XtGem Forum catalog
Hoán Nhật Tiễn

Hoán Nhật Tiễn

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 327763

Bình chọn: 9.00/10/776 lượt.

ợ Phí

Nguyên nghe ra được vấn đề trong từ “hao tâm tổn trí” này. Thực ra,

những lời vừa rồi của nó có rất nhiều điểm đáng ngờ, chỉ là Phí Nguyên

đã bị lợi ích làm mờ mắt, một lòng muốn với cao nên mới bị trúng kế,

không nghe ra được cái ý ở ngoài lời của Tiểu Huyền. Vừa hay lúc này

Nhật Khốc quỷ và Lỗ Tử Dương từ trong nhà đi ra, Tiểu Huyền bèn vội vàng bước tới. “Thúc thúc, cháu đói rồi, chúng ta đi ăn cơm thôi!”

[10'> . Phí tâm có nghĩa là hao tâm tổn trí, phí thần có nghĩa là tổn hao

tinh thần, phí sự có nghĩa là tốn công mất việc, phí lực có nghĩa là mất công mất sức, còn phế thoại có nghĩa là lời nói thừa thãi, phế vật có

nghĩa là đồ bỏ đi. Sáu từ này đọc từa tựa hoặc hoàn toàn đồng âm với Phí Hưng, Phí Thắng, Phí Thạch, Phí Ly, Phí Hoa và Phí Vũ - DG.

Lỗ Tử Dương cười, nói: “Tiểu huynh đệ đừng nôn nóng, để ta bảo người đi chuẩn bị đồ ăn.”

Nhật Khốc quỷ không muốn tiếp xúc quá nhiều với người khác, bèn cung tay,

nói: “Hảo ý của Lỗ huynh, ta xin tâm lĩnh, có điều ta còn phải đi chỗ

khác, Lỗ huynh không cần khách sáo! Ta sẽ còn ở trong thành Phù Lăng này một, hai ngày, nếu thăm dò được tin tức gì xin hãy thông báo cho ta là

được!”

Lỗ Tử Dương không tiện miễn cưỡng, đành nói: “Tiểu đệ ắt sẽ không phụ sự nhờ cậy của Khốc huynh! Có điều, lần sau Khốc huynh đến,

nhất định phải để tiểu đệ bày bàn tiệc, rồi còn kính Khốc huynh vài

chén.”

Nhật Khốc quỷ cũng không nói nhiều, lên tiếng cáo từ rồi

lập tức rời đi. Như vậy vừa đúng với ý nguyện của Tiểu Huyền, nó liền

kéo tay Nhật Khốc quỷ chạy ra ngoài luôn. Lúc này Phí Nguyên vẫn đang

đứng ngẩn ngơ giữa sân, miệng không ngừng lẩm bẩm một mình.

Nhật

Khốc quỷ đã lấy được mấy trăm lạng bạc từ chỗ Lỗ Tử Dương, bèn dẫn Tiểu

Huyền vào tiệm vải mua quần áo. Tiểu Huyền thấy trên người Nhật Khốc quỷ chẳng còn giọt nước nào, biết hắn đã dùng nội công để hong khô quần áo

nhưng vẫn kiên trì chọn cho hắn một bộ đồ mới, rồi còn giành trả tiền.

Nhật Khốc quỷ tò mò hỏi bạc này từ đâu ra, Tiểu Huyền bèn kể lại việc đã trêu chọc Phí Nguyên khiến Nhật Khốc quỷ nghe mà cười vang không ngớt.

