Disneyland 1972 Love the old s
10 Bí Quyết Chinh Phục Trái Tim

10 Bí Quyết Chinh Phục Trái Tim

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 323092

Bình chọn: 7.00/10/309 lượt.

, Người đã được sinh ra từ dòng máu chảy ra trên thanh gươm của

Perseus.”

Nàng mở tròn mắt quay sang anh và cố tình không tỏ ra khoe

khoang. “Tôi đã nhìn bức tượng này hàng chục lần nhưng chưa từng nhìn thấy nó.

Ngài đúng là giỏi nhất.”

Anh nghiêng đầu. “Theo đúng nghĩa, nàng nợ ta tiền thanh

toán, thưa quý cô.”

Isabel cắn nhẹ môi dưới. “Được rồi. Tôi sẽ kể cho ngài về bộ

sưu tập.”

“Một khởi đầu tuyệt vời.”

Nàng dừng lại một lúc lâu và Nick nghĩ nàng có thể thay đổi

ý kiến. Cuối cùng khi nàng nói, nhìn từ bức tượng này đến bức tượng khác, lạc

đi trong suy nghĩ của mình. “Cha tôi đã thắng chúng từ một tên buôn lậu người

Pháp trong một trò cá cược.”

Trải qua nhiều năm kinh nghiệm anh biết mình không nên lên

tiếng và nàng im lặng trầm ngâm. “Vào những ngày đầu khi chiến tranh xảy ra.

Cha tôi đã là một tay cờ bạc lâu năm. Ông ấy đánh cược mọi thứ tiền, người hầu,

các ngôi nhà,…”, nàng dừng lại trong chốc lát, lạc trong suy nghĩ, sau đó buộc

mình trở về và tiếp tục. “Trải qua nhiều tuần, chúng tôi không gặp ông ấy, đến

một ngày, ông ấy trở về, đứng trên bậc cửa, với một chiếc giỏ có những con chó

trên tay, hoặc một chiếc xe song mã mới. Ông ấy tặng những thứ này cho mẹ tôi

như một món quà cách ba ngày sau khi tôi lên bảy tuổi.”

Còn có nhiều điều khác về câu chuyện đó. Anh chắc chắn.

“Và bà ấy đưa chúng cho nàng”, anh gợi chuyện.

Nàng gật đầu, một cách cứng nhắc, hai môi nàng mím chặt

thành một đường mỏng, “Bà ấy đã làm thế. Chúng là của tôi.”

Có điều gì đó trong từ của tôi đã đánh vào

nhận thứ của anh. Đây là một cô gái hết sức quan tâm đến những cái thuộc về cô

ấy.

“Nàng không muốn bộ sưu tập này”, anh nói. Điều đó quá rõ

ràng.

Câu nói của anh kéo nàng quay lại nơi bắt đầu. Sự im lặng

kéo dài giữa họ và anh nghĩ nàng không thể trả lời. Và rồi nàng nói, đầy xúc

động. “Không.”

“Vậy… tại sao?”

Nàng mỉm cười nhưng không đùa cợt. “Đôi khi, thưa ngài,

chúng ta phải làm những điều mà chúng ta không muốn.”

Nàng hít thở sâu và anh chú ý sức lôi cuốn của vạt áo bao

quanh ngực nàng. Cảm giác tội lỗi rộn ràng trong anh, anh quay đi, nhìn vào bức

tượng gần đó, cao hơn các bức tượng khác. Anh chợt nhận ra và anh cười khan một

tiếng.

“Có điều gì thú vị à?”

“Bức tượng đó. Nàng có biết cô ấy là ai không?”

Isabel quay lại, xem xét bức tượng khỏa thân, một bàn tay

đặt lên ngực nàng thư thể có thể che giấu đi sự lung túng của mình khi nhìn

thấy bức tượng khỏa thân. Chăm chú nhìn đường cong xương sống bức tượng, cảm

giác thanh thản trên khuôn mặt bức tượng, một chân có đeo một vòng hoa hồng,

Isabel lắc đầu.“Không”.

“Cô ấy là Voluptas. Con gái của Cupid và Psyche.”

“Làm sao ngài biết? Cô ấy trông giống như các bức tượng nữ

khác ở đây.”

Anh nhìn thẳng vào nàng. “Ta biết bởi vì ta là người giỏi

nhất.”

Nàng mỉm cười và anh hài lòng vì sự thích thú của nàng. Khi

nàng không đề phòng anh, nàng trông rất đẹp.

Không khí giữa họ trở nên nặng nề, căn phòng đột nhiên ấm

hơn và không khí ẩm mốc hòa quyện với hương thơm cơ thể nàng - một kết hợp của

mùi hoa cam và cái gì đó tươi mát, cởi mở mà anh không thể xác định được.

Anh chú ý vào làn da ửng hồng của nàng, hõm cổ và anh bị cám

dỗ bởi sự ham muốn - nhanh chóng và mãnh liệt - nhiều hơn anh đã cảm nhận trong

một khoảng thời gian dài.

Anh nhận thấy giây phút đó nàng cũng cảm nhận như anh - anh

gần như bắt được hơi thở của nàng. Ánh mắt họ chạm nhau và anh nhận ra vị trí

của họ, quá gần, bị ép giữa hai pho tượng, gần như chạm vào nhau. Họ ở một

mình, không có ai ngoại trừ bức tượng nhìn họ.

Sự ham muốn thúc đẩy anh hướng về phía trước.

Anh tiến về phía nàng, một tay gần như chạm nhẹ vào má nàng

trước khi anh chú ý được sai lầm đó. Anh nhìn vào đôi mắt màu nâu mở to giàu

cảm xúc của nàng, sự hòa hợp mãnh liệt của sự tò mò, thích thú và sợ hãi bừng

sáng trên khuôn mặt nàng, biến thành một khuôn mặt vô tội quyến rũ - tươi tắn

và hồng hào, được bao quanh bởi những cô gái bằng đá cẩm thạch.

Isabel nhắm mắt lại trước sự gần gũi của anh và anh ngắm

nhìn khuôn mặt đáng yêu, xương gò má cao và khỏe khoắn, đôi môi căng đầy, đôi

lông mày thẳng. Lúc này trông nàng thật quyến rũ.

Isabel khẽ thở dài, cảm xúc đang run rẩy và mãnh liệt, đôi

môi hồng hé ra, nhẹ nhàng thở dài.

Không có người đàn ông trên trái đất nào có thể cưỡng lại

tiếng thở dài đó.

Anh nghiêng người, ngay cả khi anh biết đó là sai.

Hôn cô gái ngây thơ thôn dã này có thể không phải là điều

tốt.

Đôi môi Nick chỉ cách môi Isabel chút xíu khi có âm thanh

xuất hiện từ bên ngoài căn phòng.

Nick nhanh chóng lùi lại, đứng thẳng và ngầm nguyền rủa. Lùi

lại một bước dài, ngay lập tức anh ước mình đã không tiến lại gần nàng, người

dường như có ảnh hưởng tiêu cực không thể giải thích được đối với sự minh mẫn

của anh.

Đôi mắt nàng vụt mở, có quá nhiều cảm xúc trong hơi thở của

họ và trong một khắc anh không muốn làm gì ngoài ôm lấy nàng trong vòng tay anh

và nguyền rủa ai đó.

Và rồi cô Caldwell cùng Rock quay trở lại và Nick vội vàng

di chuyển đến một khoảng cách an