Xúc Xắc Tình Yêu

Xúc Xắc Tình Yêu

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 325552

Bình chọn: 8.5.00/10/555 lượt.

ản đối đi đánh

gôn cả, vì cô ấy nói, "Hay là ta cứ đến chỗ nào tập đánh cũng

được."

"Không! Không! Không! Không có gôn ghiếc gì hết!" Darcy lại

đập bàn, lần này dùng nắm tay. "Không phải vào ngày đầu tiên đi

chơi! Chúng ta phải ở bên nhau! Tất cả mọi người. Đúng không,

Rachel?"

"Chắc như thế tức là hôm nay không còn gôn ghiếc gì rồi,"

Dex nói, trước khi tôi bị ép phải tham gia vào cuộc tranh cãi gay go

về gôn. "Lệnh của Darcy mà."

Hillary đứng dậy rời khỏi bàn, vẻ mặt biểu lộ nỗi ghét cay ghét

đắng.

"Tôi chỉ muốn tất cả chúng ta ở bên nhau trên bãi biển thôi

mà," Darcy nói, quay ngoắt từ chỗ ích kỷ sang rộng lượng.

"Và em làm cho cái viễn cảnh đó có vẻ tươi sáng dễ chịu

quá," Dex đứng dậy, tiến đến chỗ bàn rửa, bắt đầu pha cà phê.

"Anh làm sao thế hả, quàu quạu?" Darcy nói khi Dex quay lưng

lại, như thể anh ta mới là người vừa mới bảo cô ấy phải tận hưởng

ngày hôm nay như thế nào. "Đúng là đồ khọm hom. Giời ạ."

"Khọm hom là cái gì?" Marcus hỏi, gãi gãi tai. Đó là câu

đầu tiên anh ta tham gia vào cuộc nói chuyện sáng nay. Trông anh ta như

còn đang ngủ dở. "Tôi nghe thấy lạ tai."

"Cứ việc nhìn ngay đằng kia thì biết." Darcy nói, chỉ vào

Dex."Từ lúc đến đây anh ta cứ bực bội khó chịu suốt.

"Anh không biết," Dex nói. Tôi muốn anh ta quay người lại để

có thể nhìn thấy rõ nét mặt anh ta.

"Có. Đúng không?" Darcy hỏi tất cả những người còn lại,

đặc biệt nhìn tôi. Làm bạn với Darcy đã dạy cho tôi nghệ thuật xoa

dịu tình hình. Nhưng việc ngủ với vị hôn phu của cô ấy đã làm cho

bản năng đó của tôi trở nên kém cỏi đi mất rồi. Tôi chẳng có hứng

thú đâu và chen vào. Và cũng không ai muốn bị lôi kéo vào cuộc tranh

cãi mang tính riêng tư của hai người đó. Bọn tôi đều chỉ nhún vai

hoặc nhìn đi chỗ khác.

Tuy nhiên, đúng là Dex có hơi lặng lẽ ủ dột thật. Tôi tự hỏi không

biết tâm trạng của anh ta có liên quan gì đến mình không. Có thể thấy

tôi ở bên Marcus đã khiến anh ta khó chịu. Không phải là ghen ầm lên, chỉ

là cảm giác nhói đau như tôi từng cảm thấy. Hay có lẽ anh ta chỉ đang

nghĩ đến Darcy, nghĩ cô ấy là kẻ thích điều khiển người khác, đúng

như cái tính cô ấy là vậy. Tôi luôn luôn để ý đến những yêu cầu của

Darcy – bạn không thể không để ý được đâu – nhưng thời gian gần đây, tôi

ngày càng ít chịu đựng nổi cô ấy. Tôi mệt mỏi vì cô ấy lúc nào

cũng bắt người khác làm theo ý mình rồi. Có thể Dex cũng cảm thấy

như vậy.

"Chúng ta ăn sáng thế nào đây?" Marcus vừa ngáp thành

tiếng vừa hỏi.

Claire liếc cái đồng hồ Cartier đính kim cương của mình. "Ý anh

là bữa nửa buổi ư."

"Sao cũng được. Miễn là ăn." Marcus nói.

Chúng tôi trao đổi với nhau các lựa chọn và quyết định bỏ qua cái

cảnh đông đúc ở khu Đông Hampton.

Hillary nói ngày hôm qua cô ấy đã mua những món cần thiết nhất.

"Cô bảo những món cần thiết, có phải là bánh Pop-Tarts

không?" Marcus hỏi.

"Đây." Hillary đặt xuống bàn nào bát, nào thìa, và một

hộp ngũ cốc Rice Krispies. "Xin mời."

Marcus mở hộp, đổ một ít vào bát. Anh ta nhìn tôi ngồi phía bên

kia bàn không?"

Tôi gật, và Marcus lấy bát cho tôi. Anh ta cũng chẳng hỏi xem còn ai

muốn ăn ngũ cốc không, chỉ đặt hộp xuống bàn.

"Chuối không?" anh ta hỏi tôi.

"Có."

Anh ta bóc vỏ quả chuối, cắt từng lát cho vào bát tôi và bát anh

ta, lần lượt người này rồi đến người kia. Phần chuối bị thâm thì anh

ta ăn. Chúng tôi chia nhau một quả chuối. Điều này cũng có ý nghĩa

đấy chứ. Dex liếc mắt về phía tôi, khi Marcus thả lát chuối gọn ghẽ

cuối cùng vào bát cho tôi, để miếng cuối không ngon lành ở lại trong

vỏ như nó vốn thế.

° ° °

Vài tiếng sau, cuối cùng chúng tôi cũng sẵn sàng ra biển. Claire

và Darcy từ phòng đi ra, mang theo túi vải bạt thời trang, nhét đầy

đến tận miệng nào khăn tắm mới đắt tiền, nào tạp chí, kem bôi da,

bình đựng nước, điện thoại di động và đồ trang điểm. Hillary chỉ có mỗi

cái khăn tắm nhỏ mang từ nhà đi và một cái đĩa ném Frisbee. Tôi thì thuộc loại

trung bình với một khăn tắm, máy nghe đĩa CD và một chai nước. Sáu người chúng

tôi đi thành một hàng ngang, những đôi dép xỏ ngón loẹt quẹt trên vỉa hè cùng

với thứ âm thanh dễ chịu của mùa hạ. Claire và Hillary mỗi người trấn một đầu,

ở giữa là một cặp đôi có sẵn và một cặp có-thể-thành-đôi. Chúng tôi đi qua khu

đỗ xe ở bãi tắm, trèo qua một gò cát, ngần ngừ trong giây lát, lần đầu tiên cả

nhóm cùng nhau nhìn ngắm biển. Tôi lấy làm mừng là mình không còn ở cái bang Indiana nằm trọn trong đất liền nữa, nơi mà mọi người gọi

hồ Michigan

là "bãi biển". Khung cản


Insane