Insane
Hưu Thư Khó Cầu

Hưu Thư Khó Cầu

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 324904

Bình chọn: 10.00/10/490 lượt.

n, sản nghiệp nhà này không sớm hay muộn gì cũng là của hắn. Hiện tại nhờ

phúc của bản công chúa, An Lăng Nhiên không chỉ không còn ngốc nữa, mà còn có

một chức quan, cùng cha mình đồng thời ra trận. Nếu sớm có ngày, tôi lại sinh

được một thằng nhóc choai choai, ngày vợ chồng bọn họ bị đuổi ra khỏi phủ cũng

không xa.

Vì vậy, Trần Hiền Nhu và An Lăng Vân đối với tôi càng ngày càng bộc phát.

Chuyện hôn sự của Nguyệt Nhi có nhiều vấn đề nảy sinh, trên áo cưới của Nguyệt

Nhi bị cháy thủng một cái lổ, bàn tròn gỗ cần trong buổi lễ đột nhiên hết hàng,

lại thêm một đống sổ nợ xấu của Trần Hiền Nhu, thật là khiến cho tôi vô cùng

phiền lòng.

Tiểu ngu ngốc nhìn ở trong mắt, ghi lại trong lòng.

Cách ngày liền dẫn tới cho tôi một phụ tá ở trong phủ, họ Chu tên Diệc

Thủy, dáng vẻ rất tiêu trí và thấu đáo, lại làm đâu nhớ đó, làm việc

cẩn thận tỉ mỉ. Dưới sự sắp xếp của Chu Diệc Thủy, sổ sách chưa tới ba ngày

sáng tỏ, tôi ôm sổ sách tiện tay lật một trang, hắn đều có thể đối đáp trôi

chảy.

Đêm đó, tôi nép người vào trong

ngực An Lăng Nhiên, không ngừng khen Chu Diệc Thủy chính trực, làm việc cẩn

thận, còn làm cho tiểu ngu ngốc vô cùng ghen tị, hôm sau tôi ngồi dậy đích thân

nấu chén cháo đậu, mới dỗ lại được bản mặt tươi cười của hắn.

Bất quá nói đến chuyện sau đó, Chu

Diệc Thủy tốt thì tốt thật, nhưng quá trời hiền lành, có lúc nói chuyện rất đâu

ra đấy, không khác gì với hòa thượng đang niệm kinh, cũng không thể trách hắn

có tài thế mà lại không thể mưu được một chức vị, chỉ có thể bị bắt ở lại trong

phủ tiếp khách.

Quãng thời gian đó, hôn sự của

Nguyệt Nhi đều là do tôi thu xếp, nên cũng có vài lần chạy tới Tây viện, Chu

Diệc Thủy thấy tiểu thư, tự giới thiệu nói: “Tái châu tái thủy, nghi dân nghi

kỷ.”

(*) Anh này sử dụng hai câu thơ

trên để giới thiệu tên mình, trong tiếng Trung, từ Châu (thuyền) và Chu phát âm gần giống với nhau: [zhōu'> và [zhōu'> nhưng

viết khác nhau nhé 舟 và 周.Từ Tái và Diệc là [zài'>và [yì'>.

Câu nói này, khiến cho răng cửa của

tôi thiếu chút nữa rớt ra, nếu như hắn không nói, tôi còn nghĩ hắn là “cháo”

trong “cháo nóng”.

(*) Từ cháo 粥 cũng phát âm là [zhōu'>.

Ai ngờ Nguyệt Nhi nghe xong, lại

cười khanh khách nói: “Tiên sinh nói ‘nghi kỷ’ là ‘tắc’ của ‘xã tắc’, hay là

‘mình’ trong ‘chính mình’?”

(*) ~@_@~ Hình như chị nghe

không rõ anh nói. Từ ‘nghi kỷ’ là từ này 宜己 (yí jǐ),

chị nghe không rõ từ sao nên mới hỏi từ ‘tắc’ (jì) phát âm gần giống với từ

‘kỷ’ (có nghĩa là mình).

