Disneyland 1972 Love the old s
Xúc Xắc Tình Yêu

Xúc Xắc Tình Yêu

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 325083

Bình chọn: 8.00/10/508 lượt.

, cố gắng bắt chước Phoebe nhướng một bên

lông mày. Nhưng lại thành cả hai bên.

Dex không xin

phép gì, ngồi xuống cạnh tôi. Anh cố nắm lấy tay tôi nhưng tôi giật ra.

"Anh đến

đây làm gì hả Dex?"

"Anh hủy

rồi."

"Gì

cơ?" tôi hỏi. Chắc chắn là tôi đã nghe nhầm.

"Đám cưới

bị hủy rồi. Anh… anh sẽ không kết hôn."

Tôi chết sững,

nhớ lại lần đầu tiên mình nghe nói người ta tự véo vào người mình khi họ nghĩ

họ đang nằm mơ. Lúc đó mới bốn tuổi, tôi hiểu câu đó theo đúng nghĩa đen và véo

vào cánh tay mình thật mạnh, như thể nghĩ rằng có khi mình vẫn còn đang hai

tuổi, nửa phần đời còn lại chỉ là do mình nằm mơ thấy thôi. Tôi còn nhớ đã cảm

thấy nhẹ cả người khi thấy da mình đau điếng.

Dex tiếp tục

nói, giọng khe khè, đều đều. Trong lúc nói, anh nhìn chằm chằm vào hai nắm tay

đặt trên đùi, chỉ nhìn tôi giữa những lần ngắt câu. "Trong suốt thời gian em đi, anh như phát điên.

Anh nhớ em vô cùng. Anh nhớ gương mặt em, nhớ mùi hương của em, thậm chí nhớ cả

căn hộ của em nữa. Trong đầu anh tái hiện lại mọi chuyện. Tất cả những lúc

chúng ta ở bên nhau, tất cả những gì chúng ta đã nói. Rồi trường luật. Hôm sinh

nhật em. Ngày mồng bốn tháng Bảy. Tất cả mọi thứ. Anh không thể hình dung nổi

sẽ không bao giờ còn được ở bên em nữa. Đơn giản chỉ có vậy thôi."

"Thế còn Darcy?" tôi hỏi.

"Anh quan

tâm đến cô ấy. Anh muốn cô ấy được hạnh phúc. Anh đã nghĩ cưới Darcy là việc

đúng đắn. Bọn anh đã yêu nhau bảy năm, phần lớn thời gian cả hai cũng khá vui

vẻ. Anh không muốn làm cô ấy đau lòng."

Em cũng không

muốn làm cô ấy đau lòng, tôi thầm nghĩ.

Anh nói tiếp.

"Nhưng đó là trước khi có em. Anh không thể cưới cô ấy khi lại có tình cảm

với em như thế này. Anh không thể. Anh yêu em. Và đây mới chỉ là khởi đầu thôi…

Nếu như em vẫn còn yêu anh."

Có biết bao

điều tôi muốn nói, nhưng không hiểu sao tôi không thể cất lời.

"Em nói gì

đi."

Tôi cố gắng

thốt ra một câu hỏi. "Anh đã nói với cô ấy về hai chúng ta à?"

"Không

phải về hai chúng ta. Anh bảo rằng anh không yêu cô ấy, và thật không công bằng

nếu kết hôn

"Cô ấy đã

nói gì?" Tôi hỏi. Tôi cần biết tất cả mọi chi tiết trước khi tôi tin

chuyện đó là thật.

"Cô ấy hỏi

có phải anh có người khác không. Anh bảo không… chỉ là chuyện giữa hai chúng ta

không ổn."

"Cô ấy thế

nào rồi?"

"Buồn.

Nhưng chủ yếu là về chuyện cái đám cưới dớ dẩn và mọi người sẽ nghĩ gì. Anh thề

đó là điều khiến cô ấy buồn bực nhất."

"Bây giờ

Darcy ở đâu?" tôi hỏi. "Cô ấy chưa gửi cho em lời nhắn nào cả."

