Snack's 1967
Đức Phật Và Nàng

Đức Phật Và Nàng

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 328240

Bình chọn: 9.5.00/10/824 lượt.

uất hiện vệt lở loét dài do lạnh

cóng. Buổi tối, phải ngâm chân trong nước nóng, vừa ngứa vừa xót, đổ cả mồ hôi.

Tôi bôi gừng cho chàng mà lòng xót xa, nhưng chàng vẫn gượng cười,

nói với tôi rằng chàng không sao.

Như

thường lệ, hôm đó chúng tôi đi về hướng cổng thành phía Nam để đến quả

đồi ngoài thành Guzang, nơi tập trung đông dân chạy nạn nhất. Hô Diên Bình và

các đệ tử của Rajiva khoác lên vai hơn chục tải lương thực. Sau hôm nay, Rajiva

khoác lên vai hơn chục tải lương thực. Sau hôm nay, chúng tôi sẽ không tiếp tục

cứu đói được nữa. Trong nhà kho hiện chỉ còn năm tải gạo kê, là những tải lương

thực cuối cùng mà tôi phải tranh đấu với Rajiva để giữ lại.

Chúng

tôi đến cổng thành và không khỏi ngạc nhiên khi thấy cánh cổng đóng chặt, hàng

trăm binh lính đang đi tuần, trên cổng dán cáo thị, rất nhiều người chen chân

đứng dọc, nên tôi không nhìn rõ họ viết gì. Chợt thấy một người từ đám đông

bước ra, tôi vội vàng đến hỏi.

-

Họ nói dân chạy nạn gây mất ổn định trật tự, kể từ hôm nay đóng kín cổng thành,

đuổi tất cả nạn dân ra ngoài.

Ông

lão chống gậy, lắc đầu thở dài:

-

Trời đông giá buốt, quan nha ban bố lệnh này khác nào muốn lấy mạng những người

dân khốn khổ ấy. Nhưng ai còn tâm trạng đâu mà nghĩ cho họ nữa, ngay cả bản

thân chúng ta cũng không biết khi nào sẽ chết đói nữa là…

Tôi

sững sờ, mệnh lệnh này chắc chắn do Lữ Thiệu ban bố. Sao hắn có thể vô lương

tâm đến vậy! Bảy, tám vạn mạng người, lại đều là người già, phụ nữ và trẻ em,

lẽ nào bỏ mặc họ chết đói chết rét ngoài kia? Trong cơn phẫn uất, tôi

thấy Rajiva bước về phía cổng thành, lớn tiếng yêu cầu bọn họ mở cổng. Mấy tên

lính tỏ vẻ cung kính với chàng, nhưng không tên nào dám trái lệnh mà tự ý mở

cổng. Tôi bước tới, kéo tay áo Rajiva, lắc đầu ra hiệu cho chàng. Chàng giận dữ

lùi lại. Sau lưng chúng tôi, những tiếng kêu la ai oán vang lên. Hàng trăm nạn

dân bị xua đuổi, bước thấp bước cao, lảo đảo, liêu xiêu.

Cánh

cổng kèn kẹt nặng nhọc mở ra, cầu treo hạ xuống, nạn dân bị quan binh dùng roi

da xua ra ngoài cổng thành. Cảnh tượng thảm thương ấy khiến cư dân của Guzang

cũng phải ngoảnh mặt đi vì xót xa. - Thí chủ, vì sao nỡ nhẫn tâm như vậy?

Rajiva

lao đến giữ lấy chiếc roi da đang quất lên mình một người phụ nữ của viên lính

nọ, nỗi bi phẫn đã dâng lên trong giọng nói phê phán quyết liệt.

-

Thí chủ cũng có mẹ cha kia mà, nếu cha mẹ thí chủ bị người ta hành hạ như vậy,

thí chủ có chịu nổi không?

