
u dao trước kia cũng là chuyện không thể nữa.
Đêm rất
lạnh, phòng Thanh Thu lại cực kỳ ấm, phủ thế tử lắp ống dưới đất, ngày
ngày đúng giờ là đốt lửa để đưa khí nóng qua ống ngầm dưới đất vào
phòng, nên vô cùng dễ chịu. Đây là thứ quý hiếm do thế tử mang về từ
biên ải, nghe nói mấy năm nay Bắc Vu mới hưng thịnh, cũng chỉ có những
người giàu mới dùng được thứ này. Có điều mùa đông ở Nam Vu lạnh tới đâu thì cũng không thể có người chết cóng, cùng lắm có hai ba tháng là sẽ
có cảm giác ớn lạnh mà thôi.
Do
chuyển vào ở trong Giám Thiên các nên Thanh Thu cũng được hưởng lây, coi như đây là một trong những “phúc lợi” của nàng có được sau khi thế tử
để mắt tới.
Gọi là
một trong những “phúc lợi”, bởi vì chỉ trong một thời gian ngắn, liên
tục quà cáp được gửi tới tận phòng nàng, mà lại còn đều vì một lý do.
Đám người hầu mang quà tặng tới nói, đây đều là quà sinh thần tặng cho
nàng. Ai tặng? Chẳng ai nói, thực ra không cần nói nàng cũng biết, ngoài thế tử thì còn ai nữa. Trong lúc bận rộn trăm công nghìn việc thế mà
hắn vẫn còn có thời gian nghĩ đến nàng nên Thanh Thu cũng không đành từ
chối.
Từ nhỏ
tới lớn không phải nàng chưa từng được nhận quà, nhưng nhiều như thế này thì đúng là lần đầu tiên, nhất thời vô cùng cảm động, trong vòng ba năm để tang cha không thể nào có người tới chúc mừng sinh thần, cho đến tận khi vào quận vương phủ, mới có mấy người thân cận bên cạnh để ý nhớ
đến. Nếu không thì từ xưa tới nay nàng cũng chẳng quá để ý tới sinh thần mình.
Đột
nhiên bây giờ có người coi trọng ngày sinh thần của nàng, niềm vui lấn
át cả sự lo lắng, ai lại muốn cô độc chẳng có người nhớ tới chứ? Sinh
thần năm nay khác biệt như vậy, hà tất phải làm thế tử mất hứng.
Thanh
Thu chọn mấy thứ có thể dùng được cho mình, còn lại để người ta thu dọn
mang đi. Hôm nay trong đống quà được mang tới, có một thứ mà nàng không
biết gọi là gì. Nhìn giống như con thú nhỏ, nhưng được làm bằng hoàn
toàn bằng vàng, trên lưng mang một hạt gỗ màu đỏ đậm, phát ra mùi hương
nhè nhẹ. Nàng thích nhất thứ này, cầm trong tay chơi mãi không nỡ đặt
xuống, đến tối châm đèn lên rồi vẫn còn ngồi ngắm, không nghĩ ra tại sao viên gỗ ấy hình như còn phát sáng.
Nàng
nhìn tới chảy nước mắt mà cũng không biết là thứ gì, đành lên giường đi
ngủ. Trải qua buổi tối kinh hồn bạt vía lần trước, mỗi lần trước khi đi
ngủ Thanh Thu đều phải làm một việc, đó chính là kiểm tra xem cửa sổ đã
đóng hay chưa. Tối nay cũng không ngoại lệ, sau khi nàng kiểm tra hết
xong mới yên tâm thổi nến lên giường, nửa đêm nàng đang ngủ rất say, thì có tiếng người khẽ đánh thức.
Tối nay Ninh Tư Bình không sao kiềm chế được cơn giận. Y mới biết một tin, thế tử Vệ Minh không nghiêm túc điều tra việc y bị thích khách gây trọng thương,
ngược lại còn bỏ bê việc chính nghĩ đông nghĩ tây, bận rộn chuẩn bị quà
sinh thần của một nữ tử mà gần đây hắn sủng ái! Và cái người mà gần đây
được thế tử sủng ái đó lại chính là Thanh Thu của y. Vì vậy cho dù phải
tiết lộ bí mật của mình, y cũng phải đi gặp Thanh Thu, nói rõ tâm ý của
mình để nàng hiểu rằng chỉ có đi cùng y mới là lựa chọn tốt nhất.
Chỉ là
Ninh Tư Bình không ngờ lại gặp phải thuộc hạ canh giữ bên ngoài phòng
Thanh Thu, hơn nữa công phu đối phương cũng chẳng vừa. Suýt chút nữa thì kinh động đến mọi người trong phủ, y đành phải ra tay kết liễu đời hắn, có trách thì hãy trách hắn mệnh xấu đi. Rồi y lại thả thuốc mê cho hai
nha đầu nằm phòng ngoài, sau đó đến trước giường Thanh Thu. Lần trước
Ninh Tư Bình cũng đứng lặng lẽ ngắm nàng đang ngủ như vậy, y nguyện mãi
mãi đứng ngắm nàng như thế.
Nhưng đêm nay y phải gọi nàng dậy, Ninh Tư Bình khẽ gọi: “Thu Thu, Thu Thu…”.
Nàng
chầm chậm mở hai mắt nặng trĩu nhìn y, đêm tối không ánh đèn, Thanh Thu
thất kinh khi thấy một người đang đứng trước giường, cúi đầu khẽ gọi
“Thu Thu”. Đây là cách gọi của tiểu tử họ Cao, trong giây lát không nhớ
ra việc y còn sống, nàng vẫn tưởng y đã chết ngoài biên ải, trước mắt
mình chỉ là hồn ma, Thanh Thu lập tức sợ tới mức cứng cả người không
thốt nên lời.
Ninh Tư Bình cảm thấy lạ, khẽ vỗ vai nàng: “Đừng sợ, là ta, đợi ta thắp đèn”.
Đợi đến
khi y thắp đèn quay lại, Thanh Thu đã bình tĩnh hơn. Cảnh tượng gặp gỡ
mấy hôm trước như hiện ra trước mắt nàng, thì ra không phải là ma, là
Ninh Tư Bình, chủ nhân Thiên phủ đã gặp thích khách và bị thương trong
tin đồn gần đây, lúc này lại xuất hiện trong phòng nàng.
Giống
như một giấc mộng kinh hoàng, người đứng trước mặt mặc áo choàng rộng
màu tối, áo trong màu trắng ngà, cách ăn vận giống hệt tiểu tử họ Cao
trước kia, thuộc kiểu ăn mặc đến điển hình của thiếu niên Nam Vu. Thậm
chí đến cả thói quen thích để thừa một mảnh vải nhỏ ở tay áo của người
Nam Vu cũng giống, nhưng giờ y đã là người Bắc Vu chính thống rồi.
Thanh
Thu tức giận túm chặt chăn, nhìn Ninh Tư Bình quay người đi, sau đó nàng khoác áo đứng dậy, có phần tự trào nghĩ: Không lẽ phòng nàng trở thành
nơi vui vẻ chơi đùa của các thiếu gia công tử rồi, muốn đến thì đến,
muốn đi thì đi. Kiểm tra cửa