Old school Easter eggs.
Duyên Kỳ Ngộ

Duyên Kỳ Ngộ

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 326185

Bình chọn: 8.00/10/618 lượt.

lên, một

góc bàn bị nứt toác.

Lưu Anh nhìn chủ nhân,

mặt cũng nghiêm trọng: “Chúa thượng, ba tổ Ô y kỵ sẵn sàng đợi lệnh”.

Lưu Giác sầm mặt nói:

“Xích tổ đi về hướng tây, Minh tổ về hướng đông, Huyền tổ theo ta về phía nam.

Lưu Anh, ngươi cầm thủ lệnh của ta đến gặp đốc phủ Phong thành, bảo phái lính

trấn thủ tất cả ba cổng thành, lục soát kỹ Phong thành cho ta! Cáp tổ(13)

truyền báo đến đội quân ngầm ém ở tất cả các thành trì của Ninh quốc bí mật tìm

kiếm”.

Cánh cổng lớn của vương

phủ mở ra, đội kỵ mã áo đen tức tốc truy đuổi về hướng nam. Lưu Giác đi đến

cổng thành phía nam, mặt sa sầm nghe lính gác lắp bắp trình báo, sáng sớm vừa

mở cổng thành đã thấy một tiểu công tử dáng vẻ thư sinh đánh xe ngựa ra khỏi

thành. Lưu Giác hét: “Đuổi theo!”.

Lúc đó A La vừa đến cầu

phao châm lửa. Dầu hỏa rưới trên mặt ván gỗ gặp lửa bùng cháy, lửa gặp gió bốc

cao dữ dội, cầu phao trên mặt sông biến thành con rồng lửa khổng lồ.

Từ xa Lưu Giác nhìn thấy

bóng dáng A La bên bờ kia, rồi thoáng thấy bóng ngựa đi về phía nam, lòng xúc

động, bất chấp ngọn lửa lao xuống cầu phao, chưa được mấy bước đã bị lửa tạt

buộc phải quay lại, chàng tức tối đấm vào thành cầu, mối cầu hình đầu sư tử bị

đấm nát.

Binh sĩ của Huyền tổ soàn

soạt xuống ngựa, tim đập chân run, đây là lần đầu tiên họ thấy chủ nhân của

mình ra tay mạnh như vậy, chỉ thấy từng luồng khí từ người chàng bốc ra, gặp

không khí như ngưng kết lại. Luồng khí từ cơ thể Lưu Giác bốc mạnh khiến y phục

trên người chàng phồng lên, mặt chàng xám ngắt đáng sợ.

Các binh sĩ quỳ sụp trước

mặt Lưu Giác: “Tiểu vương gia, biết Lý tiểu thư đi về hướng nam, chắc chắc

không thể chạy thoát, ta ngăn cản dọc đường cũng thế”.

Lưu Giác chỉ thấy lòng

đau thắt, bức bối, ngón tay run run, phẫn nộ cực điểm nhưng cổ họng lại phát ra

tiếng cười. Binh sĩ nhìn nhau, thầm nghĩ, tam tiểu thư kia phen này xong rồi.

Chàng ngồi trên mình ngựa

nhìn sang bờ bên kia, đáy mắt đã ngưng thành lớp băng lạnh, miệng lẩm bẩm: “A

La, tốt nhất đừng để bị ta tóm được!”.

Tiếp đó chàng quay người

nói nhỏ: “Lập tức điều thuyền, dựng lại cầu phao!”.

Trước cổng thành phía

nam, người dồn lại đông nghẹt, tất cả ngơ ngác nhìn con rồng lửa trên mặt sông.

A La nhân lúc khói bụi

mịt mù che lấp, lẳng lặng xuống nước, để lợi dụng lúc mọi người bận dập lửa,

bắc lại cầu, tiến gần cầu phao, nàng ngậm một ống trúc dài để thở, từ từ bơi

đến đoàn thuyền neo đậu phía bờ bên kia. A La mừng là mình bơi giỏi, có thể lặn

dưới nước lặng lẽ chờ thuyền trong phường bơi ra. Sau khi chiếc thuyền đầu tiên

chèo ra, nàng lặn dưới đáy thuyền bơi theo hướng ngược lại về phía đoàn thuyền.