Tiểu Huyền biết Nhật Khốc quỷ và Lỗ Tử Dương nhất định đã trao đổi tin tức

với nhau bèn hỏi han tình hình của cha mình, nhưng Nhật Khốc quỷ lại nói là không biết, chắc hẳn Điếu Ngoa quỷ và Triền Hồn quỷ còn chưa kịp

quay về phục mệnh. Tiểu Huyền vốn có tính lạc quan, nghĩ sau khi tới Cầm Thiên bảo nhất định sẽ nghe ngóng được tình hình, mà nếu nó được Long

bảo chủ thu làm đồ đệ, Cầm Thiên bảo nhất định sẽ không làm khó cha của

nó. Nó liền buông bỏ mối tâm sự, kéo Nhật Khốc quỷ đi lòng vòng khắp nơi trong thành. Thành Phù Lăng này tuy không lớn nhưng cũng náo nhiệt,

những trò tạp kỹ, mãi võ có ở khắp nơi, hai người lúc đi lúc dừng, phải

mất tới hai canh giờ mới đi hết một vòng quanh thành Phù Lăng.

Lúc này đã là giữa trưa, hai người đều thật sự cảm thấy đói. Nhìn thấy một

tòa tửu lâu tên gọi “Tam Hương các” được xây dựng ngay bên bờ sông,

trông cũng có vẻ khí phách, bọn họ liền đi vào, chọn một chiếc bàn bên

cửa sổ và ngồi xuống.

Tiểu Huyền lần đầu tiên có nhiều bạc như

vậy, hào khí bùng lên, giành đón lấy cuốn thực đơn từ trong tay tiểu

nhị. “Hôm nay để cháu mời cơm, thúc thúc không được tranh với cháu!”

Nhật Khốc quỷ thấy Tiểu Huyền hào hứng như vậy, không nỡ làm nó cụt hứng,

bèn khẽ mỉm cười, gật đầu. Hắn vốn có kinh nghiệm giang hồ phong phú,

vừa bước chân vào tòa tửu lâu này đã đưa mắt nhìn khắp xung quanh, thu

hết tình hình ở nơi đây vào trong mắt. Lúc này đã quá thời gian ăn trưa, thực khách trong tửu lâu không nhiều, tính cả bàn của hắn và Tiểu Huyền tổng cộng cũng chỉ có bốn bàn đang có người ngồi.

Có hai người

ngồi ở chiếc bàn giữa sảnh, cả hai đều mặc áo khoác ngắn màu xanh thẫm,

đội khăn trắng trên đầu, chắc hẳn là thương nhân đến thành Phù Lăng này

làm ăn.

Ánh mắt Nhật Khốc quỷ nhìn qua phía đông, không kìm được

thầm khen một tiếng. Chiếc bàn hướng đó có hai nữ một nam, người nữ lớn

tuổi ước chừng hai mươi mốt, hai mươi hai, răng trắng mắt sáng, trang

điểm nhẹ nhàng, đầu đội chiếc mũ không vành màu xanh sẫm, để lộ mái tóc

dài bồng bềnh như mây, trên người mặc áo màu vàng cam với ống tay áo bó, thân áo có thêu những bông hoa màu xanh lam tôn lên vòng eo thon thả

cùng làn da trắng ngần, trông hết sức yêu kiều, tha thướt, xinh đẹp mỹ

miều, mỗi cái đưa tay, nhấc chân của nàng ta còn toát ra một thứ phong

vận khó mà dùng lời để miêu tả, tựa như dáng vẻ của một tiểu thư khuê

tú. Nhưng điểm nổi bật nhất của nàng ta không phải là tướng mạo yêu kiều thoát tục, mà là một đôi hoa tai màu vàng rất lớn, vô cùng hiếm gặp.

Nữ tử áo lục còn lại tuổi chỉ chừng mười bốn, mười lăm nhưng trông cũng

hết sức đáng yêu, xinh đẹp với đôi hàng lông mày cong điềm tĩnh, cặp mắt hạnh lạnh lùng, khuôn mặt nhỏ nhắn, mềm mại, chiếc mũi cao thanh tú,

đôi gò má ửng hồng... Những bộ phận trên gương mặt thoạt nhìn tưởng như

không ăn nhập gì với nhau nhưng khi kết hợp lại mang đến cho người ta

cảm giác tuyệt diệu khó tả, tựa như là cao ngạo, tựa như là u uất, tựa