"Chắc đến

nhà Claire, anh nghĩ vậy."

"Em tin

chắc cô ấy nghĩ rằng anh sẽ thay đổi quyết định."

Tôi cũng đang

nghĩ như thế. Anh ấy sẽ thay đổi quyết định, và khi điều đó xảy ra, chuyện này

sẽ còn tàn nhẫn hơn rất nhiều.

"Không,"

anh nói. "Cô ấy hiểu là anh nói nghiêm túc. Anh đã gọi điện cho bố mẹ anh

và nói với họ rồi. Tối nay, cả anh và cô ấy sẽ gọi điện cho bố mẹ cô ấy. Cô ấy

báo là muốn anh nói với họ… sau đó cả hai sẽ gọi cho tất cả những người

khác." Giọng nói của anh có gì đó như nghẹn lại, trong một giây tôi tưởng

anh sẽ khóc.

Tôi nói xin

lỗi. Tôi chẳng còn biết phải nói gì khác. Tôi không thể chấp nhận tin này một

cách nhanh chóng. Tôi muốn hôn anh, muốn cảm ơn anh, muốn mỉm cười. Nhưng tôi

không thể. Điều đó có vẻ không ổn.

Anh gật đầu,

lùa bàn tay qua mái tóc rồi lại đặt trên đùi. "Việc này thật khó, nhưng

anh thấy mình trút được gánh nặng ngàn cân. Làm như vậy là đúng."

Anh nhìn tôi,

và tôi đáp lại cái nhìn thật lâu đó trước khi hôn anh. Và khi cánh tay anh ôm

lấy mình, tôi thầm nghĩ: Đây là sự thật. Rồi tôi từ từ thả lỏng trong vòng tay

Dex, lần đầu tiên trong suốt khoảng thời gian tưởng như dài vô tận, tôi cảm

thấy hạnh phúc, cảm thấy mình đủ đầy. Trước đây tôi luôn thấy thiếu cái cảm

giác bình yên từ trong sâu thẳm, chúng tôi ở bên nhau trong suốt khoảng thời

gian tưởng như dài vô tận, tôi cảm thấy hạnh phúc, cảm thấy mình đủ đầy. Trước

đây tôi luôn thấy thiếu cái cảm giác bình yên từ trong sâu thẳm, kể cả khi

chúng tôi ở bên nhau trong suốt cuối tuần nghỉ lễ mồng bốn tháng Bảy. Giờ đây

chúng tôi có thời gian. Tất cả thời gian. Thậm chí có khi là mãi mãi.

Tôi tự hỏi sẽ

thế nào khi không còn Darcy. Liệu chuyện ân ái có cảm giác gì không? Tôi sắp

sửa có câu trả lời rồi, bởi lẽ Dex đang cởi cúc áo cho tôi. Tim tôi đập thình

thịch khi cả hai tiến lại giường, cởi đồ cho nhau.

"Anh nhớ em,

Rachel," anh nói. Tôi có thể cảm thấy trái tim anh đang đập, áp vào tim

mình.

Thế rồi José

cắt ngang, rung chuông một, hai, rồi ba lần. Tôi đi ra để nghe, nghĩ rằng đó

chỉ là bưu kiện hoặc đồ giặt khô, hay là có điều gì anh ta quên nói với tôi.

Tôi sẽ bảo anh ta là dù có chuyện gì đi nữa thì cũng cứ để sau đã. Nhưng không

phải bưu kiện. Đó là Darcy. Và cô ấy nghe thấy giọng tôi nói qua hệ thống loa.

"Bảo cô ấy

là tôi xuống ngay đây!" tôi nói.

"Cô ấy

đang trên đường lên rồi!" José gần như hát khi báo tin đó. Rõ ràng anh ta

không hề biết rằng Darcy đến có nghĩa là tôi và vị khách đầu tiên kia sắp có

rắc rối to. Nhưng mà, cũng có thể anh