Tên

linh ngơ ngác, sau đó thì hậm hực rụt tay về. Tôi và Rajiva cùng nhìn nhau, thở

dài. Chàng hiểu ý tôi, nên gật đầu tán đồng. Trong tình hình này, không thể

nặng lời với đám quân lính. Cách duy nhất là thuyết phục Lữ Thiệu hủy bỏ mệnh

lệnh trên.

Đúng

lúc ấy, có người đặt vào tay tôi một thứ gì đó. Sau phút ngỡ ngàng, tôi

nhận đó là một em bé chỉ chừng một, hai tuổi. Em được bọc trong những miếng vải

rách nát đã bốc mùi, đôi mắt thẫn thờ, em nhẹ như một chiếc lá, dường như đã

không còn sức để khóc nữa. Tôi vội đưa mắt kiếm tìm và thấy trong đám nạn dân

đang bị lùa ra ngoài thành, một người phụ nữ trẻ, ngoái đầu lại nhìn tôi, gào

khóc:

-

Xin phu nhân mở lượng hải hà, cứu lấy “cún con”[1'> nhà tôi.

[1'>

Tên gọi thân mật ở nhà của trẻ em.

Tôi

ôm đứa bé, đuổi theo người phụ nữ:

-

Được, tôi sẽ nuôi cháu giúp chị. Tôi sống ở con phố chính gần cổng phía Tây,

chị cứ hỏi nhà của pháp sư Kumarajiva. Người phụ nữ chỉ biết khóc lóc, nhìn đứa

bé lưu luyến. Tôi bị ngăn lại trước cổng thành, đành với ra hỏi lớn:

-

Chị tên là gì? Khi nào cổng thành được mở, tôi sẽ đến tìm chị.

-

Tôi tên Tần Tố Nga, chồng tôi đã xung quân, tên là Ngụy Trường Hỷ. Chúng tôi là

người Liễu Viên ở Đôn Hoàng.

Đó

là những gắng gượng sau cùng của người phụ nữ. Chị nhìn con lần cuối, những

tiếng gào thét cuối cùng lọt qua khe cổng tối tăm. Tôi kiễng chân, gắng đón lấy

lời chị:

-

Nếu tôi và cha “cún con” đều chết cả, xin phu nhân với pháp sư hãy nhận nuôi

con tôi…

Cổng

thành rầm rầm đóng lại, cắt đứt lời nói của người phụ nữ. Bên ngoài, tiếng kêu

khóc thảm thiết bắt đầu dậy lên, vượt qua bức tường cao dày, xuyên vào màng nhĩ

tôi. Đứa bé bị đánh thức, hai mắt mở to, khe khẽ khóc. Hai cánh tay nhỏ xíu

chới với trong không trung, bắt được mấy sợi tóc lòa xòa của tôi, liền đút vào

trong miệng, cái miệng nhỏ xinh như phát ra một tiếng kêu mơ hồ: đói…

Chúng

tôi trở về, ai nấy đều lặng lẽ. Về đến nơi ở, Rajiva nói rằng chàng phải đến

gặp Lữ Thiệu, dặn dò chúng tôi ở nhà chờ chàng. Tôi gật đầu, mặc dù biết rằng

khả năng Rajiva thuyết phục được Lữ Thiệu hủy lệnh là rất mong manh. Nhưng tôi

biết, Rajiva sẽ không bao giờ chịu từ bỏ khi mà chàng chưa thử. Tôi giao đứa bé

cho Đoàn Sinh Đình để chị ta cho bé ăn. Tiễn Rajiva ra ngoài cổng, tôi nghe

thấy tiếng gào khóc kêu la vẳng đến bên tai. Khoảng mấy trăm nạn dân bị đám

lính lùng bắt được, đang bị áp giải về phía cổng thành.

Nghe

thấy những tiếng kêu la thảm thiết ấy, đôi mắt Rajiva như có lửa, chàng nắm chặt

tay, khuôn ngực phập phồng dữ dội. Sau đó chàng quyết liệt bư