Old school Easter eggs.
Thế Gia Danh Môn

Thế Gia Danh Môn

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 3210001

Bình chọn: 7.5.00/10/1000 lượt.

ăng

nói:

- Các

ngươi nếu đã không để ý tính mạng bản thân ta cũng không có gì để nói. Nhưng

các ngươi phải nhớ rằng, vạn nhất bị nhiễm đậu mùa thì sẽ được đối xử ra sao

Cách ly. Để bọn họ tự

sinh tự diệt.

Lưu Tử Căng khảng khái

nói:

- Nếu

thật sự có ngày đó Lưu mỗ cũng không oán không trách.

Lập tức, Tương Nhược Lan

sai người đi tìm ngưu đậu, hút từ đó chất dịch nhầy sau đó cắt một chút da tay,

đổ chất dịch đó lên da. Sau đó, Bạch đại nhân đưa hai người cách ly, sợ hai

người sẽ nhiễm đậu mùa.

Hai hôm sau, hai người

chỉ hơi nóng sốt chứ cũng không có triệu chứng gì, hơn nữa sốt cũng rất nhanh

hạ. Mấy vị đại phu đều rất ngạc nhiên với kết quả này. Nhưng khiến bọn họ ngạc

nhiên là, Tương Nhược Lan còn đem máu chảy từ nốt đậu của người bệnh xoa lên

người bọn họ.

Tất cả mọi người đều nín

thở chờ kết quả

Hai hôm sau, hai người

không xảy ra bất kì dị trạng gì

Năm ngày sau, hai người

vẫn hoàn toàn bình thường.

Mãi cho đến ngày thứ

mười, hai người vẫn khỏe mạnh.

Tất cả mọi người đều vui

mừng, điều này chứng tỏ, ngưu đậu quả thực hữu hiệu trong việc phòng ngừa bệnh

đậu mùa.

Lý đại phu kích động đến

rơi nước mắt:

- Không

ngờ Lý mỗ ta sắp chết rồi còn có ngày nhìn thấy đậu mùa có thể khắc chế.

Giang đại phu nhìn Tương

Nhược Lan vẻ mặt xấu hổ.

Tương Nhược Lan cùng Lưu

Tử Căng rời khỏi khu cách ly, nói với Bạch đại nhân:

- Nếu đại

nhân còn chưa tin ta có thể cho hai con ta và muội muội ta thử ngưu đậu một lần

nữa. Chỉ cần bọn họ không có gì khác lạ tin rằng đại nhân sẽ không nghi ngờ

nữa. Đến lúc đó nhất định đại nhân phải nhanh chóng để cho toàn dân chúng Khải

Châu dùng ngưu đậu, nhất định phải nhanh lên.

Bạch đại nhân nghe khẩu

khí của nàng, ngạc nhiên nói:

- Chẳng

lẽ phu nhân không ở lại để xử lý chuyện này?

Lưu Tử Căng nói:

- Chúng

ta đã bàn bạc rồi, ta và Kiều phu nhân đã dùng ngưu đậu, tạm thời sẽ đến khu

dịch trước, có thể cứu ai thì cứu. Các đại phu khác đợi dùng ngưu đậu xong, tập

hợp đủ thì qua đó. Ở đây chuyện phòng bệnh cho dân chúng sẽ do Lý đại phu xử

lý, vẫn mong đại nhân giúp đỡ.

Bạch đại nhân nghe bọn họ

nói như thế, đương nhiên cao hứng, vội hỏi:

- Hai vị

cứ yên tâm đi trước, hạ quan nhất định sẽ hết sức giúp đỡ

Nói rồi chắp tay với

Tương Nhược Lan:

- Người

nhà của phu nhân hạ quan sẽ chăm sóc cẩn thận, phu nhân có thể yên tâm

Tương Nhược Lan cảm ơn

Bạch đại nhân rồi cũng Lưu Tử Căng đến khu bệnh dịch.

