Ring ring
Đánh cắp nụ hôn – Liesa Abrams

Đánh cắp nụ hôn – Liesa Abrams

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện dài tập

Lượt xem: 322264

Bình chọn: 10.00/10/226 lượt.

bị mặc bệnh trầm cảm, loại có thể di truyền. Nhưng sau đó mẹ đã nhờ bác sĩ trợ giúp, vật lý trị liệu cùng với các loại thuốc giúp mẹ khỏe hơn.

Laura bàng hoàng. Tại sao mẹ có thể dấu mình chuyện ấy, một căn bệnh mẹ biết một trong hai con gái thể nào thể nào cũng mắc phải. Thế mà mẹ không hề báo trước gì cả. Như đoán được những suy nghĩ của Laura, mẹ giải thích tiếp:

– Đáng lẽ mẹ phải giải thích về chuyện này từ rất lâu rồi. Nhưng nhiều người không tin bệnh trầm cảm thực sự có trên đời Họ nghĩ rằng người ta chỉ tưởng tượng ra mà thôi. Nhiều người có được công việc hoàn toàn như ý kiệt sức và mệt mỏi đến độ không muốn ra khỏi giường vào buổi sáng. Nghe thật vô lý đối với những người chưa từng bị bệnh này.

Laura cắt ngang:

– Nhưng tại sao cả nhà không ai nói gì với con cả?

Mẹ Laura buồn bã:

– Mẹ ngại rằng khi biết chuyện, con sẽ luôn lo lắng bất an. Nhưng ngay khi em con báo cho mẹ biết, mẹ biết phải giúp em con ngay.

Laura vô cùng hối hận khi nhớ đã có lần cô bé trách mắng em mình không làm chủ được tình cảm và tâm trạng. Theo những gì mẹ vừa nói, chỉ dựa vào bản thân, Julie sẽ không thể thay đổi được tình trạng của mình.

Laura cố giấu cơn hờn dỗi:

– Nếu như tất cả mọi việc đều tốt đẹp, tại sao mẹ vẫn bị trầm cảm?

Mẹ Laura giải thích:

– Đó là do mất cân bằng về hormon. Những chất hóa học trong não bộ một số người không cân bằng, thế nên họ không kiểm soát được cảm xúc và buồn bã ngay cả khi không có chuyện gì xảy ra. Nếu không có được sự trợ giúp từ phía y học, người bệnh sẽ như bị tra tấn. Đã có lần cha mẹ gần như ly thân trước khi mẹ có thể đối mặt với căn bệnh này và chấp nhận điều trị theo hướng dẫn của bác sĩ. Một bác sĩ giỏi đã giúp mẹ trở lại hoàn toàn bình thường. Con cũng sẽ thế thôi, Julie ạ. Chỉ có điều con cần thời gian để hồi phục dần dần.

Tâm trí Laura rối như mớ bòng bong. Cha mẹ định ly hôn ư? Còn chuyện gì Laura chưa biết nữa đây? Laura cảm thấy ấm ức vì mẹ giấu mình bao nhiêu điều trong bấy nhiêu năm. Thậm chí mẹ đưa em đi khám bác sĩ mà không hề cho Laura hay. Hàng triệu cảm xúc tràn về giằng xé trong Laura, “mình cần phải ra khỏi đây ngay.” Cổ họng Laura nghẹn đắng. Nếu còn ở đây, mình sẽ không giữ được bình tĩnh trước mặt mẹ và em. Điều đó hoàn toàn không tốt với cảm xúc của Julie lúc này. Laura đứng lên:

– Con xin lỗi nhưng con cần ở một mình. Mẹ đừng giận con.

Mẹ nhìn Laura như van nài:

– Con yêu, mẹ …

– Con xin mẹ đấy!

Bà mẹ đành lặng lẽ gật đầu. Laura chạy về phòng mình. Cô bé đóng cửa, cố bình tĩnh. May sao, điện thoại không dây lại đang ở sẵn trên chiếc bàn đầu giường. Cô bé chộp lấy điện thoại và bấm số máy của Rosita. Không ai trả lời. “Mình biết gọi ai bây giờ?”

Cô bé còn có Ted. Bạn trai là ai? Là người luôn ở bên mỗi khi ta cần. Laura bèn quay số của anh, và thở phào nhẹ nhõm khi nghe tiếng Ted ở đầu dây bên kia.

– Em đây. Laura đây.

Laura ngồi xuống nền gạch sạch bong, vòng tay ôm đầu gối và cố giữ cho giọng nói được bình tĩnh:

– Chuyện gì thế em? Tối nay em không đi được à?

– Không hẳn thế. Em cần nói chuyện với anh, về em gái của em.

– Em của em làm sao?

– Lúc trước em quên không kể với anh. Con bé đang khổ sở lắm.

– Thế à?

Nghe giọng thờ ơ của Ted, tự nhiên việc giải thích với Ted trở nên cực kỳ khó khăn.

-Julie, em của em bị trầm cảm. Có nghĩa là đôi khi hay cáu bẳn, mệt mỏi, thậm chí không học hành gì được. Lúc nào con bé cũng như kiệt sức. – Laura cắn môi – Hồi trẻ, mẹ em cũng bị bệnh này. Vậy mà mẹ chẳng kể gì hết. Em vừa lo cho Julie, vừa giận mẹ giấu em chuyện ấy.

Nói đến đây, nước mắt Laura chực trào ra. Ted vẫn lặng thinh. Lát sau, biết Laura đang chờ mình trả lời, Ted nói chiếu lệ:

– Thế thì chán thật!

Chán ư? Nếu bị điểm xấu ở trường, Laura sẽ chán. Nhưng phát hiện một sự thật rằng bố mẹ giấu mình quá nhiều chuyện quan trọng, em gái giấu mình chuyện đang bị bệnh mà chỉ “chán” thôi sao? Tim Laura quặn thắt.

Ted nói:

– Thế nào sau bữa tối nay, em lại vui như chưa có chuyện gì xảy ra thôi. Nghe nói họ có nhiều món ngon lắm. Như món …

Laura cắt ngang:

– Chắc em không đi đâu.

– Sao vậy? Chẳng lẽ chỉ vì chuyện của em gái mà em …

Laura nhíu mày:

– Phải đấy. Em chẳng còn lòng dạ đâu mà chuyện phiếm.

Laura biết thế là không lịch sự nhưng vẫn mặc kệ. Giọng Ted đột ngột trở nên lạnh lùng:

– Được thôi. Vậy anh gọi lại sau nhé.

– Sao cũng được. Chào anh.

Không chờ Ted trả lời Laura tắt máy. Từ sâu thẳm đáy lòng, Laura tự nhủ mối quan hệ mà cô bé đã dày công vun đắp nhiều tuần qua đã không còn quan trọng nữa. Giờ đây, gặp Ted trong buổi tập kịch chỉ còn là sự khó chịu. Nhưng dù sao, ngay lúc này Laura phải tự kiềm chế vì Julie, không được nổi nóng lên.

Dù sao, Ted cũng đúng về một điểm, ra khỏi nhà ngay lúc này là một ý hay. Laura cần một nơi thoáng đãng để tâm trí tỉnh táo lại. Nhưng Rosita lại không có nhà. “Thế thì Mark vậy!”. Mark đã thành bạn tốt của Laura dù những khác biệt còn tồn tại giữa hai người. Hơn ai hết, Mark sẽ hiểu Laura đang trải qua nỗi đau khổ nhường nào. Có lẽ vì anh hay tâm sự về những đau buồn trong cuộc sống. Ch