XtGem Forum catalog
Cửu Dung

Cửu Dung

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 328572

Bình chọn: 8.5.00/10/857 lượt.

nghĩ lại, chỉ sợ không phải là thế".

Băng Ngưng gật đầu, đáp: "Ừm".

Tôi hờ hững nói: "Vậy là phải rồi. Ta vốn không tin vào quỷ thần, những lởi muội nói lúc đó, nếu đổi lại là người khác, ta chắc chắn sẽ không tin. Nhưng tình cảm giữa muội và Băng Nhi rất tốt, tính tình lại lương thiện chính trực, lúc đó ta mới nửa tin nửa ngờ, hiện giờ xem ra có lẽ muội vốn đã biết trước có người muốn hại chết ta, nhưng không đành lòng thấy ta chết nên xuất hiện cứu ta, phải không? Băng Ngưng, kẻ lúc trước muốn giết ta là ai?".

Băng Ngưng cúi đầu, nhỏ giọng đáp: "Muội không thể nói".

Tôi nói: "Băng Ngưng, muội hãy cứ nói đi. Đến lúc tới trước mặt Lão phu nhân, muội có muốn bênh kẻ đó cũng không bênh được. Nếu hiện giờ muội nói ra, biết đâu ta còn có thể nghĩ cách giúp muội".

Băng Ngưng mở to hai mắt, hỏi: "Cửu Dung tẩu tẩu, tẩu thật sự chịu giúp muội bảo vệ người đó ư?". Tôi trả lời: "Còn phải xem kẻ đó có đáng để muội bênh vực không đã".

Băng Ngưng lưỡng lự một lúc, nói: "Là Cúc ma ma". Đáp án của Băng Ngưng quả thực nằm ngoài dự liệu của tôi. Tôi vốn cho là phu thê Thẩm Tề, cho dù là Thẩm Phúc, tôi còn bất giác thấy kỳ lạ, nhưng tại sao lại là Cúc ma ma chứ? Tuy tôi từng đánh Cúc ma ma hai lần, song cũng không có thâm thù đại hận gì với bà ta. Vì sao bà ta phải dồn tôi vào chỗ chết? Huống chi, tôi vốn nghĩ rằng, là Thẩm Tề hoặc Thẩm Phúc dùng tình yêu dụ dỗ Băng Ngưng, Băng Ngưng còn nhỏ tuổi, mới biết đến mùi tình ái, không chịu nổi sự hấp dẫn nên mới năm lần bảy lượt giúp bọn họ làm việc, ai ngờ người cô bé bao che lại là Cúc ma ma, tôi nhất thời có phần ngỡ ngàng.

Băng Ngưng nói: "Cửu Dung tẩu tẩu, thật ra... thật ra Cúc ma ma là mẹ ruột muội". Nghe Băng Ngưng nói thế, tôi và Bảo Bảo lập tức đều cảm thấy không thể tưởng tượng nổi.

Băng Ngưng nói tiếp: "Đây là sự thật. Cửu Dung tẩu tẩu, tẩu cũng từng nhìn thấy miếng phỉ thúy muội đeo trên cổ", Băng Ngưng vừa nói vừa tháo miếng ngọc phỉ thúy đeo trên cổ ra, đặt xuống mặt bàn. Miếng phỉ thúy kia có dạng nửa trái tim, trong suốt long lanh, được làn thủ công tỉ mỉ, không phải thứ nhà thường dân có thể có được. Tôi cầm lên nhìn kỹ, trên mặt có khắc tám chữ Khải rất nhỏ "Không bỏ không rời, tuổi thơm còn mãi (1)", được khắc hết sức tinh tế tỉ mỉ.

(1) Tức "Bất ly bất khí, phương linh vĩnh kế". Là tám chữ khắc trên chiếc chìa khóa vàng của Tiết Bảo Thoa - một nhận vật trong tác phẩm Hồng Lâu Mộng của tác giả Tào Tuyết Cần.

