Pair of Vintage Old School Fru
Thạch Kiếm

Thạch Kiếm

Tác giả: Tự Tỉnh

Thể loại: Truyện kiếm hiệp

Lượt xem: 3212193

Bình chọn: 9.5.00/10/1219 lượt.

Kyoto, hắn được biết tay kiếm đệ nhất của Hoa

Sơn phái là Hoa Sơn Điền Chính, tính ưa du ngoạn, không mấy khi ở nhà.

Giờ đây, bốn tay này tự xưng là Hoa Sơn, chắc hẳn là Điền Chính và đàn

em chứ không sai. Nhưng trong ba người, không biết ai là Điền Chính ?

Thạch Đạt Lang nghĩ thầm:

“Mình thật chẳng may mắn, mấy lần tắm đều gặp bất trắc. Lần trước bà già Hồ Điểu đã lừa mình vào tròng, suýt nữa thì khốn đốn với quan quân, bây giờ lại bọn này. Nếu Điền Chính biết mình là Thạch Điền Đạt Lang ở

Miyamoto thì ngu gì mà chúng không ra lấy gươm vào tấn công mình trong

nháy mắt !”.

Nhưng cả ba người kia hình như không có ý nghi ngờ gì cả. Họ vẫn tiếp

tục chuyện vãn. Qua những mẩu đối thoại nghe lỏm được, Thạch Đạt Lang đã hiểu trước kia khi Hoa Sơn Khổ Bích còn sinh tiền, Trúc Mộ Chính nhiều

lần có giao thiệp với Hoa Sơn nên nay vì tình cố cựu, cho gia nhân mang

quà và thư đến phúc đáp. Thạch Đạt Lang tự nhủ:

“Bọn này như ếch ngồi đáy giếng, tầm mắt thiển cận, nhìn trời trên đầu

không to hơn cái vung úp. Trong những năm gần đây, thực lực nhà Trúc Mộ

ra sao ai cũng biết.

Trúc Mộ lão tuy ở ẩn nhưng bao nhiêu tinh hoa của nền kiếm học và những

kinh nghiệm ông thu thập được khi còn ngang dọc giang hồ đều đã truyền

lại cho hai con trai lớn và người cháu. Trúc Lâm cốc lại là nơi hiểm

trở, lương thảo tích trữ đầy đủ. Thế mà bọn này chẳng biết gì, có mắt

không biết nhìn, có tai không biết nghe, thật đáng thương hại”.

Thạch Đạt Lang bước ra khỏi bồn tắm, vào phòng kế, tháo khăn quấn tóc,

bốc một nắm đất sét để sẵn ở đó xoa lên đầu. Hắn kỳ cọ một lúc rồi gội

sạch. Đã lâu lắm, Thạch Đạt Lang mới gội đầu theo lối cổ truyền như thế

và nghĩ đến những lúc đi tắm sông hồi còn nhỏ. Hắn nhớ đến làng cũ, khẽ

thở dài.

Ba người kia cũng vừa tắm xong, trắng nhễ nhại từ bồn bước ra, cười nói oang oang không coi ai ra gì cả.

- Chà ! Khỏe quá.

- Dễ chịu hẳn ra. Nơi sơn cước mà có được quán như thế này, khá đấy chứ ! Ta gọi chủ quán bảo mang sa-kê và các em vào phòng hầu rượu, bằng hữu

nghĩ thế nào ?

- Tuyệt ! Ý kiến hay tuyệt !

- Vậy còn chờ gì nữa ?

