Polly po-cket
Là Điều Anh Muốn

Là Điều Anh Muốn

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 324361

Bình chọn: 8.00/10/436 lượt.


“Ngài thật dịu dàng.”

“Hãy

giữ bí mật giữa chúng ta.” Hắn lướt đôi môi trên môi cô. “Đi chơi đi,

Gill.

Ta nghĩ tốt hơn hết nên chờ em ở đây.”

“Không,

đi cùng em.”

Hắn

lắc đầu.



vòng tay qua eo hắn và kéo tay hắn đặt lên vai mình.

“Hãy

tin em.”

“Gillian...”

“Tin

em”, cô lặp lại. Cô nắm lấy bàn tay đang nằm yên trên vai, đan những

ngón

tay vào nhau. Christopher thề là đã nhận thấy được những giọt nước mắt

nóng

hổi trên cổ mình. Chúng tan vào hắn.

Hắn

mỉm cười buồn bã. “Em không cần cố gắng đáp đền, phu nhân à. Đầu

tiên

em khen ngợi ta, sau đó gọi ta bằng cái tên mà em hiếm khi dùng bên ngoài

những

tấm rèm giường. Làm sao ta có thể nói không?”

“Tốt”,

cô vừa nói vừa nắm bàn tay chồng. “Chúng ta đi bộ dọc bờ đá một lúc

nhé?

Tránh khỏi tầm với của lũ quái vật?”

“Ừ,

chúng ta đi. Nhưng chú ý là em đừng dẫn ta đâm vào cái cây mục nào

đấy.”

“Em

sẽ hết sức cãn thận trông chừng ngài, lãnh chúa của em.”

“Em

đã làm thế rồi”, hắn ngọt dịu đáp.

Tiếng

hắn vang vọng trong tâm trí cô khi họ đi dọc bờ biển. Mỗi lần cô cúi

đầu

kiểm tra mẩu đá hay mảnh vỏ sò đặc biệt nào, cô đều nghe thấy giọng hắn.

“Em

có muốn cảm nhận nước biển không?”, hắn hỏi.



ngẩng lên, thấy hắn đang mỉm cười ân cần.

“Liệu

có ổn không?”

“Ta

sẽ rút kiếm giữ lũ quái vật ở nguyên trong vịnh.”

“Ngài

biết em tin tất cả truyền thuyết mà William kể khi em còn trẻ.”

“Tình

yêu, em tin câu chuyện của William cho đến lúc chúng ta cưới nhau.

Gill

đáng thương, em là một linh hồn cả tin.”

“Ý

ngài là em ngây ngô.”

Hắn

lắc đầu. “Đáng tin. Thuần khiết. Rất thú vị khi true chọc. Nhưng ta vẫn

phải

nắm tay em. Dòng nước có thể cuốn em đi nếu em bất cẩn.”

“Và

ngài sẽ đau buồn chứ?”

Nét mặt hắn tỉnh táo. “Phải. Buồn triền miên.”

“Vậy

thì, hãy giữ tay em, lãnh chúa”, cô nói khẽ. “Để em không mất ngài

quá

sớm.”

“Chọn

một nơi bằng phẳng và chúng ta sẽ mạo hiểm đôi chút. Đừng xa quá”,

hắn

nhắc thêm. “Giữ váy cao lên. Thật ngớ ngẩn nếu em làm ướt nó.”

Gillian

một tay nắm lấy Christopher, một tay giữ váy. Cô dò dẫm vài bước



chau mày khi nước rút đi ngay trước mặt. Cô đuổi theo, nhưng nó trôi chưa

xa.

Và rồi, trước khi cô kịp lui lại, con sóng ập tới. Cô hét lên và nhảy lùi tức

tốc

đến nỗi làm Christopher vấp chân.

Nhưng

hắn chỉ cười. “Tiến tới tí nữa đi, Gill, nhưng đừng quá gần. Hãy để

biển

đến với em.”