Băng Ngưng thấy tôi mê mẩn săm soi, cũng không quấy rầy, một hồi sau mới lên tiếng: "Cửu Dung tẩu tẩu, tẩu thấy chữ trên miếng phỉ thúy này chưa? 'Không bỏ không rời, thanh xuân hoài mãi'. Trong tay Cúc ma ma còn một miếng phỉ thúy khác, ghép với miếng phỉ thúy này của muội là có thể hợp thành một cặp, trên mặt cũng có khắc tám chữ 'Chớ mất chớ quên, tuổi tiên khỏe mãi (2)', hai miếng phỉ thúy này đặt cùng nhau vừa khít thành hình trái tim. Cửu Dung tẩu tẩu, tẩu nói xem, thứ này có thể làm giả không?".

(2) Tức "Mạc thất mạc vọng, tiên thọ hằng xương". Là tám chữ khắc trên viên ngọc của Giả Bảo Ngọc - một nhận vật trong tác phẩm Hồng Lâu Mộng của tác giả Tào Tuyết Cần.

Tôi nghĩ một lát, nếu đúng như Băng Ngưng nói thì đương nhiên là không thể làm già được, nhưng trong thiên hạ thực sự có chuyện trùng hợp nhường ấy sao? Tôi hỏi: "Băng Ngưng muội muội, Cúc ma ma nhận ra muội thế nào vậy?.

Băng Ngưng chậm rãi hồi tưởng lại: "Là vào đầu tháng Sáu năm ngoái, Cúc ma ma thấy miếng phỉ thúy muội đeo trên cổ liền hỏi muội mượn xem. Muội cũng không nghĩ ngợi gì nhiều, liền theo ý bà tháo xuống cho bà xem. Nào ngờ bà vừa xem xong, liền lấy một miếng khác đang giữ cho muội xem, còn nói muội là con gái ruột của bà. Bà nói, nắm xưa bà từng có tình cảm với một người đưa đồ ăn đến Thẩm gia, mang thai sinh ra muội. Sau đó, Lão phu nhân phừng phừng nổi giận, liền sai người ném muội đi. Tuy trong lòng Cúc ma ma vô cùng không muốn, nhưng không còn cách nào khác, đành đeo miếng phỉ thúy này lên cổ muội, hy vọng một ngày nào đó có thể nhận lại con".

Tôi nghĩ ngợi, tiếp tục hỏi: "Vậy Cúc ma ma giải thích thế nào về thanh bội kiếm muội mang bên người?". Băng Ngưng đáp: "Cái này thì Cúc ma ma không rõ lắm. Bà bảo, có thể là sau khi muội bị ném đi thì được ai đó hảo tâm nhận nuôi khôn lớn. Thanh bội kiếm này do bọn họ tặng cho muội. Sau này, muội chẳng may gặp nạn, liền xa lìa người nhận nuôi muội, mãi đến khi được Băng Nhi tỷ tỷ đưa về".

Tôi nghe những lời Băng Ngưng nói, biết với tính tình cuả cô, những lời này tất nhiên là nói thật. Nhưng đối với nghi án Cúc ma ma nhận là mẹ ruột của cô, tôi vẫn luôn cảm thấy thật là kỳ ảo. Song Băng Ngưng thì hiển nhiên tin tưởng. Lúc cô bé nhắc đến Cúc ma ma, nét mặt vụt trở nên cực kỳ ôn hòa. Người con gái như vậy, trôi dạt bốn phương, không nơi nương tựa, thật sự rất cần đến sự quan tâm của người khác. Bằng không, cô bé có tinh thần chính nghĩa mãnh liệt như thế cũng sẽ không tùy tiện để Cúc ma ma sắp đặt.

Cảm xúc của Bảo Bảo đã khôi phục lại nhiều, cô bé nói: "Em cũng ở Thẩm gia lâu lắm rồi, chưa từng nghe nói chuyện Cúc ma ma