XtGem Forum catalog
Em Chỉ Cần Con Của Anh Thôi

Em Chỉ Cần Con Của Anh Thôi

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 322315

Bình chọn: 9.00/10/231 lượt.

, giữ cậu ta ở yên trong khi nàng mỉm cười. Tiếng cười vui tươi của cậu bé lan vào không trung như bong bóng xà phòng, Adam cố nén nỗi đau sâu trong ngực xuống.

Anh không cử động nổi. Không thể dời mắt khỏi Gina và cậu bé khi họ đi chầm chậm bên trong bãi chăn thả. Anh chú ý đến mọi thứ. Ánh mặt trời nhảy múa trên mái tóc vàng của cậu bé, bước đi vững chãi của con ngựa, nụ cười kiên nhẫn trên khuôn mặt Gina. Cậu bé cười hết lần này đến lần khác khi vuốt ve và ôm cổ con ngựa cái, những ngón tay bé xíu biến mất trong cái bờm dày đen bóng.

" À, tôi sẽ quay lại văn phòng," Sam nói và lẩn mất mà không ai chú ý.

Khi tầm mắt anh tập trung vào đứa trẻ đơn độc đó, thì tâm trí Adam lại lấp đầy hình ảnh của một cậu bé khác. Vào một ngày nắng khác. Một cuộc đời khác trước đây.

" Con muốn ở với bố". Đôi mắt nâu to tròn của Jeremy đầy nước mắt và môi run run.

" Bố biết con yêu", Adam nói, nhìn đồng hồ và thầm cau mày. Anh đã muộn họp rồi. Còn có những thỏa thuận phải bàn, giấy tờ phải ký, những mơ mộng phải bị đập vỡ. Thay vì cau có, anh tự mỉm cười với mình. Từ khi tiếp quản trang trại của gia đình, anh đã tạo nên sự khác biệt.

Anh tìm được người mua ngũ cốc và gia súc mới. Người thuê đất mới cho trang trại và anh đã lập kế hoạch xây lại chuồng ngựa của gia đình.

Nếu như thế có nghĩa là dành ít thời gian hơn cho vợ và con trai như anh mong muốn, thì đó là cái giá phải trả. Anh sẽ làm vậy vì tương lai của họ.

" Bố cho con ở lại đi," Jeremy nói, một giọt nước mắt lăn xuống má cậu bé. " Con sẽ ngoan mà."

" Jeremy," anh nói, quỳ xuống đủ để nhìn vào mắt con trai. " Bố biết con sẽ ngoan. Nhưng bố có việc. Vả lại giờ bố cũng không thể chơi với con được. Con chơi với mẹ sẽ vui hơn."

Adam ngẩng lên nhìn người phụ nữ đứng phía sau con trai. Monica trông không hạnh phúc gì hơn Jeremy, nhưng hơn cả những giọt nước mắt, trong mắt cô bùng lên ngọn lửa. Giận dữ. Biểu cảm mà Adam ngày càng thường xuyên thấy.

Cằm Jeremy chạm xuống ngực, đôi vai nhỏ sụp xuống vì thất vọng. Cậu di di đầu mũi đôi giày tennis đỏ trên mặt đất, hít mũi thật và và đưa tay lên lau mũi. " -ược ạ."

Khi cậu bé quay người và chầm chậm bước đi, từng bước thật đáng thương về phía chiếc xe màu bạc trên đường, Adam đứng lên nhìn vợ mình.

" Đúng là kiểu của anh, Adam", cô hạ giọng, bắn một cái nhìn qua vai về phía con trai để đảm bảo là cậu bé ra khỏi tầm nghe.

" Đừng làm thế bây giờ được không?" Anh kiểm tra đồng hồ lần nữa và Monica hít sâu.

" Anh chẳng bao giờ muốn làm gì cả, Adam. Đó mới là vấn đề."

" Anh không có thời gian được chưa?"

" Sao anh không lập kế hoạch cho em một tuần nào đó từ thứ ba đi Adam? Em sẽ có một phút? Hay hai?"

Anh thở ra, với tay về phía cô, nhưng cô lùi lại tránh anh. Adam thở dài.

" Em cũng rõ như anh, anh có trách nhiệm của mình."

" Phải rồi."

Anh cáu tiết, phát điên và hơi mệt mỏi vì tất cả chuyện này. Monica càng lúc càng thiếu kiên nhẫn khi chứng kiến "sự tận tâm" của Adam với trang trại nhà King. Và khi cô đẩy anh ra xa, anh cũng đẩy cô ra. Trang trại là tài sản gia truyền. Nó chiếm thời gian. Và sự cống hiến.

Cửa xe đóng lại phía sau Jeremu khi anh nhìn con trai kéo day bảo hiểm ngang người và thắt lại cẩn thận.

Liếc vợ mình, Adam nói, " Chúng ta đừng làm thế bây giờ chứ? Anh có cuộc họp."

" Đúng thế." Cô lắc đầu, mái tóc vàng bay bay quanh mặt. " Không muốn lỡ họp chỉ vì gia đình."

" Chó chết thật, Monica."

" Chó chết nhà anh ấy, Adam."

Cô quay đi và ra xe mà không thèm nhìn anh một cái. Dù vậy ngay trước khi mở cửa xe, cô cho phép ánh mắt mình dừng lại ở anh.

" Không biết anh có để ý không, nhưng em nghĩ anh cần biết – bọn em sẽ không quay lại. Jeremy và em sẽ đến nhà mẹ em ở San Francisco. Em sẽ cho anh biết chỗ phải gửi đồ khi chúng em ổn định xong."

" Chờ một chút đã." Adam nói, bắt đầu chạy tới chỗ cô.

Nhưng cô đã lên xem nổ máy và chạy xuống đường trước khi anh bắt kịp. Anh nhìn bụi và sỏi cuộn lên sau bánh xe. Mặt trời chói chang rọi xuống đầu và vai anh và bất chấp sức nóng, anh vẫn thấy lạnh lẽo. Tới tận xương tủy.

Làn bụi đã chìm xuống nhưng anh vẫn đứng đó, nhìn theo chiếc xe mang vợ và con anh rời khỏi anh. Rồi tiếng chuông báo trên đồng hồ của anh reo lên, anh tắt nó đi. Anh phải đi họp. Anh sẽ cho Monica cơ hội để bình tĩnh lại. Rồi họ sẽ nói chuyện. Giải quyết chuyện này.

Anh đi về phía chiếc SUV.

Cái gì cần thì làm trước. Anh chỉ vừa đủ thời gian họp.

Hai mươi phút sau, Jerremy và Monica chết.


Adam giật mình thoát khỏi hồi ức.

Đã rất lâu rồi anh mới cho phép mình nhớ lại ngày đó. Nhưng giờ đây, tất cả lại dội về trong anh bởi chính đứa trẻ vẫn còn đang cười đùa trong bãi chăn thả.

Anh cảm giác như có cả một cái vít khổng lồ trong ngực mình, mỗi lúc một siết chặt hơi thở khó khăn của anh hơn. Mắt anh nheo lại cho tới khi nhìn ra Gina và cậu bé, như thể đang bước đi ở cuối một đường hầm dài tăm tối nào đó. Có lẽ anh đang ở nơi nào đó xa hàng dặm. Ánh nắng rọi xuống hai người họ, như muốn phân cách rõ thêm giữa Adam đứng trong bóng tối, và vợ anh, trong quầng sáng vàng.

Rồ