
Angeles cho anh, hỏi anh có muốn đến đến Hollywood hay phố người Hoa không, thuận tiện xem những thắng cảnh ở vùng này.
Keith chưa đến chỗ nào cả, nên cũng đồng ý cho hắn lượn quanh.
Trong taxi thật ấm áp, anh cởi áo khoác màu gạo ra đặt lên đầu gối, bên trong chỉ mặc áo sơ mi mỏng màu xám. Ngồi ở trong xe nhìn ra phía ngoài, khắp nơi đều là người chuẩn bị mừng lễ Nô-en. Có nhà thì vài người cùng lái xe ra ngoià, mua hàng hóa; còn có đôi tình nhân hay vợ chồng trẻ tuổi, tay nắm tay dừng chân trước tủ kính bên đường, có lẽ là đang thương lượng nên mua cái gì cho đứa bé; còn có người từ trong cửa hàng xách túi lớn túi nhỏ ra ngoài, nhìn bìa túi, phải là đồng phục ông già Noel và chòm râu —— chắc định mình tự mình giả làm ông già Noel trêu chọc con cái vui vẻ?
Keith lấy điện thoại di động ra, tìm kiếm bạn bè có thể gọi điện thoại thăm hỏi. Lật tới lật lui, cũng chỉ có người trong công ty. Anh ném di động vào bên cạnh, điện thoại di động bắn dậy lại rơi xuống, nằm không nhúc nhích.
Nhàm chán. . . . . .
Vòng một vòng, tốn trên trăm dollar, Keith rốt cuộc trở lại nhà trọ trước chờ tối. Bỏ va ly xuống, mở tủ lạnh ra chuẩn bị bữa ăn tối, phát hiện bên trong đã sớm trống rỗng.
Anh chống nạnh đứng thẳng, tức giận trừng vào tủ lạnh rỗng tuếch nói: "Hôm nay mọi chuyện đều không thuận lợi." Lại mặc lại áo khoác xuống lầu, đến siêu thị mua đồ ăn.
Lúc trở lại, anh bất tri bất giác lái chiếc Ford cũ vào ngõ hẻm kia. Tấm bảng màu đỏ của phòng khám bệnh toàn năng cực kỳ hiệu quả xuất hiện tại trước mắt thì anh Keith William mới nhận ra mình lại luống cuống trong lúc vô ý thức.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[1'>Chứng tổng hợp Địa Trung Hải: là 1 loại bệnh thiếu máu bẩm sinh, thường lưu hành ở Địa Trung Hải, Trung Đông và Đông Nam Á. Hôm đó phòng khám bệnh không có bệnh nhân nào, trong phòng khám truyền ra dòng nhạc blues thanh thản. Keith tăng thêm can đảm, trước khi xuống xe kiểm tra dáng vẻ của mình, không có gì không tốt, mới lặng lẽ bước vào từng bước. Trong phòng tiếp khách không có ai, phòng chờ khám bệnh cũng không có ai, anh đi vào căn phòng sau cửa kính, phát hiện Lý Lộc nằm ở trên giường chẩn bệnh. Một đầu gối của cô cong lên, một cánh tay che mắt, nhìn qua như mệt chết.
Không đành lòng gọi cô dậy, nhưng không gọi cô dậy thì lại không dám lộn xộn, vì vậy Keith tìm ghế dựa bên cạnh ngồi xuống.
Âm thanh túi giấy đặt lên bàn làm Lý Lộc thức tỉnh, cô đột nhiên ngồi dậy. Keith bị giật mình, muốn lục tìm súng trong áo để phản kích. Nhưng Lý Lộc chỉ dùng ánh mắt tỉnh táo nhìn Keith, vài phút sau liền khôi phục trạng thái mông lung. Cô cúi đầu, ánh mắt nghiêng qua ngắm Keith, cơ thể hơi lảo đảo muốn ngã. Nhỏ giọng oán trách: "Oh, là anh bánh mì phô mai. . . ."
"Hở, anh bánh mì phô mai?" Keith sững sờ lặp lại, anh không biết mình được cho cái nickname này từ lúc nào.
Bởi vì đặt tên cho người ta là một hành động không thân sĩ, không thục nữ, bình thường cũng chỉ có bạn tốt hết sức thân mật hoặc là oan gia không ưa nhau mới có thể làm như vậy. Lý Lộc vậy là thế nào, cô xem bọn họ là bạn hay kẻ thù của nhau?
Mặc kệ đáp án là cái gì, cũng làm cho anh bánh mì phô mai cảm thấy vô cùng kích động.
Sofia nói quá đúng, phụ nữ luôn nghĩ một đằng nói một nẻo, Lý Lộc một mặt bảo anh đi, mặt khác lại có ấn tượng tốt sâu sắc với anh! 【 (-_-)】
Lý Lộc cúi đầu không lâu liền bắt đầu lắc đầu, cái cổ mảnh khảnh không chịu nổi sức nặng. Sau khi liên tiếp gật đầu lắc đầu, cô từ bỏ nằm lại trên giường, lật người nhích vào tường, chừa lại cái ót cho Keith, rồi ngã đầu ngủ mất.
Keith phấn chấn tinh thần, từ trên ghế đứng lên, ngây người hồi lâu, trên mặt từ từ lộ vẻ hưng phấn đỏ ửng. "DƯợc!" Anh cảm thấy mình tràn đầy sức lực, ném hết lễ nghi, khách khí... ra sau ót. Anh xắn ống tay áo khoác lên, cầm túi giấy đựng thức ăn lên, đi ra ngoài đóng cửa lại.
Lật bảng CLOSED ra rồi kéo tấm chắn xuống, anh phát huy đầy đủ tinh thần của một người thám hiểu, tìm đến tầng ba rốt cuộc phát hiện một phòng bếp có tỷ số sử dụng không cao lắm. Nhưng cũng may, quét dọn hết sức sạch sẽ, nồi chén thau chậu đầy đủ.
Không nói hai lời, lấy tài nấu nước ra bắt đầu làm thức ăn.
Kinh nghiệm ở Afghanistan của Keith có thể nói phong phú. Lúc còn nhỏ anh theo cha mẹ đến Hawaii du lịch, nhưng chuyến bay bị phần tử khủng bố ép buộc đến biên cảnh Afghanistan, từ đó anh phải định cư ở đó. Một người đàn ông mắt đen da vàng họ Sử tên Uy Khắc không rõ quốc tịch nuôi anh lớn, dạy anh rất nhiều chuyện, một chuyện trong đó chính là nấu ra bữa cơm ngon trong tình huống thiếu hụt nguyên liệu.
Sư phụ nói: "Muốn bắt được một người phụ nữ, trước hết phải bắt được dạ dày của người phụ nữ đó."
Sư phụ còn nói: "Không có gì làm cho tâm trạng người ta vui vẻ hơn thức ăn ngon, tbàn tay chế được món ăn ngon có thể so với viên kim cương 2 carat."
Keith hơi hối tiếc, vừa rồi anh không có tính toán, nên nguyên liệu mua đều là mấy món ăn rẻ tiền mà anh hay ăn. Nội tạng của động vật đều khó bán ra, nên siêu thị đều bán thấp hơn 1/3 giá thịt nạc, hôm nay gan và ruột già nhìn rất