
t ống
nghe xuống, vết hằn đỏ trên má như một đòn giáng mạnh mẽ bằng búa tạ vào đầu.
January, March và May. Ba tháng trong năm. Tên các tháng theo lịch Gregory[1'>.
[1'>Lịch
Gregory là một bộ lịch mới do giáo hoàng Gregory XIII đưa ra năm 1582. Lịch
Gregory chia thành mười hai tháng với 365 ngày, cứ bốn năm thì thêm một ngày
vào cuối tháng Hai tạo thành năm nhuận là loại lịch Dương lịch phổ biến hiện
nay.
Calendar...
Hoàn toàn trùng hợp, January có hai chị gái, tên của
họ đều là các tháng trong năm, họ của nàng hẳn phải là Calendar!
Chết tiệt, chết tiệt, chết tiệt!
"January, em định đi chỗ quái nào thế?" May
hoài nghi gặng hỏi khi đi theo nàng ra ngoài sân.
January thậm chí chẳng thèm dừng lại, tiếp tục sải
những bước dài ngang qua sân và thô lỗ trời. "Tất nhiên là đi kéo cái xe
của em ra khỏi rãnh.”
"Nhưng việc đó đâu cần phải làm gấp, hãy chờ tới
khi thời tiết quang đãng hơn", May phản đối lý do nàng đưa ra khi January
trèo lên ca bin máy kéo. "Hơn nữa, em nói rằng có thể nó bị hỏng rất nặng
cơ mà." Chị gái nàng cau mày khó hiểu.
Có khả năng là như vậy, hầu như toàn bộ cửa trưóc ở
một bên xe bị bẹp dúm khi va vào một cạnh của rãnh nước.
Nhưng dù sao lúc này tuyết cũng đã ngừng rơi và
January cần phải làm gì đó. Nàng phải khiến mình hết sức bận rộn để không có
thời gian nghĩ ngợi quá nhiều. Không phải nghĩ
vềbất cứ thứ gì nêu có thể!
M. P. Golding! Nàng nhận ra
cái tên này ngay lập tức, nhớ rõ ràng đó là chữ ký trong thư của viên luật sư
mà họ nhận được
Giáng sinh - từ Tập đoàn Marshall - đề nghị mua lại
trang trại của họ. Đó cũng là tên của người đã tới trang trại và nói chuyện với
May cũng về việc mua trang trại...?
January vẫn không thể tin
được chuyện này! Nàng không thể ngừng nghĩ về nó dù cố gắng bằng mọi cách...
"May, em không thể đế mặc nó ở đó được",
nàng khăng khăng.
"Nó có thể ở đó
một vài ngày cho đến khi tuyết tan bớt đi", chị gái nàng còn cương quyết
hơn.
January lắc đầu dứt khoát. "Em sẽ kéo nó lên bây
giờ."
"January, có chuyện gì xảy ra với em thế?"
May băn khoăn nhìn nàng. "Sáng nay, trước khi xảy
ra tai nạn, em rất tươi tắn và vui vẻ. Hay vết u trên đầu em nguy hiểm hơn là
chúng ta nghĩ. Có khi chị phải gọi cho bác sĩ Young…”
"Em không cần bác sĩ đâu, May. Dù sao
cũng chẳng có bác sĩ nào có thể chữa được vết thương của nàng. Nàng buộc mình
phải bình tĩnh lại, mỉm cười với chị gái. "Chỉ là một cục u nhỏ thôi
chị", nàng nhấn mạnh - cơn đau nhói ở thái dương chẳng có nghĩa lý gì so
với vết thương đang nhức nhối trong lòng nàng. Và chẳng loại thuốc nào có thể
chữa lành được nó cả. "Coi kìa, em chỉ định xuống xem có thể kéo nó
ra khỏi rãnh hay không thôi. Với lại không khí trong lành có thể sẽ tốt cho
em.” Nàng đành xuống nước và trấn an chị
gái.
May có vẻ không bị thuyết phục bởi lý lẽ đó, khó hiểu
nhìn nàng. "Chẳng phải em định ra ngoài tối nay sao?"
January chớp mắt, không dám nhìn thẳng vào mắt
chị gái.ổi kế hoạch rồi , nàng đáp qua
loa. "Kìa, trời lạnh lắm, sao chị không vào nhà đi?", nàng giục chị
gái và mỉm cười hứa hẹn. "Em sẽ không ở ngoài này lâu đâu."
"Thôi được", May thở dài. "Chị sẽ pha
một ấm trà nóng chờ em."
January âm thầm thở phào nhẹ nhõm trước sự đầu hàng
muộn màng của chị gái, bắt đầu khởi động cái máy kéo ồn ào trước khi thân thiết
vẫy chào May và lái ra khỏi sân trang trại.
Nàng thực sự cần thời gian yên tĩnh một mình. Để cân
nhắc lại những việc đã xảy ra trong hai ngày vừa qua. Để xem xét chính xác Max
Golding đã làm gì trong hai ngày đó!
Bất chấp những gì gã đã nói trước khi nàng đột ngột
cắt đứt cuộc nói chuyện qua điện thoại, nàng vẫn tin rằng gã đã biết nàng là
một trong ba chị em nhà Calendar trong suốt khoảng thời gian đó.
Liệu đó có phải là lý do thực sự gã theo đuổi nàng
không? Liệu nó có phải là một phần trong kế hoạch xảo quyệt của gã nhằm chia rẽ
chị em nàng và chiếm đoạt trang trại của họ không?
Đó là nỗi sợ hãi khủng khiếp nht của nàng, nỗi khiếp
sợ đã góp phần khiến nàng bị sốc nặng khi phát hiện ra chính xác gã là ai. Bởi
khi gã hôn nàng đêm qua, January biết rằng nàng đã yêu gã, nàng đã thực sự yêu
Max.
Gã không giống bất kỳ người đàn ông nào nàng từng
biết. Gã sở hữu vẻ tự tin tuyệt đối làm yên
lòng người khác, cực kỳ thông minh cũng như rất tinh tế và
không phải nghi ngờ gì về sự giàu có của gã.
Nàng đã thực sự rung động mãnh liệt bởi gã!
Nhưng liệu có phải nàng bị gã cố tình
quyến rũ không? Đó là câu hỏi luôn luôn xoáy vào trái tim vỡ nát, đau khổ của
nàng.
Một điều nàng biết chắc chắn là: Ngay khi có thời gian
suy nghĩ rõ ràng về vấn đề này, Max sẽ ngay lập tức xuất hiện ở trang trại. Bởi
vậy, thêm một lý do thích đáng nữa để nàng
tránh xa khỏi trang trại càng nhiều càng tốt trong vài ngy tới.
Nhưng cuộc đời cũng thật trớ trêu, ngay khi nàng vừa
vòng qua khúc cua gấp trên con