
ỏi :
- Được rồi ! Bắnrùa thì rùa chết là xong. Vụ đó tiếp tục ra sao?
Vi Tiểu Bảo nói :
- Kế đó thủ hạcủa Mộc vương gia bắt được 18 con cá có lông trên sông Bạch Thạch đem nướng choquân lính ăn hết.
Mao Thập Bát vừacười vừa mắng :
- Quân tiểu qui?kia ! Ngươi chỉ bịa chuyện để xỏ xiên lão gia. Thôi đừng rắc rối nữa ! Hãy kễtiếp vụ Mộc vương gia vượt sông Bạcg Thạch cho ta nghe.
Vi Tiểu Bảo thấyvị thính giả độc nhất của hắn đã say sưa câu chuyện thì trong lòng khoan khoáimà mặt vẫntỏ vẽ nghiêm trang , gã kễ tiếp :
- Mộc vương giathấy Nguyên binh bắn dữ quá liền truyền cho quân sĩ thúc trống reo hò làm nhưnổi hiệu tấn công và vượt qua sông Bạch Thạch , nhưng đó chỉ làcách hư trươngthanh thế để cho bên địch hoang mang màbắn tên xuống sông. Sự thật bên này vẫnánbinh bất động. Mãi đến khi Mộc vương gia nghe hiệu lịnh phíasau hậu quân bênđịch , những tiếng còi đồng thổi lêninh ỏi , biết là bốn tướng Châu , Trần ,Ngô, Vương đãvượt qua sông đánh úp vào hậu quân bênđịch. Khi nào vương gia chịu bỏlở cơ hội liền ra lệnh cho tam quân cầm mộc đở tên ùn ùn kéo xuống bè và phennày vượt qua sông thật sự. Bọn Thát Đát đã bắn phí tên quá nhiều , mười phầnkhông còn được một hai , quân binh đã nao núng. Hơn nữa phía sau hậu quân lạibị đánh úp. Lúc này chủ soái đã bị thương , không còn người chỉ huy vững chắc ,lòng quân náo loạn , khôngcòn ý chí chiến đấu.
Vi Tiểu Bảo dừnglại một chút , gã chờ Mao Thập bátdục dã mới chịu kễ tiếp :
- Khi quân Minhsang được đến bờ bên kia rồi , Mộc vương gia thúc ngựa nhãy vọt lên. Nguyênbinh vừa thấy vương gia đã bỏ chạy tán loạn. Giữa đám loạn quân , Mộc vương giabỗng thấy một người nằm trên yên ngựa , chung quanh có rất nhiều quân Thát Đátbảo vệ rất nghiêm mật.
Vương gia biếtchắc đó là Đạt Lý ma , liền xông ngựa lại lớn tiếng quát hỏi :
- Đạt Lý Ma ! Saokhông xuống ngựa đầu hàng đi , còn đợi đến bao giờ ?
Đạt Lý Ma nói :
- Ta....Khôngphải là Đạt Lý Ma.
Mộc vương giathấy con mắt bên phải hắn còn cắm mũi tên , chui tên có chạm chữ Mộc rất rõ ,biết ngay đó chính là mũi tên của mình vừa bắn trước đây. Sở dĩ Đạt Lý Ma chưadám rút ra vì sợ bị ngất xĩu , đành phải để yên ráng chịu đau đớn.
Mộc vương giakhông nói gì nữa , lật tức thòtay ra nhanh như chớp túm lấy Đạt Lý Ma quăngxuống đấtrồi quát bảo thủ hạ :
- Trói hắn lạicho ta !
Bốn viên đạitướng Lưu , Bạch , Phương , Tô nghe Mộc vương gia thé quân sĩ trói Đạt Lý Malại sợ bị chúng lầm lở nên đều xông ra cột hắn lại.
Trận này quânNguyên bị thãm bại. Xác chết của bọn Thát Đát chìm xuống sông Bạch Thạch khôngbiết đến bao nhiêu má kễ. Những loài cua rùa tôm cá trong sông xúm vào rỉa thịtnhững quân Mao tặc rồi trên mình những loài thủy tộc ở sông này cũng đều mọclông.
Mao Thập Bát nghetới đây biết rằng Tiểu Bảo có ý xỏ xiên hắn. Nhưng hắn lại không biết đích xácnhững loài rùa ,cá có mộc lông hay không , nên không dám vặn hỏi.
Vi Tiểu Bảo lạikễ tiếp :
- Mộc vương giađại thắng liền thúc quân thẳng tới kinh thành của Lương Vương. Khi đại quân đếnbờ hào bên thành thì thấy trong thành vẫn yên lặng như tờ , không có động tĩnhchi hết.
Mộc vương gialiền hạ lệnh thúc trống kêu người ra khêu chiến , nhưng trong thành vẫn im lìm.
Mộc vương giangẫng đầu lên nhìn thấy trên mặt thành treo một tấm bảng trên đề hai chữ"Miễn Chiến" rất lớn ...
Mao Thập Bát ngắtlời :
- Thế là LươngVương tự biết sức mình không thể cầm cự được nên treo bảng miễn chiến bài.
Vi Tiểu Bảo kễtiếp :
- Mộc vương giavốn là người nhân từ , liền nghĩ rằng Lương Vương treo bảng miễn chiến bài làcó ý muốn đầu hàng. Lão gia bụng bảo dạ :
- Bên địch mà đầuhàng là maỵ Nếu ta tấn công ráo riết thì có thể thành công lẹ hơn , nhưng khiếncho nhân dân phải chịu vạ lây thì cũng là điều đáng tiếc. Chi bằng ta hãy đìnhchiến ba bửa để chờ Lương Vương tự động đầu hàng. Có như thế thì bách tính mớiđược an ổn , khỏi bị chết oan.
Mao Thập Bát vổđùi nói :
- Phải rồi ! Mộcgia vĩnh viển trấn thủ Vân Nam nỗi tiếng lànhững nhà giàu lòng ưu ái , nhândânrất mến phục mà thương đế cũng độ trì cho mọi sự hay.
Vi Tiểu Bảo lạikễ tiếp :
- Đêm hôm ấy ,Mộc vương gia ngồi trong trướng khêuđèn lên đọc sách Xuân Thu.
Mao Thập Bát hỏi:
- Quan vương gia(tức Quan Vân Trường thời Tam Quốc) ưa đọc Xuân Thu , chẳng lẽ Mộc vương giacùng theo Quan vương gia mà đọc sách Xuân Thu?
Vi Tiểu Bảo đáp :
- Hai vị này đềulà vương gia và đều trung dũng quả cảm thì dĩ nhiên là phải đọc Xuân Thu ,chẳng lẽ đi đọc sách "Hạ Đông" ?...
Sự thực gã cũngchẳng biết là có sách nào Hạ Đông hay không ? Để phản đối Mao Thập Bát gã bịara sách Hạ Đông cho ngược lại với Xuân Thụ Muốn cho câu chuyện văn vẽ hơn , gãgiải thích :
- Hạ Đông là sáchcủa Trương Phi ưa đọc. Trương Phi khác với Quan vương gia ở chổ có dũng lực màlại vô mưu. Còn Mộc vương gia nguyên là sao Vũ Khúcgiáng thế giống như Quanvương gia thì dĩ nhiên đọc sáchXuân Thu mà không đọc Hạ Đông.
Mao Thập Bátchẳng biết sách vở là gì nhưng cũng khen Xuân Thu là sách hay rồi lẩm nhẩm gậtđầu.
Vi Tiểu Bảo kễtiếp :
- Mộc vương giađang đọc sách , bỗng mắc đi tiểu tiện liền đứng dậ