Old school Swatch Watches
Hoa Linh Lan

Hoa Linh Lan

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 322554

Bình chọn: 7.00/10/255 lượt.

mong manh. Sự mong manh ấy thường tạo ra cho người ta một cảm giác bất cần không có thật.

Trong ngày mưa tuyết rơi dày ấy, Kat vội vả ra mở cửa... Là Khánh. Ngạc nhiên, xen lẫn lần đầu tiên bối rối. Cảm giác cô độc trong đôi mắt nhèo nước khiến Kat sợ Khánh đến rồi sẽ vội vã bỏ đi. Nó nhìn Khánh, không cần biết Khánh đến bên nó với mục đích gì, khi ngoài trời kia tuyết rơi nhiều thế? Nó chỉ biết rằng, nó muốn Khánh ở lại đây, ôm lấy nó và để nó ôm lấy Khánh. Kat sợ trời lạnh giá, trái tim Khánh hóa đá mà quên cô... Lúc này, chẳng thể buông tay được nữa.

Không kịp để cho Khánh có bất kì phản ứng nào, Kat ôm chằm lấy Khánh. nụ hôn nồng nàn như muốn đốt cháy tâm can. Tình yêu nảy sinh từ trong mưa tuyết làm tan chảy tâm hồn tưởng chừng như đã chay sạn từ lâu.

- Tôi đến đây dể...

- Anh đừng nói gì cả...

- Tôi đến đây để xin lỗi...

Mắt Kat đẫm nước, Khánh cảm nhận được vị mặn trong giọt nước mắt của một kẻ cô đơn. Họ hòa nhau trong hơi thở hỗn hển của những tâm hồn đã nhiều năm hoang phế.

- Tôi chỉ muốn nói xin lỗi về hành động ngày hôm đó.

...

Đó là đêm đầu tiên của Kat với Khánh, mẹ Kat về và nhìn thấy mọi chuyện. Khác với mọi lần, người phụ nữ Trung Hoa không đưa ra bất kì câu phán xét hay rầy la nào. Như một sự ngoại lệ. Bà nhìn sâu vào khuôn mặt góc cạnh của chàng trai Á Đông đang ở bên cạnh con gái mình, quét tia nhìn sang đứa con gái đang run lên muốn khóc. Bà chưa từng thấy con gái bà như vậy. Bà hiểu rằng, để biết được một người là tốt hay xấu, hãy nhìn sâu vào đôi mắt anh ta. Bà nhìn sâu vào đôi mắt Khánh, một sự trong veo khó tả cần sự cứu rỗi. Có sự mất niềm tin trong đôi mắt đã trãi qua nhiều điều phiền muộn ấy. Bà còn nhìn thấy cả tình yêu. Bà biết, tình yêu ấy đang hướng về nơi xa, không thuộc về con gái bà.

Bà muốn nói chuyện riêng với Khánh, anh gật đầu, còn Kat sợ hãi. Sợ hãi là điều duy nhất tồn tại trong đôi mắt đen sâu thẳm của (đóa hoa lai yêu kiều) ngày hôm đó.

- Con yên tâm, mẹ chỉ muốn nói chuyện với cậu ta một chút.

Lần đầu tiên, Kat đặt niềm tin lên mẹ mình và niềm tin ấy đã không khiến cô phải hối hận. ít nhất là trong suốt hai năm sau đó.

- Ta biết cậu không yêu con gái ta, phải chứ?

- Vâng.

- Cậu biết nó đã ở bên nhiều người. Những người đó đều không yêu thương nó nhưng ta biết cậu không phải là người như họ, cậu sẽ không ruồng bỏ nó.

- Cô ấy ruồng bỏ họ thì đúng hơn, thưa bác.

- Nó ruồng bỏ những kẻ không cho nó cảm giác thuộc về.

- Còn cháu thì khác sao?

- Cậu không rụt rè. Cậu cứng rắn. Nó yêu cậu. Ta hiểu con gái mình khi nhìn vào mắt nó.

- Vậy thì sao, thưa bác?

- Hãy làm điều cậu muốn. Ở lại hoặc ra đi nhưng xin cậu, đừng làm nó tổn thương, được chứ?

- Cô ấy là người đầu tiên của cháu.

- Nhưng nó sẽ không phải là cuối cùng của cậu. Trong mắt cậu có một tình yêu khác.

- Cháu không hiểu ý bác là gì.

- Khi ra đi, cậu đừng bỏ lai cho Kat một bãi hoang tàn. Nó yếu đuối hơn người ta vẫn nghĩ. Cảm ơn cậu.

Cuộc hội thoại diễn ra ngắn ngủi như vậy. Không đầu không đuôi và nội dung một chiều. Tất cả những gì người phụ nữ Trung Hoa đó muốn nói, là Khành đừng làm con gái bà quá tổn thương. Cho dù bà biết... điều đó sớm muộn cũng sẽ diễn ra, chỉ còn, phụ thuộc vào thời gian mà thôi.

Cuộc hội thoại ấy, bắt đầu cho một mối quan hệ phức tạp, không thình yêu nhưng rất nhiều tình thương, kéo dài suốt hai năm sau đó. "Theo những gì tớ biết về Kat, thì cô ấy không phải loại người mà một người trầm tính như Khánh có thể yêu." - đó là câu mà Yoko nói với tôi sau khi chúng tôi tình cờ gặp Khánh và Kat ở Berlin.

...

Thật khó để miêu tả sự trùng hợp và tình cờ đáng kinh ngạc này. Những mối quan hệ của bốn người chúng tôi chồng chéo lên nhau đến nổi bối rối ngay lần đầu gặp lại sau nhiều năm.

Yoko và tôi đều theo học về tâm lý học tại nước Mỹ. Việc chọn theo học nghành này là cả một sự đấu tranh lớn đối với tôi. Rất nhiều người phản đối và bản thân tôi cũng cảm thấy rất lo lắng trước quyết định của mình. Nhưng cuối cùng, tôi cũng đã dấn thân.

Tôi sang Mỹ, và gặp Yoko. Yoko có một đam mê rất lớn, cô ấy muốn khám phá bản năng tình dục của con người, những vấn đề liên quan tới tâm lý học trong tình yêu và tình dục. Cô ấy nói rằng ở đất nước của cô ấy, mọi người đều sống rất duy tâm. Mọi thứ đều được kiểm soát bằng ý nghĩ, kể cả những vấn đề về thể xác. Chính vì vậy, Khi xem một bộ phim của Nhật, người xem cảm thấy rất đau đầu. Bởi đạo diễn thể hiện quá nhiều ý niệm sâu xa trong đó.

Giáng sinh năm thứ hai đại học, tôi và Yoko rủ nhau tới Berlin. tạm rời xa những nghiên cứu về tâm lý con người, rời xa NewYork, chúng tôi thả mình vào bầu trời Châu Âu yên ả. Đáng lẻ tôi nên trở lại Phần Lan trong kì nghỉ này để thăm mẹ và gia đình anh trai. Nhưng chuyến đi với YOko đã cuốn hút tôi hơn. thời gian cho gia đình thì còn nhiều lắm, chỉ thiếu thời gian để chiềm đắm vào khám phá những cuộc vui mà thôi. Nghĩ vậy, tôi đi cùng Yoko.

Khi tôi và Yoko đang dùng bữa ở một nhà hàng Trung Hoa có tên gọi rất nhã nhặn "người Thượng Hải", một cặp đôi bước vào. Cô gái dường như khiến không gi