Cả ba khoác vội áo ngoài đi ra hiên. Tiếng họ cười ha hả còn vọng đến tai Thạch Đạt Lang đang lau mình trong phòng kế.

oo Trúc Mộ Chính ngồi trên chiếu, trước bộ kỷ trà thấp, tóc bạc phơ rủ

xuống hai vai, phong thái siêu thoát như cánh hạc vẽ trên bức cổ họa

trên vách. Ông trạc ngoài bát tuần, người mảnh khảnh, nước da hồng hào,

đôi mắt sáng quắc chứng tỏ sức khỏe còn rất dồi dào. Trúc Mộ Chính vẫn

thường nói với gia nhân:

“Trong mình ta không có dấu hiệu gì suy yếu, chắc phải thọ đến trăm

tuổi”. Lời tiên đoán chẳng làm ai ngạc nhiên, trông ông vẫn quắc thước

và minh mẫn, vả lại chuyện thọ yểu một phần hình như cũng do gia truyền:

tổ tiên nhà Trúc Mộ, trừ những người tương đối chết trẻ vì xông pha chiến trận, hầu hết đều vượt mức bát tuần cả.

Riêng phần Trúc Mộ Chính, ông sống rất tiết độ. Năm gần sáu mươi, vì lý

do riêng, ông từ bỏ không tham dự vào những chuyện giang hồ thị phi, mặc dầu hai đảng tộc đương thời là Tôn Điền và Hòa Giả hết lòng chèo kéo.

Ông đã có chủ ý:

trong cảnh tương tàn phe phái thời bấy giờ, ông thấy cách khôn khéo nhất là đứng ngoài mọi sự tranh chấp.

Quyết định của Trúc Mộ Chính quả sáng suốt, nhờ vậy Trúc Lâm cốc và Trúc Mộ gia không những đã tránh được nạn binh đao mà còn phát triển mạnh

hơn nhiều địa phương khác. Ông có quyết định ấy, một phần vì đã thấu

hiểu thời cuộc bấy giờ, nhưng một phần cũng nhờ ở sức mạnh tinh thần và

căn bản đạo đức của mình. Ông không chạy theo vinh hoa phú quý như phần

đông các kiếm sĩ khác, chỉ vì món lợi nhỏ nhiều khi quên cả liêm sỉ.

Sư phụ Trúc Mộ Chính là Tiết Dung Am, một lãnh chúa và cũng là một danh

gia kiếm sĩ, trên dường bôn tẩu giang hồ, một hôm ghé ngang Trúc Lâm

cốc, khi Trúc Mộ Chính còn là một thanh niên nhiều nhiệt huyết và tham

vọng. Tiết Dung Am ba lần tỷ kiếm với Trúc Mộ Chính, ba lần đều thắng,

sau đó mến tài Trúc Mộ, thu nhận làm đồ đệ.

Tiết Dung Am lưu lại Trúc Lâm cốc một thời gian khá lâu, chỉ điểm cho

Trúc Mộ Chính về kiếm pháp. Trước khi lên đường, ông bảo đồ đệ:

“Đường ta còn dài, mà cõi nhân sinh thì hạn hẹp, không biết ta có đủ thì giờ theo đuổi đến cùng không ! Con còn trẻ, tư chất thông minh, hẳn có

cơ duyên, mong con hiểu và nối chí ta”. Ông trao cho Trúc Mộ Chính một

pho sách, nhan đề Vô kiếm kiếm phổ và ra đi biệt tích. Từ đó không ai

nghe nói đến Tiết Dung Am nữa.

Vô kiếm kiếm phổ gồm ba phần, một phần luận về đạo của người kiếm sĩ,

một phần về nghệ thuật chỉ đạo chiến tranh, phần còn lại mới luận về

kiếm thuật chính thức. Trúc Mộ Chính ngày đêm nghiền ngẫm pho sách, sau

ba năm suy tư và khổ luyện vẫn không tìm ra chân lý. Về sau, nhân một

buổi ngồi thiền, Trúc Mộ Chính đột nhiên giác ngộ, thấu hiểu lẽ tương

dung của trời đất, đem suy diễn ra thấy lẽ đó bàng bạc khắp trong sách.

Bấy giờ đọc lại, không còn thấy chỗ nào tối nghĩa nữa, bèn đem áp dụng

vào kiếm thuật thì thấy những thế kiếm tự nhiên hơn, nhẹ nhàng và linh

động vô cùng, đem dùn