Khu bệnh là trấn Bạch Hà

cách Khải Châu khoảng hai ngày đường. Trấn Bạch Hà lịch sử lâu đời. Từ ngày

bệnh đậu mùa bùng phát, mỗi ngày đều có không ít người chết, cả trấn nhỏ toàn

một mùi xú uế của thi thể bị thiêu hủy.

Hai người tới trấn Bạch

Hà đã thấy xung quanh có quan quân vây quanh, bọn quan binh tay cầm cung tên,

trên mũi tên có lửa, có một số binh lính còn cầm đuốc cháy.

Lúc này trời nhập nhoạng

tối, quân lính cầm đuốc đứng đó trông như một con rồng lửa, con rồng lửa này

lạnh lùng chặn trấn nhỏ không để lọt một chỗ nào. Vô số người dân tụ tập một

chỗ, điên cuồng xông ra ngoài, tiếng khóc than ầm trời, điếc tai nhức óc.

Nhưng bất kể những người

này có điên cuồng thế nào thì những tấm chắn vẫn lạnh lùng như khảm xuống đất,

đám quan binh đôi lúc còn bắn tên về phía những người dân huyên náo hung hăng

nhất, nhưng tất cả lại chỉ khiến dân chúng ở đó càng thêm điên cuồng.

Hai người bị cảnh trước

mặt làm cho sợ đến ngây người. Lưu Tử Căng gọi một tên lính ra, lấy lệnh bài

của mình ra rồi hỏi:

- Rốt

cuộc xảy ra chuyện gì thế?

Tên binh lính kia hiển

nhiên cũng bị tình huống trước mắt làm cho hoảng sợ, sắc mặt trắng bệnh, giọng

khẽ run:

- Hồi bẩm

đại nhân, hôm nay trong trấn những người bị đậu mùa trốn đi rất nhiều, may được

Tả đô đốc bắt lại. Tả đô đốc hạ lệnh, đêm nay sẽ đốt trấn, phải diệt bệnh đậu

mùa tận gốc.

- Cái gì?

Hai người cả kinh hô lớn



Vô số ngọn đuốc chiếc

sáng bầu trời đêm, cũng soi rõ những gương mặt hoảng hốt của dân chúng.

Các tướng sĩ đều mặc khôi

giáp, miệng dùng vải bố che kín, chỉ để lộ đôi mắt, bọn họ đứng sau tấm chắn,

cầm cung tiễn hướng về phía trấn nhỏ, chỉ đợi một hiệu lệnh là sẵn sàng phóng

hỏa đốt trấn và giết người.

Trong tấm chắn, dân chúng

dường như đã biết vận mệnh của mình, tiếng khóc tuyệt vọng của bọn họ như tiếng

quỷ khóc sói tru, đau đớn vô cùng.

- Thả ta

ra ngoài, ta không mắc đậu mùa

- Ta

không đi nhưng cho con ta một đường sống

- Thả ta

ra, đừng đốt ta

Thậm chí có nam tử kích

động, tuyệt vọng bò đến bên tấm chắn, mắng to:

- Lũ súc

sinh mất hết nhân tính các ngươi sẽ bị đày xuống 18 tầng địa ngục.

Nhưng lập tức nam tử đó

bị binh lính bắn tên, phẫn nộ mà chết.

Bọn lính cố gắng bắn chết

những người bò qua tấm chắn, trước tấm chắn chất đầy thi thể, trong không khí

tanh tưởi mùi máu

Tương Nhược Lan chưa từng

thấy cảnh tượng này, nhất thời chỉ cảm thấy choáng váng, hoa mắt, hai chân như

nhũn ra nhưng sự phẫn nộ lại dâng lên.

Nàng xông lên trước, đẩy

hết đám binh lính đang bắn tên sang một bên, lớn tiếng quát:

- Dừng

tay. Tất cả đều dừng tay cho ta,