h. Cờ cấm vệ quân tung bay trên từng vách tường, từng cánh cổng canh giữ…. Chưa bao giờ, cấm vệ quân được huy động nhiều như vậy. Tất cả những ai có khả năng chiến đấu dường như đều ra chiến trường, đều diễu hành trên đường tuần tra… Những khuôn mặt lo lắng… Những bước đi vội vã…. Những xe vũ khí liên tục được chở đi. Quân đội được huấn luyện nghiêm khắc hơn, bất kể trời nắng, trời mưa, nóng hay lạnh. Ai ai cũng vội vã. Người dân cười cợt, nhổ vào mặt những tên lính khi chúng đi lướt qua, giống như ngày trước chúng đã làm với họ. Họ thì thầm vào tai nhau những câu chuyện có thật bên ngoài kinh thành. Trẻ con lấp ló, chỉ trỏ những xe chở đầy người chết và người bị thương, trên mình vẫn còn khoác bộ quân phục triều đình. Tiếng rên rỉ vang lên. Mùi máu lại bốc lên ngùn ngụt. Không khí Tomoeda vẫn đẫm mùi máu. Nhưng lần này, lẫn trong tiếng chim quạ bay, tiếng kêu la đau đớn của những người bị thương, là tiếng cười của dân chúng. [THIÊN ĐƯỜNG VÀ HẠNH PHÚC'> CHƯƠNG 61 – 65 (29)Tin tức chợt bay về như làn khói nhẹ…Thành bảo vệ phía Bắc thất thủ!Chẳng ai bảo ai, tất cả người dân kinh thành Tomoeda như nhảy lên reo mừng. Mới chưa tới một tháng, kể từ ngày quân đội Kinomoto bắn tên lửa, bất ngờ tấn công thành phía Bắc, tuyên chiến với triều đình. Đến bây giờ, thành Bắc đã thật sự trở về tay quân Kinomoto. Người dân Tomoeda vẫn giữ thái độ trung lập đối với cả hai phe, nhưng vẫn nhảy vui mừng khi nghe tin Kinomoto thắng trận. Nhờ sự nổi dậy của Kinomoto, triều đình đã không còn tìm cách tàn sát dân chúng như trước. Nỗi lo sợ bao trùm quân lính và cung điện. Sự vui mừng hân hoan trong lòng mỗi người dân Tomoeda.Từ khi thành Bắc bị mất, kinh thành Tomoeda rơi vào tình trạng hỗn loạn. Triều đình lo lắng. Vốn luôn tin tưởng vào sự bảo vệ của bốn tòa thành nằm ở bốn phía ngoài kinh thành, giờ đây, khi mất đi một thành thuộc vị trí trọng yếu ấy, bà Li cảm thấy rối loạn và mất phương hướng. Bà cho điều động thêm quân đội tới ba thành còn lại, sẵn sàng chiến đấu nếu Kinomoto tấn công. Tuy nhiên, mọi suy nghĩ của bà đều bị gián đoạn. Trong thời gian gần đây, dường như Hiragirawa đang có ý định muốn chống đối lại bà. Mọi hành động của lão đều lén lút, giống như một kẻ phản bội đáng khinh bỉ. Vừa phải lo đối phó với sự tấn công ngày càng dữ dội của quân Kinomoto, lại phải đối phó với tai mắt thăm dò phản bội của Hiragirawa, bà Li không thể tập trung hoàn toàn vào một chuyện gì. Đúng vào thời điểm quan trọng này thì Syaoran lại trở về với vết thương “thừa sống thiếu chết”. Rika cũng rơi vào tình trạng tê liệt vì nỗi kinh hoàng cô gặp phải tại đảo Hongo. Dù đã bình phục khá nhiều, nhưng cả hai đứa con của bà vẫn chưa thể giúp đỡ bà trong trận chiến. Vì vậy, một mình bà Li phải tự mình thực hiện tất cả.Khói lửa chiến tranh bốc lên mù mịt. Hàng ngày, những xe ngựa chở thương binh vẫn diễu hành thành đoàn trên đường phố kinh thành. Lương thực, thuốc men trở nên khan hiếm hơn bao giờ. Nhiều trại thương binh buộc phải bỏ không, để mặc cho những người lính chết đi trong tiếng rên rỉ đau đớn. Chim quạ lại vỗ cánh trên bầu trời cao. Những tiếng kêu của loài chim báo hiệu cái chết vang lên khắp kinh thành, gây nên những cái giật mình khe khẽ trong màn đêm. Những giấc ngủ không yên lành. Những đôi mắt lo lắng… Tiếng vó ngựa của người báo tin vang lên.Quân Kinomoto đã dàn quân tại thành Bắc.Một phần quân đội thành Bắc bị bắt giữ và chém giết. Những kẻ có thể trốn thoát đều đã nhập quân với ba thành còn lại.Xen lẫn trong màu đỏ của máu và những tin tức bất lợi bay về, kinh thành Tomoeda càng lúc càng bất ổn. Người dân như đoán biết sự suy vong của triều đình, nổi dậy liên tục. Những cuộc tấn công vào các tòa nhà quý tộc, và dinh thự của quan lại…. gây cho triều đình nhiều khó khăn. Dù cuối cùng, tất cả những người dân tham gia nổi loạn đều bị giết một cách tàn ác, nhưng vẫn không thể dập tắt toàn bộ. Các kho lương thực bị phá. Cướp bóc xảy ra liên miên ngay trên đường phố kinh thành. Khuôn mặt người dân kinh thành Tomoeda có nhiều biến đổi. Từ vẻ u ám, khổ sở, nụ cười đã thoảng qua trên những khuôn mặt khắc khổ. Trẻ con cất lên những bài vè ca ngợi quân đội Kinomoto và nỗi căm hận triều đình. Những tiếng thì thầm… Những nhóm người tụ tập lại để bàn tán, nói chuyện… Dường như một không khí khác đang lan tỏa cả kinh thành. Dù không ai nói ra, nhưng ở một góc nào đó, người dân Tomoeda đã nghiêng sang phe Kinomoto. Và vì nhiều lí do, niềm hi vọng tưởng chừng đã vụt tắt lại bừng sáng trong mỗi người dân kinh thành một thời phồn hoa. [THIÊN ĐƯỜNG VÀ HẠNH PHÚC'> CHƯƠNG 61 – 65 (30)Trong tình hình rối ren của kinh thành và nội bộ triều đình, dường như cuộc chiến do Kinomoto khởi xướng đang lan rộng trên quy mô toàn quốc. Khắp các thành trì, làng mạc, trải dài suốt vương quốc Clow, những cuộc nổi dậy vẫn bùng nổ. Quan lại, quý tộc gửi thư về triều đình yêu cầu giúp đỡ. Chỉ trong một tháng ngắn ngủi, đã có tới ơn 100 cuộc nổi loạn xảy ra. Họ phá kho lương thực, kho vũ khí, xông vào tận trong dinh thự của quý tộc. Các quý tộc gào thét quân đội, tàn sát k