Khi chiếc thuyền thứ mười chèo ra, nàng đã vào bên trong đoàn thuyền, từ chỗ hở

trên mặt nước giữa các thuyền neo đậu, nhô đầu ra.

Quả nhiên, người ta đã

nhanh chóng lắp xong cầu mới. A La lập tức vọt lên mặt nước, cởi cái bọc bằng

vải dầu trên lưng xuống, lấy quần áo mặc vào, vò rối mái tóc, bôi đen tay và

mặt cho giống kẻ ăn mày, sau đó đường hoàng đi qua đoàn thuyền, lặng lẽ lọt vào

trong thành.

Khi đội Ô y kỵ rầm rập

xuất quân cũng là lúc Tử Ly nhận được tin báo. Tỳ nữ Tư Thi nhân lúc trong phủ

rỗi việc đã đích thân chạy đến báo với chàng. Tử Ly mỉm cười, chàng cũng không

tin có ai đó bí mật lẻn vào tướng phủ bắt ba người đi.

A La đâu có ngoan ngoãn

bị gả đi như vậy, quả nhiên nàng có suy tính và dự định. Lúc này dường như Tử

Ly mới hiểu ra, tại sao A La thích bạc như vậy. Chàng từ từ mở bức họa trong

tay, nhìn đôi mắt đó, nhếch môi cười: “Tư Thi, ngươi làm rất tốt, bản vương

không biết đôi mắt của vương phi lại không như thế này”.

Tư Thi quỳ phục trước

chàng: “Tư Thi chỉ không hiểu vì sao tiểu vương gia phải vẽ bức khác, cho là

bức cũ có ẩn ý, cho nên trong lúc mang đồ vào phủ mới bí mật đánh tráo bức

họa”.

Tử Ly nói: “Chắc là tiểu

vương gia lưu luyến đôi mắt này. Bức mới đâu?”.

“Nô tỳ thấy tiểu vương

gia vẽ rất giống vương phi, nên nghĩ là chẳng có ích gì. Trong lúc mang đồ

không tiện nên đã đốt rồi”.

“Ngươi làm rất tốt, bản

vương nên hậu thưởng cho ngươi mới được”.

“Tư Thi không cầu ban

thưởng, chỉ muốn được ở bên vương gia”.

“Ồ, ngươi vì ta thật lòng

tình nguyện ở lại?”.

“Phải, dẫu có phải chết

vì vương gia nô tì cũng cam lòng”.

Tử Ly ngoái đầu nhìn Tư

Thi, quả đúng là thiếu nữ xinh đẹp trẻ trung. Chàng thở dài, nhẹ nhàng vung tay

xỉa lên ngực nàng, cắt đứt huyết mạch tim. Tư Thi kinh hoàng gục xuống, môi còn

mấp máy run run, như đang hỏi tại sao.

Tử Ly nói khẽ: “Ngươi tự

cho là thông minh, đánh tráo bức tranh, nhưng lại không cho ta biết, đó là thứ

nhất. Vô tình cảnh báo Lưu Giác ta đã bố trí tai mắt trong phủ của y, ngươi đã

để lộ ý đồ của bản vương, đó là thứ hai”.

Mắt Tử Ly lộ vẻ đau đớn:

“Ngươi mang bức cũ đến, lại khiến bản vương ngày đêm đau đớn phát điên, đó là

thứ ba. Ngươi đi đi, ta sẽ hậu táng cho ngươi”.

Tử Ly giơ tay vuốt mắt

cho nàng ta. Chàng ngơ ngẩn nhìn bức họa một lát, cuộn lại cất đi, rồi sai gia

nhân: “An táng tử tế, mật báo cho cánh quân ngầm các nơi, n