
Mạt!"
Cô bé này, giống như
không lay người khác, thì không biểu đạt được kích động trong lòng nàng.
Tần Mạt vỗ nhẹ tay, an ủi
nàng: "San San ngoan, nghe Phương Triệt có thể hát ra cái gì đã, không
chừng cậu ta hát một hai ba bốn năm cũng là hát ca khúc sáng tác. Cậu đừng kích
động, nghe đi đã."
Trần Yến San bĩu môi đang
muốn phản bác, tiếng ồn ào lại vỡ ra, tất cả tiếng náo nhiệt trong gian phòng
đều dừng lại.
Sau đó, tai mọi người bị
âm thanh của tự nhiên chiếm giữ.
Nếu chưa từng nghe qua
thì vĩnh viễn không ai có thể lý giải được tiếng gì mới gọi là âm thanh của tự
nhiên, nhưng lúc này, tất cả đều hiểu. Cái gọi là âm thanh tự nhiên, thì ra
chính là như vậy.
Sinh ra từ tâm, không
dính hạt bụi. Trong suốt như liếc mắt một cái có thể nhìn xuyên qua sao trời,
hô hấp đều ngừng lại.
Phật có nói trên một đốt
ngón tay của ta có sáu mươi sát na (quãng thời gian cực ngắn), trong một sát na lại bao gồm chín trăm sinh diệt.
Một na này, như một vòng luân h trong vòng luân hồi đó là hàng trăm thế kỷ….
Chính là một tiếng, phất
ngón tay một cái, chớp mắt, kinh động lòng người!
Âm thanh này mang theo
khí thế sắc bén của lưỡi mác, cắt ngang qua một màn tối tăm xa xưa kia. Sau đó
ngừng lại, dư âm vang vọng, lưu luyến không tan. Giống như sáng sớm cỏ non tách
đất vươn lên, lại như ánh trăng lộ ra trong mây mù… ngươi không cần nhìn, chỉ
cần nghe, là có thể nghe thấy, tiếng róc rách chảy xuôi của đàn cổ, chảy xuôi
chính là hừng đông, hoa nở, ánh mặt trời mỉm cười.
Nhẹ nhàng quấn quanh, mềm
mại như tơ.
Tiếng đàn trầm thấp, mà
dằng dặc bồi hồi, lúc này mới có giọng nam mềm mại thì thầm như hoa nở trong đêm. Như mầm nảy lộc, quá hoàn mỹ.
Mọi người thở chậm dần,
lẳng lặng lắng nghe.
"Chẳng lẽ là em, trộm đi tà dương
chân trời, chỉ người nói mới biết, thì ra cười cũng là hờn.
Không phải số mệnh không phải luân hồi,
chỉ là tôi nguyện ý, để em đắc tội.
Là ngọt là cay là chua là mặn, cũng không
qua được mắt em, bức tranh kia, là của anh.
Hôm kia nấu rượu hôm nay pha trà, anh vẫn
nguyện ý, để em đắc tội..."
Giọng nói thì thầm, vang
vang bên tai, cho đến khi tiếng dịu dàng như nước dần tan ra trong không khí,
tiếng đàn mới lại thong dong leng keng vang lên.
Thanh điệu vừa chuyển,
vào quãng giữa, chân thành trong trẻo
"Khóa tường yêu nguyệt thảo y thâm.
Vãn hà trầm, tiếu thùy sân?
Thị tử cao cao, sàm đoạn hảo thiệt nhân.
Hầu nhân chiết chi mang giải ý, sơn bất
ngữ, dạ lan chân..."
Âm cuối, trùng điệp như
núi trăng, đạp ca dưới ánh trăng, khúc ca tĩnh lặng.
Trên núi còn có tiếng côn
trùng kêu, tiếng đàn quay cuồng, trong lúc hoảng hốt tiếng đàn như dải ngân hà
treo ngược, một bức hình phong cảnh tuyệt đẹp trong khoảnh khắc.
"Đại ngôn bất tàm, yếu học phật tổ
niêm hoa, nhĩ trú túc hồi mâu, khước bất tri vi thùy.
Ngũ bách niên tỉnh ngũ bách niên túy, đẳng
nhất thứ sát kiên, thiên thượng nhân gian.
Tử điện thanh sương Can Tương Mạc Tà,
tương thùy đích anh hồn tế điện thùy, vi nhất cú, bất li biệt.
Tế vũ thu phong đông tuyết tiêu dung, tài
minh nguyệt vi y, vi nhĩ phi thượng, nguyện bất nguyện..."
Giọng từ từ thấp dần,
ngọt ngào mơ hồ, như làm người ta rơi vào chỗ bi thương nhất trong lòng.
Năm trăm năm tỉnh năm
trăm năm say, nếu quả thật chỉ vì chờ đợt mới kề vai, làm sao có thể ngăn cản
đất trời? Năm đó Can Tương rèn kiếm, vợ ông là Mạc Tà hi sinh thân mình rèn
kiếm[67'>,
Ngô Vương lại muốn đoạt cả song kiếm, thế làan Tương rút kiếm tự vẫn, có phải
là, ly biệt không?
Tình cảm thâm trầm thế
nào thì tiếng đàn mới có thể tha thiết nhường ấy?
Tiếng đàn tuôn ra như
ngân hà nghiêng rơi, xuống nhân gian, lao nhanh vạn dặm, không thấy trăng sáng
không quay đầu!
Ánh đèn huỳnh quang nhấp
nháy dần mờ đi trước mắt Tần Mạt, nàng cơ hồ mất cả cảm giác, chỉ ngẩn ngơ lắng
nghe, lo lắng vấn vương trong đầu ngàn năm qua hôm nay đã sáng tỏ.
Hôm qua phủi kiếm say
rượu, sáng nay sách cầm trên tay.
Hỗn loạn ngàn năm, nỗi
nhớ vô vọng. Người này rõ ràng không biết, nhưng sao lại có thể hiểu?
Trên sân khấu thoáng hiện
lên một ánh sáng nhạt trong đêm tối, dưới ánh sáng nhạt, là một gương mặt, hòa
với chiếc đàn cổ.
Tiếng đàn của hắn u buồn,
sau đó nhẹ nhàng hát:
"Gió xuân không như
ý muốn.
Lại chợt nghe, mưa ào ào.
Lá rụng ngô đồng, gần đến
như kim châm.
Một tấm lòng ở xa, lời
nửa khuyết, gửi thế gian."
Tiếng đàn như tiếng nước
chảy róc rách, như gió núi thoáng lạnh.
Sau đó hắn lặp lại:
"Không phải số mệnh không phải luân
hồi, chỉ vì tôi nguyện ý, để em đắc tội.
Tử điện thanh sương Can Tương Mạc Tà,
tương thùy đích anh hồn tế điện thùy, vi nhất cú, bất li biệt.
Tế vũ thu phong đông tuyết tiêu dung, tài
minh nguyệt vi y, vi nhĩ phi thượng, nguyện bất nguyện.."
Tiếng đàn và tiếng ca
cùng ngừng nghỉ, phảng phất như thở dài.
Ánh đèn cam trên sân khấu
lúc này mới bật lên, bao quanh người xướng từ ôm đàn đứng dậy, dáng người như
dốc núi tuyết băng.
Hắn