được thông điệp từ cô và chấp nhận hàm ý trong đó với một vẻ nhã nhặn. “Hai chúng tôi sẽ gặp nhau. Với chúng ta, sẽ là bạn, phải không?”
Cô mỉm cười. “Đúng. Những người bạn.”
“Tôi sẽ tháp tùng em quay trở lại phòng dạ tiệc và em sẽ kể cho tôi nghe tất cả về bản thân mình.”
Alexa chấp nhận khoác vào cánh tay và cho phép anh ta đưa mình ra khỏi thư viện. “Anh biết không, Michael, tôi nghĩ là mình biết một người phụ nữ tuyệt vời cho anh. Cô ấy là bạn thân của tôi. Và cô ấy có thể sẽ là một cặp trời sinh với anh đấy.”
“Em đánh giá bản thân mình thấp đấy, tiểu thư ạ.” Anh ta trao cho cô một cái nháy mắt nghịch ngợm. “Tôi vẫn đang đau buồn vì mất em đây.”
Cô cười vang khi họ bước vào căn phòng, sau đó nhìn một cách ngạc nhiên khi chồng cô bước tới trước mặt họ. Anh đứng sừng sững trước cô với một khí thế thật đáng sợ. Cô mở miệng định nói, nhưng anh vươn người tới và kéo cô vào lòng. Một giây trôi qua trước khi cô kịp định hình những gì cần nói. “Xin chào, anh yêu. Em đang trò chuyện với ngài Conte đây. Em không nghĩ là hai người đã có cuộc gặp chính thức với nhau phải không?”
Hai người đàn ông gườm gườm nhìn nhau như thể sắp bước vào một cuộc chiến của những con gà trống. Nick là người đầu tiên đầu hàng. Chắc hẳn vì một lý do công việc hợp lý và không liên quan chút nào đến hormone nam giới cả.
Nick chìa tay ra. “Michael, anh thế nào? Tôi vừa thấy là anh gặp vợ tôi.”
Michael bắt tay và Alexa quan sát thấy biểu lộ vô cùng khó xử của chồng cô. Hoặc là cô điên rồ, hoặc là anh không muốn cô tham gia vào cuộc trò chuyện mới nhen nhóm với Michael Conte? Không phải anh đã gợi ý rằng mình muốn những thông tin nội bộ nếu có thể sao? Giờ trông anh có vẻ cáu kỉnh rõ rệt, như thể vừa bị cô phản bội vậy.
Mùi thơm của xà bông và chanh bốc lên từ làn da của anh. Những ngón tay sải rộng vòng qua thắt lưng của cô và dừng lại nơi đường cong ở eo. Cô kiềm nén cơn rùng mình khi tưởng tưởng ra bàn tay anh tuột xuống sâu hơn chút nữa. Cảm giác sẽ thế nào nhỉ khi những ngón tay anh luồn sâu vào trong, đưa tới những nơi cô khao khát được đặt chân đến nhưng quá sợ hãi không dám viếng thăm?
Cô cố gắng tập trung trở lại cuộc trò chuyện.
“Chúc mừng nhé, Nicholas. Alexa kể với tôi rằng anh mới lập gia đình. Thật khó có thể lôi kéo anh trở lại với công việc, phải không?”
“Hoàn toàn chính xác.” Đầu anh cúi thấp hơn một chút. Cô thở mạnh khi môi anh sượt qua tai mình, và mũi của anh hít lấy tai cô. Alexa cầu nguyện miếng độn trong áo lót sẽ che dấu chứng cớ phản bội chủ nhân của cơ thể.
Michael theo dõi những cử chỉ đó với sự thích thú được che đậy kĩ lưỡng. “Có lẽ Richard nghĩ anh là người đàn ông hoàn hảo cho công việc này. Có lẽ chúng ta sẽ sắp xếp một cuộc gặp và thảo luận kỹ lưỡng những ý tưởng của anh.”
“Cảm ơn anh. Tôi sẽ gọi cho thư ký và sắp xếp lịch hẹn.” Cô bắt được sự dứt khoát trong giọng anh và biết rằng Michael cũng có để ý. Nick không chơi một trò chơi kinh doanh nào đó, thật ra là quá kiêu ngạo để tự mình tiến hành một cuộc hẹn.
“Tốt lắm.” Michael cầm lấy tay cô và đặt vào đó một nụ hôn. “Thật vui vì dược gặp cô, Alexandria.” Chất giọng Italia như mơn trớn tên cô. “Tôi có một bữa tiệc tối với vài người bạn thân hai tuần nữa kể từ hôm nay. Em có muốn tham gian không?”
Alexa biết là anh ta hướng lời mời tới riêng mình nên quay sang chồng. “Anh yêu? Chúng ta có rảnh vào hôm đó không?”
Lần này, hành động của anh vô cùng tế nhị. Anh bước lùi một bước ra đằng sau, dùng hai bàn tay ôm lấy eo, kéo lưng cô dựa vào anh. Mông cô bị ấn vào giữa hai chân anh. Cặp đùi rắn chắc như bẫy cô vào đó. Anh dừng hai tay ngay dưới ngực cô và nói. “Chúng tôi rất vui nếu có thể đến.”
“Tuyệt vời. Tôi mong được gặp cá đấy. Tám giờ tối nhé.” Anh ta gật đầu với Nick và hướng một nụ cười về phía cô. “Chúc một buổi tối tốt lành nhé.”
Vài phút sau khi Michael rời đi, Nick mới thả cô ra. Hơi ấm giảm đột ngột khi anh rời khỏi gây nên một cảm giác ớn lạnh chạy dọc sống lưng cô. Gương mặt anh lập tức mất đi vẻ mặt của những người đang yêu và trờ lại vô cảm. “Đi thôi.”
Không một lời nào khác nữa, anh sải bước về phía cánh cửa, lấy áo khoác từ người hầu phòng và nói lời tạm biệt mọi người. Cô cũng nói vài lời với mấy người bạn vừa quen và theo sau chồng mình về xe ô tô. Không trò chuyện trong suốt chặng đường về nhà. Phát ốm vì trò chơi im lặng này, Alexa chủ động bắt truyện trước. “Anh có một khoảng thời gian tốt chứ?”
Nick làu bàu ậm ừ.
Alexa coi đó là sự đồng ý. “Thức ăn ngon mà, đúng không? Em cũng rất ngạc nhiên là làm sao lại có nhiều phụ nữ đẹp như thế ở đó. Em đã được mời tới một buổi triển