Gillian

giữ vạt váy ướt sũng của mình bằng một tay và vươn dài tay kia ra,

cố

chạm vào mặt nước. Ngay lập tức, cô nhận thấy Christopher đang tóm lấy

lưng

áo đằng sau của mình.

“Cảm

ơn ngài, lãnh chúa.”

“Đừng

bận tâm, phu nhân của ta.”

“Xa

chút nữa, Christopher. Biển đáng sợ như cái nhíu mày kiêu ngạo của

ngài.”



vươn người và để những ngón tay nhúng vào làn nước lạnh. Nó ngậm lấy

bàn

chân và cẳng chân cô, nhưng cô không để ý. Cô quá bận rộn với cảm giác

cát

trượt dưới chân mình, cố giữ thăng bằng.

Christopher

bám giữ vị trí của hắn ổn định như thể đang đứng vững trên mặt

đất.

“Ngài,

lãnh chúa của em, ngài bất động như tường thành của ngài.”

“Phải.

Ta quá nặng so với cơn thủy triều nhỏ nhoi. Thật tốt khi em có ta bên

cạnh,

bằng không, em đã bị cuốn trôi ra biển rồi. Giờ em đã chạm được biển,

chúng

ta về chứ? Váy em ướt sũng đến tận eo kìa, ta chắc tay chân em sắp hóa

đá rồi.”

“Chúng

ta quay lại vào hôm khác nhé? Để bơi?”

Christopher

ngập ngừng. “Bơi?”

“Vâng.

Em nghĩ đó là môn thể thao lành mạnh.”

Hắn

cười nhưng lắc đầu. “Em đã trở thành dạng người gan dạ kiểu gì vậy,

phu

nhân của ta. Em sẵn sàng đối mặt với quái vật biển à?”

Gillian

dễ dàng chuyển mình vào vòng tay hắn. “Vâng, nếu ngài vẫn ở đó

bảo

vệ em.”

“Có lẽ, em phải bảo vệ ta...”

“Đừng

nói”, cô thốt lên, ngạc nhiên bời giọng điệu sắc bén của mình. Cô cắn

môi

chờ Christopher hồi đáp. Cô không dám nhìn biểu hiện của hắn.

Ít

ra hắn vẫn ôm cô. Bàn tay hắn vuốt lên mái tóc cô. Gillian nhắm mắt, thở

ra

chầm chậm. Bất chấp hắn cảm thấy gì đó cũng không phải sự giận dữ. Cô siết

chặt

vòng tay mình.

“Em

không có ai khác”, cô thì thầm.

“Thậm

chí không cần một gã đàn ông sáng tỏ hai mắt sao?”, hắn trầm lặng

hỏi,

nhưng không có ngữ khí tuyệt vọng trong giọng nói. Quả thật chỉ là nỗi

buồn

mà cô chưa từng nghe thấy trước đây.

Cô lắc

đầu tựa vào ngực hắn. “Không, thưa lãnh chúa. Ngài rõ điều ấy hơn

hẳn

bất cứ ai mà.”

“Ta

ước mình có thể đồng ý với em.”

Gillian

ngước mắt nhìn chồng. “Làm ơn, Christopher, đừng nói thêm về

chuyện

đó, em xin ngài. Em yêu ngài vì con người ngài. Thực tế, em rất biết ơn



ngài không nhìn thấy, bằng không ngài sẽ chẳng bao giờ chọn em và em

không

chịu nổi khi nghĩ tới việc mình sẽ đau buồn thế nào.”

Hắn

chỉ cười nặng nề và tách mình ra. “Chúng ta về thôi, Gillian. Cả hai ta

cần

lò sưởi và rượu ấm.”

Gillian

gật đầu, trượt tay qua eo hắn lúc cả hai đi dọc bờ biển. Cô nhìn vào

vách

đá, dừng ánh mắt tại căn nhà bằng đá nằm trên đỉnh dốc đứng. Nó rộng, xa

nhất

trong số các ngôi nhà, và dường như đủ vững chắc. Nhưng đường dẫn lên

quả

thực quá