
, số lẻ cũng không cần đưa, miễn cho nói chúng ta cay nghiệt huynh." Ngươi không có tiền? Chuyện cười, Minh không có, Ám còn thiếu được không?
"Không, không cần! Sáng mai tiểu nhân sẽ đưa mười lượng đến chỗ của Phương tiểu thư!" Uông Phùng Niên hoàn toàn cam chịu.
Tôi gật đầu, nói chỗ ở của Phương Ngọc Trúc cho anh ta, đỡ phải đến lúc đó anh ta chống chế nói không biết mang tiền đến chỗ nào.
Anh ta loạng choạng bước lên xe, sau một lúc lâu lại lui về, nói với tôi: "Ba ngày sau gia sẽ thiết yến thưởng tuyết, Quế Lương vừa đem thiếp mời đến quý phủ của cô nương. Người ở bên ngoài, chắc còn chưa biết?"
Cái gì mà nhiều trò bát nháo vậy, người trong phủ của lão Bát cũng nhàm chán quá rồi! Tôi nhíu mày nói: "Thưởng tuyết cái gì? Thời tiết tốt thế này, chủ huynh nói tuyết rơi là nó rơi sao?" Vừa mới tháng mười một âm lịch, hai ngày nay trời vẫn nắng đẹp.
Uông Phùng Niên cười "hì hì" nói: "Mùa đông đến lâu như vậy mà vẫn chưa có tuyết. Nhiều ngày nay trời lại nắng ấm, chính là điềm báo. Mạc tiên sinh trong phủ vẫn luôn tính đúng, không sai được. Đến lúc đó rất hân hạnh được đón tiếp cô nương. Nô tài không phiền nhã hứng của người nữa, cáo lui trước."
Nhìn bóng xe ngựa đi xa, tôi thở dài một hơi. Ài, làm sao cũng trốn không thoát loại chuyện này!
Quả nhiên, buổi chiều hai ngày sau trời bỗng u ám, ban đầu tuyết rơi kèm với gió lạnh, sau đó tuyết lại như một bức họa màu trắng rơi "phốc phốc phách phách" xuống đất cả đêm. Sáng hôm sau ngủ dậy, tuyết đã ngừng rơi, ngoài phòng hiện ra một màu trắng xóa. Qua giữa trưa, phủ bối lặc liền phái người đến đón tôi (đãi ngộ đối với khách quý? đối xử với trọng phạm?). Vì thế, ngày lạnh như vậy, tôi chẳng những không được rúc trên kháng ấm áp ăn thịt dê nhúng với Khánh Quân Khánh Bồi mà còn phải đi tiệc tùng với những người tôi không muốn xã giao.
Vào phủ, trước tiên đến chỗ nữ chủ nhân báo danh, sau đó lại đến thư phòng quen thuộc của lão Bát. Lão Bát không có ở đây, đang lúc khó hiểu tại sao nơi rộng lớn như vậy mà cả một a hoàn cũng không thấy, chợt nghe bên ngoài có vài tiếng giày soàn soạt đi vào. Tôi đứng sau giá sách trùng điệp, không nhìn thấy người bên ngoài, đương nhiên bọn họ cũng không nhìn thấy tôi. Người tới "Két..." một tiếng đóng cửa, tim tôi lập tức rơi lộp bộp, có dự cảm không tốt.
"Hoàng thượng trở về cũng gần một tháng, tại sao còn chưa có động tĩnh gì?" Một giọng nói xa lạ vang lên.
"Khải Công, việc này không thể gấp." Lão Bát nói chuyện vẫn bình tĩnh như vậy.
Một giọng nam khác chưa từng nghe qua nói: "Lão già Sách Ngạch Đồ cũng cạn kiệt rồi. Có muốn cho thêm chút xúc tác nữa..."
Lão Bát ôn hòa cắt ngang lời anh ta: "Không cần cho thêm nữa, trong lòng hoàng a mã đều rõ ràng rồi."
Người nói chuyện thứ nhất nói: "Đúng vậy, có ong độc của Cao Sĩ Kỳ, lúc này chỉ sợ là hắn chạy trời không khỏi nắng."
Tiếp đó bọn họ lại dùng tiếng Mãn nói liên miên một lát, sau đó liền mở cửa ra ngoài.
Tôi thở ra một hơi, vội vàng di chuyển đôi chân run lẩy bẩy đi ra ngoài. Nào có thể đoán được, đến ngưỡng cửa lại bị lão Bát đứng chặn lại. Anh ta dịu dàng cười nói: "Cuối cùng cũng chịu ra rồi à?"
Tôi bị anh ta dọa sợ đến mức lui về phía sau vài bước, tái mặt nhìn anh ta.
"Hóa ra cô cũng biết sợ."
Vô nghĩa! Chưa bao giờ sợ hãi không phải là người chết thì cũng là đần độn. Là người đương nhiên sẽ sợ, sợ cao, sợ đau, sợ tai bay vạ gió, sợ bệnh chết...Tôi sợ ngài sẽ giết người diệt khẩu.
Lão Bát vừa cười hỏi: "Có muốn biết hai người ban nãy là ai không?"
Tôi liều chết lắc đầu, anh ta lại nói: "Một người là Chưởng viện học sĩ Hàn Lâm Việc kiêm Lễ Bộ Thị Lang Quý Tự, một người là thống lĩnh thị vệ đại nội A Linh A." Sau đó, anh ta lại vỗ vai tôi nhẹ giọng trêu đùa nói: "Từ nay về sau, cô chính là 'đồng phạm' rồi."
Có quỷ mới là 'đồng phạm' với ngài! Tôi 'bốp' gạt tay anh ta ra, đột nhiên đẩy anh ta xông ra ngoài, lại nghe thấy lão Bát cười ha ha trong phòng. Khốn kiếp! Đùa tôi vui lắm sao!
Hốt hoảng chạy thật lâu, ở một chỗ rẽ hành lang uốn khúc lại bị trượt chân, thiếu chút nữa ngã sấp xuống, vì thế liền dừng lại ôm cây cột thở dốc.
"Cô làm gì ở đây?"
Tôi ngẩng đầu liền thấy lão Tứ khoác áo viền xanh đen đứng xa không đến hai thước. Chẳng lẽ bị tôi cản đường? Tôi thỉnh an anh ta, sau đó tránh sang một bên. Nhìn thấy trang phục ấm áp của anh ta tôi liền cảm thấy lạnh run. Còn đội nón nữa chứ, tôi ngay cả cái găng tay cũng không có.
Anh ta từ bên cạnh tôi đi qua, dường như nhớ đến cái gì đó lại dừng lại, nói với tôi một câu: "Thập Tứ đệ ở tiền thính, đang tìm cô đấy."
Tin tức này khiến tôi kinh hãi, tôi không có tinh thần đối phó với con người phiền phức đó, phải tìm chỗ trốn! Tôi cúi chào anh ta rồi tranh thủ rút lui.
Tôi tìm gian phòng trống ngày thường không có ai ra vào, lấy sách không khỏi mà lấy từ chỗ lão bát giết thời gian. Đến giờ cơm chiều mới trở về chỗ Bát phúc tấn.
Sau đó, tôi lại phát hiện bị người ta đùa giỡn! Căn bản Thập Tứ không có tới. Đáng thương cho tôi ở chỗ kia không có lò sưởi, không có kháng nhiệt, không có nước trà điểm tâm, bị đông lạ