Chu Diệc Thủy đôi mắt lóe sáng,

cung kính cúi đầu với Nguyệt Nhi mới kích động nói: “Tiểu thư chính là tri kỷ

của Chu mỗ! Tục ngữ nói, nước có thể chở

thuyền, cũng có thể lật thuyền…”

Câu nói kế tiếp, tôi còn chưa nghe

xong, đã lôi Kỳ Nhi chạy, chốc lát, đến cả Vượng Trạch cũng theo đuôi chạy ra.”

Sức mạnh của tri thức quả là vĩ đại

thật! Đến cả một con sói bình thường, cũng sợ hãi!

Giờ nghĩ lại, Nguyệt Nhi cùng với

Chu Diệc Thủy này cũng khá xứng, một người là tiểu thư khuê các, một người là

tài tử không danh; một người xấu hổ, một người hủ lậu, cứ trò chuyện như thế

rồi thành đôi.

Ngày đó tôi vì sợ một bụng tri thức

của Chu Diệc Thủy và một bình dấm chua của tiểu ngu ngốc, nên đến lúc sau,

ngược lại luôn trốn không tiếp khách, giựt giây cho Nguyệt Nhi và Chu Diệc Thủy

tự đi lo liệu mấy việc đại hôn của mình.

Giờ xem ra, tôi đúng là đã cường

ngạnh đẩy em gái của chồng minh đi không thấy đường về, hơn nữa tôi còn đi đại

náo hôn lễ của cô ấy, cô ấy lại cứ trực tiếp bắt tôi làm bà mai mình, ôi chúa

ơi, một quỳ ban nãy, cũng là đương nhiên rồi.

Tôi ở Tinh Nhu Các uống hết trà

lạnh, nhìn ra hồ nước ngoài cửa sổ thổn thức một lúc, Kỳ Nhi đến đây.

Tôi thấy Kỳ Nhi đến nên rất vui vẻ,

kéo cô ấy ngồi xuống còn chưa kịp hỏi tình hình bên ngoài, đã thấy cô

ấy mặt co mày cáu nói: “Công chúa, có người muốn gặp cô.”

Tôi nghẽn, đều đến vào lúc này, ai

ngờ thấy tôi vậy Kỳ Nhì bèn khó xử?

Kỳ Nhi lắp bắp nói: “Cô cũng có

thể… có thể lựa chọn không gặp.”

Nhìn dáng đi không vững của Kỳ Nhi,

tôi ngược lại sinh ra chút hứng thú, dùng sức vỗ vỗ bàn, lòng đầy căm phẫn

mà cắn răng: “Gặp!”

Kỳ Nhi hoảng hốt, nói không nên

câu: “Công chúa, cô… ta còn chưa nói người đó là ai, vậy, người này…”

Tôi đẩy ngược Kỳ Nhi lên trên

thuyền, nhìn Kỳ Nhi khó xử mà đi, trong lòng không thể nào vui vẻ, mặc kệ là

địch hay là bạn, coi như tiếp khách cho đỡ buồn, ở Tinh Nhu Các mới mấy ngày,

bản công chúa quả thật rất rất rất buồn chán.

Tôi ngẫm lại, người muốn gặp tôi

chắc là một trong ba người này:

Thứ nhất, Huyền Nguyệt.

Giác quan thứ sáu của nữ nhân nói

cho tôi biết, việc Văn Mặc Ngọc đào hôn nhất định có liên quan tới Huyền

Nguyệt, nếu nói hắn thông minh, nhất định sẽ tìm đương sự tôi tâm sự.

Thứ hai, điểu lão đầu.

Quãng thời gian này không biết Túc

Phượng làm cái gì, đến một chút tin tức cũng không có. Lúc tôi nhập phủ, thái

độ của bà đối với tôi cũng không vui vẻ gì, hờ hững cho đến đề bạt như lúc này,

quan hệ của tôi với tiểu ngu ngốc có tốt hay xấu hoàn toàn trực tiếp ảnh huỏng.